» » » » Райан Канстон - Феникс: Возрождение


Авторские права

Райан Канстон - Феникс: Возрождение

Здесь можно скачать бесплатно "Райан Канстон - Феникс: Возрождение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Феникс: Возрождение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феникс: Возрождение"

Описание и краткое содержание "Феникс: Возрождение" читать бесплатно онлайн.








Райан Канстон

Феникс: Возрождение

Эдвард очень долго и тщательно размышлял о своей новой должности патрульного полицейского. Недавнее повышение по службе совсем его не радовало, хоть и вызывало в памяти приятные воспоминания, связанные с просмотренными в университете детективными сериалами.

Его перевели из заваленного мусором офиса, на грязные и неприветливые улицы города в патруль с известным на весь участок, за свой сварливый характер, детективом. Скучные поездки по городу и не слишком разговорчивый собеседник не привнесли в его жизнь ничего интересного, но и опасного, слава богу, тоже.

Пять минут назад он сидя, в небольшой закусочной уже начал привыкать к изменившейся обстановке и даже к несколько сухому отношению от своего коллеги как вдруг по служебному радио им сообщили о странных криках доносящихся из подвала жилого здания. Немного поплутав по грязным и неприветливым улицам города, они подъехали к месту назначения, у которого уже собралось большое количество зевак.

Детектив Мэттисон пройдя сквозь толпу как нож сквозь масло, направился к двери, из-под которой, на улицу валил дым, сопровождаемый странным запахом, напоминающим только что прожарившуюся на вертеле свинину. Эдвард проследовал за ним, неуверенно проталкиваясь через людей столпившихся вокруг него, и встал у двери в нерешительности (запах отбивал всякую охоту входить внутрь). Детектив, без каких либо объяснений начал выбивать дверь плечом. Дверь была выбита с петель со второго удара и представила взору двум полицейским не лучшую картину, которая могла понравиться разве что Ганнибалу Лектору или Джейсону Вурхису.

В центре комнаты на полу лежало тело, не подававшее никаких признаков жизни. От него во все стороны шёл тёмный сгусток дыма (из-за него двум полицейским пришлось прикрыть лица платками) и освещавшие почти весь подвал ярко-красные языки пламени. Мертвец из-за того, что с ним проделал огонь, больше походил на плохо прожаренный кусок мяса, чем на человека, отчего определить его пол (а тем более и то, что он и в правду является человеком) без помощи медэксперта не было возможно.

Эдвард смотрел на труп, не понимая, что происходит вокруг. Словно мир пошатнул для него всю действительность и убрал всех людей, оставив с этим трупом наедине. В этот момент Эдварду стало плохо. Хотя до этого он уже много раз видел мёртвые тела (какое-то время Эдвард работал в морге), но он никогда так их не чувствовал. Запах гнили и плоти бил в нос, заставляя желудок изворачиваться наизнанку и неконтролируемо выплёскивать все, что в нём находится.

Детектив Мэттисон достал из заднего кармана рацию и доложил о случившимся в штаб. Затем вернул рацию на место и подошёл к горящему телу, сняв предварительно свою совсем новую, синюю, полицейскую рубашку с блестящим жетоном, прикреплённым спереди, и быстро потушил огонь, кинув её на бездыханное тело. После чего оставив чуть почерневшёю рубашку на трупе, обратился к своему напарнику:

— Сходи-ка на улицу, проветрись немного. А как станет лучше, отгонишь зевак от этого места. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь случайно зашёл внутрь и увидел… это. — глаза детектива, выдавали скорбь и сострадания к несчастному мертвецу, лежавшему на полу.

Детектив Мэттисон Холмс был основной темой для разговора в полицейском участке. О нём слагалось множество мифов и слухов (большинство из которых были явно выдуманы ради хохмы). Один из таких слухов Эдварду рассказал его старый знакомый Фрэд Стивенсон, работающий в бухгалтерии этажом ниже. В нём говорилось о происхождении достаточно загадочной и редкой фамилии детектива намекающей на его родство с персонажем известного английского писателя детективных романов Конана Дойля. Фрэд утверждал, что Мэттисон внук самого Шерлока Холмса (что было самым удивительным ведь Шерлок Холмс выдуманный персонаж) и приехал в Америку, чтобы скрыться от прошлого своего деда. Главной причинной, почему в этот бред смогли поверить люди, заключался в корнях Мэттисона полностью английских без добавок, каких либо других народов.

При первой встрече с детективом Мэттисоном у Эдварда сложилось двоякое впечатление, в основном основывающееся на поверхностных фактах и слухах, которыми его любил снабжать Фрэд во время перерыва в столовой. Перед Эдвардом стоял человек ростом превышающим метр восемьдесят. У того имелось большое квадратное лицо, маленькие тёмно-зелёного оттенка глаза, заросшей щетиной подбородок, и тёмная фетровая шляпа. Он был угрюм и молчалив (ни произнес, ни единого, слова все, то время что они провели, пребывая напарниками). Судя по всему он, и не желал знакомиться, будучи уверенным, что скоро Эдварда снова отправят в офис заниматься бумажной рутиной. Но что, же заставило его заговорить с ним, да и ещё так доброжелательно? Произошедшее преступление, с которым ему одному было, явно не справится? Или же нечто другое непонятное пока Эдварду и возможно самому Мэттисону Холмсу?

Перестав думать, обо всём этом Эдвард вышел из подвала на освещаемую светом луны улицу. От неожиданности он отшатнулся назад к дверному проёму. Десять человек столпились в кучу у лестницы, ведущей в подвал. Один из них неторопливым шагом направился к стоявшему в ступоре полицейскому. Маленький, но достаточно полный человек с горящими от ярости глазами и круглой лысой головой (к этому несуразному виду прилагался халат и не в меру большие розовые тапочки так и норовящие слететь с ног) встал перед Эдвардом явно ожидая от того ответов на пока не заданные вопросы.

— Что вам угодно? — спросил Эдвард, обращаясь ко всей толпе но, смотря именно на стоявшего перед ним человека. Ему стоило больших усилий произнести эти слова со спокойным выражением лица (спазмы в животе и тошнота всё ещё продолжались, и видимо не собирались утихать).

— Господин полицейский, — произнёс маленький человек достаточно низким голосом явно не подходившим под его размеры. — Не могли бы объяснить всем нам, что происходит в подвале нашего дома? Что это за пожар и крики, недавно доносились оттуда?

Этот вопрос погрузил Эдварда в смятение. Не зная, что же им ответить он начал мяться в углу дверного проема. Обдумав все возможные варианты, он понял, что скрыть правду не получится в любом случае и лучше всего будет им её рассказать, стараясь при этом не упоминать ужасные подробности, касающиеся внешнего вида мертвеца и идущего от него запаха прогнившей плоти.

— В подвале вашего дома мы нашли…

— Подожженный, какими-то хулиганами мусор, — договорил за Эдварда Мэттисон Холмс, протискивающийся вперёд и, перекрывая своим телом весь дверной проём. — А то, что вы приняли за крики, была все на всего труба расплавившиеся от сильного пламени.

— Как это? — растеряно спросил всё тот же человек, преграждающий путь Эдварду.

— Огонь так сильно расплавил трубу от батареи, что та начала издавать звук, который схож со звуком, издаваемым вскипающим чайником, — поучающим тоном произнёс детектив Мэттисон. — Все всегда путают этот звук с криком человека, настолько они похожи.

— Господа полицейские, — вступилась в разговор дама преклонного возраста со связкой громко звенящих ключей, в руках, стоявшая всё это время за толстяком. — Но ведь подвал был закрыт на замок, а ключи от него хранятся у меня. Не думаю, что здешние хулиганы смогли бы его взломать, да и ещё ради такой мелочи как поджог.

— Вы их плохо знаете мисс. Я повидал таких хулиганов, на своём веку побольше вас и могу сказать, что они из себя представляют на самом деле. Поджог подвалов как я знаю для них просто развлечение, а в некоторых редких случаях даже и что-то вроде проверки способностей или если так можно выразиться просвещения для вступления в клан, но такое я обычно видел у уже сошедших с катушек психов с улиц, которым кроме поджогов больше нечем было себя занять, — немного отдышавшись после длинной речи, детектив чуть ближе подошёл к толпе, несколько растерявшейся от его крупных габаритов. — А вы, будучи единственным человеком, отвечающим за ключи, могли и не подозревать, что дали их хулиганам, ведь есть большая вероятность того, что у них хватило ума прикинуться служащими какого-нибудь отдела, занимающегося проверкой электропроводки в подвалах всех здешних домов, — со знанием дела сказал Мэттисон, а затем добавил укорительным тоном. — Можете вспомнить, кому вы последний раз давали ключи?

— Ну,… я… это… — начала мямлить про себя дама. — Приходила парочка рабочих… не думаю, что они хулиганы,… да и взяли ключи всего лишь на пару минут.

— Видите! — прокричал Мэттисон, обращаясь ко всем людям, столпившимся в округе, — Что и требовалось доказать. Впредь мадам, будьте внимательны и осторожны с этими хулиганами, — раскинув руки в стороны, словно медведь готовящейся атаковать, детектив начал медленно двигаться к толпе пока она медленно двигалась от него. — Шоу окончено ребята. Расходитесь по домам, дайте полицейским закончить свою работу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феникс: Возрождение"

Книги похожие на "Феникс: Возрождение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райан Канстон

Райан Канстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райан Канстон - Феникс: Возрождение"

Отзывы читателей о книге "Феникс: Возрождение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.