» » » » Линда Холл - Вспышка на солнце


Авторские права

Линда Холл - Вспышка на солнце

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Холл - Вспышка на солнце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Холл - Вспышка на солнце
Рейтинг:
Название:
Вспышка на солнце
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1529-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка на солнце"

Описание и краткое содержание "Вспышка на солнце" читать бесплатно онлайн.



Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…






В шестнадцать она окончила школу и, хотя в ближайшем городке не хватало рабочих мест, ей все же удалось найти работу в местном кинотеатре. Так что по вечерам она ездила туда продавать билеты, разносить по рядам кофе, мороженое и конфеты, а также убирать мусор до и после сеанса. В свободное время она сидела на заднем ряду и наблюдала за необыкновенной жизнью экранных героев.

Придуманный, нереальный мир, показанный в фильмах, был единственной возможностью убежать от грубой реальности жизни на ферме, а главное — от бесконечного одиночества.

Оливия смотрела фильмы урывками, поэтому некоторые сцены знала наизусть, а другие не видела вовсе. Но ее захватывал не сюжет, а сама техника, при помощи которой создается экранная история. Она брала из местной библиотеки книги о фильмах и их производстве.

Однажды вечером, накануне ее девятнадцатилетия, отец не пришел к ужину. С растущим беспокойством Оливия вышла из дома в сгущающиеся сумерки. Ей нравилось это время суток, на севере страны оно было особенно чудесным. Но в тот вечер все воспринималось иначе… Вскоре на склоне холма она обнаружила перевернутый трактор отца. Его тело лежало рядом. Так она осталась одна.

От продажи фермы у нее осталось очень мало денег, ведь надо было оплатить похороны и уладить другие дела. И она, не оглядываясь назад, уехала в Сидней, где оказалось легче найти работу, и где было больше возможностей для самовыражения. Оливия убегала от прошлого. Она истратила все свои сбережения, чтобы окончить курсы по производству фильмов. После она бралась за любую работу, связанную с киноиндустрией. Бывали времена, когда ей приходилось работать даром только для того, чтобы набраться опыта, и существовать на пособия по безработице. Но пришло время, и ей стали предлагать хорошо оплачиваемую работу. За последние несколько лет она стремительно поднялась по служебной лестнице и однажды заняла должность помощника второго режиссера по производству художественных фильмов. А потом встретила Майкла.

Они познакомились совершенно случайно, когда Оливия попала в пробку на шоссе. Попытавшись перестроиться в другой ряд, она не рассчитала, и бампер машины Майкла задел багажник ее автомобиля.

От этого резкого движения Оливия врезалась в ограждение, разделяющее противоположные проезжие части дороги, чудом избежав столкновения с другими машинами.

Майкл быстро выпрыгнул из машины, подбежал к ней и, открыв дверцу, с волнением спросил:

— Вы не ушиблись?

Ее трясло, когда она произносила:

— Кажется, ничего страшного.

Он потянулся, чтобы отстегнуть ремень безопасности.

— Можете двигаться? Будьте осторожны и остановитесь, если что-нибудь заболит.

Тогда Оливия с радостью обнаружила, что с ней все в порядке.

Майкл позвонил в полицию, и они оба дали свидетельские показания. А потом машину Оливии увезли. После этого им пришлось обменяться координатами, чтобы уладить дела со страховкой.

Мерседес Майкла почти не получил повреждений.

— Могу я вас подвезти? — галантно предложил он.

Все еще находясь в состоянии шока, она ответила:

— Спасибо, у меня назначена встреча с продюсером. — Затем, посмотрев на часы, добавила: — Я должна позвонить и спросить, нельзя ли ее перенести…

После этого Майкл предложил ей выпить чашечку кофе или чего-нибудь покрепче.

Оливия не могла припомнить, о чем они тогда разговаривали. Только одно его присутствие рядом с ней имело значение. И помогло ей прийти в себя. Его сухой юмор и шутки, произнесенные с каменным выражением лица, заставляли ее смеяться без остановки.

Чашка кофе переросла в две, затем в три, а позднее — в ланч. Может быть, это произошло потому, что они оба осознавали, как близки были к катастрофе. Поэтому обычно принятые барьеры, существующие между малознакомыми людьми, для них не имели значения.

Она чувствовала себя так, будто всегда его знала. Когда они расставались, он нежно взял ее за руку и спросил:

— Можно я позвоню вам не по поводу страховки?

— Буду рада, — ответила Оливия и добавила: — Честно!

Он даже не улыбнулся в ответ, но сказал:

— Спасибо за честность.

— Я должна поблагодарить вас. Вы были очень добры и уделили мне много вашего драгоценного времени.

Он засмеялся:

— Это не доброта, Оливия, а личный интерес. Когда я думаю о том, что из-за меня вы могли бы получить серьезную травму, то ужасаюсь. И мне бы очень хотелось увидеть вас снова живой и невредимой.

На протяжении нескольких последующих недель Майкл Битен звонил ей так часто, как может звонить только очень влюбленный человек.

Оливия обнаружила, что за его естественной сдержанностью скрывается иная натура, которую он редко показывал. Другой стороной его были нежность и теплота, а также необыкновенный юмор. А еще страсть, которую он к ней испытывал.

Он не был похож на всех тех мужчин, которые встречались на ее жизненном пути до его появления.

Майкл Битен был единственным человеком, который заставил ее забыть о своих амбициях и отодвинул на второй план ее упоение работой. Хотя бы на время.

Не прошло и двух месяцев, как он попросил девушку стать его женой. Она ответила согласием, не задумываясь.

А потом он повел свою невесту знакомиться со знаменитой семьей Битенов. Как оказалось, миссис Мэри Битен не доверяла людям, имеющим отношение к миру искусства, делая исключение лишь для оперы, балета и симфонических оркестров. Но ее муж постепенно перешел от молчаливого неодобрения к более сдержанному приему новой молодой родственницы.

Питер Битен уважал своего сына за силу воли и твердость характера. А своей будущей снохе как-то сказал:

— Я вижу, что твоей натуре присущи те же черты, что и характеру твоего избранника, за это Майкл тебя и обожает. Но берегись, если у тебя когда-нибудь возникнет собственное мнение, не совпадающее с его. Мой сын не любит, когда ему перечат.

Как эти слова были близки к истине!

Вскоре Оливия обнаружила, что предупреждение Питера Битена было пророческим.


И, кажется, Майкл не очень изменился с тех пор. А ведь прошло три года. Но если она не собиралась заниматься с ним сексом, то могла бы, по крайней мере, скрупулезно соблюдать другие пункты их негласного соглашения. Поэтому в пятницу вечером она решила привести себя в порядок и оделась с особой тщательностью. На ней было классическое черное платье, дополненное эффектно переплетенными золотыми цепочками. На ногах — великолепные туфли на шпильках. Она искренне надеялась, что в таком виде будет соответствовать стандартам Битенов.

Приветствие Мэри было подчеркнуто радушным. Питер поцеловал ее в щеку и по-отечески обнял. Наверное, он действительно был рад ее видеть.

Сестра Майкла Рита лишь сдержано улыбнулась Оливии. А ее муж, Деннис Уилсон, приятный спокойный мужчина, у которого был свой маленький бизнес, увидев ее, поприветствовал кивком головы и словами:

— Рад снова видеть тебя, Олив. Мы скучали по тебе.

Скорее всего дело было в том, что он обрадовался присутствию себе подобного скромного родственника в могущественном клане Битенов.

Перед обедом всем предложили напитки, и атмосфера стала менее напряженной.

Во время обеда Мэри и Рита вежливо интересовались недавним фильмом Оливии. Рита даже подчеркнула, что смотрела «Ливень в горах». На выручку дебютантке пришел Деннис, с энтузиазмом рассказавший об успехе фильма. Молодая женщина повернулась к нему и выслушала все его комментарии.

Позднее, когда Рита помогала Мэри готовить кофе, Питер опустился на софу рядом с Оливией и сказал:

— Олив, давай поговорим.

Она охотно согласилась, сознавая, что Майкл безотрывно наблюдает за ними. Рита предложила по чашечке душистого напитка отцу и Оливии.

— Итак, — продолжил Питер, глядя на вновь появившуюся из небытия сноху открытым и пронзительным взглядом, — вы двое снова вместе.

Она ответила осторожно:

— Мы… пытаемся.

— Надеюсь, что у вас все получится. Моему сыну нужна только ты.

Оливия была изумлена:

— Но ведь сначала вам так не казалось?

— Я был поражен внезапностью его выбора. Не в характере Майкла терять голову из-за прекрасного личика. Но вскоре я смог убедиться, что в тебе есть нечто большее, чем красота.

— Майкл был знаком с огромным количеством женщин, которые гораздо интереснее меня.

— Не стоит недооценивать себя, моя дорогая. Майкл умеет распознавать высокое качество, когда видит его. — Сейчас он говорил скорее как бизнесмен, чем как обеспокоенный отец. Питер доверительно дотронулся до руки Оливии и добавил: — Я рад, что ты вернулась туда, где твое законное место.

— Спасибо за искренность, Питер. Но я не думаю, что все остальные разделяют ваше… — Она не закончила фразу, так как ее взгляд упал на его жену и дочь, которые сидели рядом на другой софе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка на солнце"

Книги похожие на "Вспышка на солнце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Холл

Линда Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Холл - Вспышка на солнце"

Отзывы читателей о книге "Вспышка на солнце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.