Люси Гордон - Рассвет над Темзой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассвет над Темзой"
Описание и краткое содержание "Рассвет над Темзой" читать бесплатно онлайн.
Телевизионному продюсеру Делле Хэдли требуется ведущий для ее нового документального сериала. И лучше, чем итальянский археолог Карло Ринуччи, ей никого не найти: прекрасный рассказчик, говорящий по-английски практически без акцента, профессиональный историк, он вдобавок ко всему чрезвычайно хорош собой.
Но если в дело вмешиваются чувства, никогда не знаешь, чем все может закончиться. Или наоборот?
Имелся только один ответ на это самодовольное заявление: сказать ему прямо в лицо, что она современная независимая женщина и поэтому не может являться собственностью мужчины, даже такого замечательного, как он. Но, должно быть, ее сердце дрогнуло, и Делла проявила непозволительную слабость, прижавшись щекой к его ладони, лежавшей на ее плече.
— О, как прекрасно это звучит! — вздохнув, воскликнула она.
Время за работой прошло незаметно. Во время обеда к ним присоединился Сол, раздраженный и недовольный всем на свете.
— Какой ты у меня сильный! — похвалила Делла сына.
— Вовсе нет, — ответил он. — Я просто терпеливый.
— Неужели? — спросил Карло. — Мои друзья очень довольны тобой. В самом деле, если хочешь, они с удовольствием возьмут тебя на работу…
— Вряд ли мне это подходит, — поспешил возразить Сол. — Не представляю себя в роли археолога.
— Разумеется, для этого нужны мозги, — съязвила Делла.
— Мозги у меня есть, — обиженно проговорил Сол.
— Тогда почему такие плачевные результаты на экзаменах? — напомнила ему мать.
— Я уже говорил тебе, произошла нелепая ошибка.
— Тогда возвращайся в колледж и постарайся пересдать экзамены, — посоветовал Карло.
Сол недовольно поморщился, но потом обратился к матери:
— Как ты думаешь, мам, я действительно могу вернуться в колледж?
— Как бы я этого хотела! — с жаром воскликнула она.
— А как насчет оплаты учебы?
— Об этом не думай. Для меня главное — твое будущее, — ответила мать.
— Тогда, наверное, мне стоит вернуться домой и попытаться возобновить учебу в колледже.
— Хорошая мысль, — одобрил Карло.
Какое же это блаженство — жить у Карло, просыпаться вместе с ним, каждую минуту видеть его и идти спать, крепко обнявшись! И не надо ждать, когда он приедет, потом расставаться и снова ждать и так без конца, думала Делла каждый день, когда просыпалась по утрам.
Только один раз они попали в неловкое положение, когда в один из вечеров они ужинали на вилле Ринуччи и приехал Руджеро с Майрой, бывшей девушкой Сола.
Все присутствующие, за исключением самой Майры, с облегчением вздохнули, когда застолье подошло к концу.
По дороге домой Карло с Деллой говорили о всяких пустяках, но, когда уже легли в постель, Делла не выдержала и со вздохом произнесла:
— Я не понравилась твоей матери и никогда не понравлюсь.
— Это временно, потому что она понимает, что ты единственная и неповторимая. Никто еще не был для меня так дорог, как ты. А на мою мать не сердись. Вот найдет твой Сол свою единственную и неповторимую, тогда ты ее поймешь, — заметил Карло с улыбкой. — Ты будешь точно такая же, поверь мне.
— Слава богу, для этого он еще слишком молод. Кстати, я говорила с ним сегодня, его согласились принять обратно в колледж.
— Ну что ж, рад слышать или, вернее, был бы рад, если бы поверил в это. Но давай отложим разговор на потом. Мы с тобой так давно, целый день, не занимались любовью.
— Ради этого я готова отложить все что угодно!
— Скажи «да», — прошептал он, обнимая ее. — Скажи, что согласна стать моей женой… Ведь это так легко!
Он был прав. Это так легко. Слово так и вертелось на кончике языка. Еще минута — и все было бы сказано, и решение принято. Сказать «да», что может быть проще… Но тут зазвонил телефон, и момент был упущен.
— Если это Сол, то я обязательно сверну ему шею при встрече, — прорычал Карло.
Это действительно оказался Сол, и он был явно чем-то расстроен.
— Мам, привет!
— Здравствуй, дорогой. Что-нибудь случилось?
— Ко мне только что пришла Джина.
— Джина?! Ах, да… Твоя подружка до знакомства с Салли. Ну, и как она?
— Мама, она беременна.
Делла села в постели.
— Что?! Повтори!
— Она беременна. У нее будет ребенок. Она утверждает, что от меня.
— Это возможно?
— Ну да, вполне. У нас с ней был бурный роман. Я не думаю, что за столь короткое время у нее мог появиться кто-нибудь другой…
— Понятно.
— Мама, что мне делать? Джина сказала, что хочет иметь ребенка.
— В добрый час.
— Что ты говоришь? Это же катастрофа! — Его голос дрожал. — Я еще не готов стать отцом!
— Сол, успокойся!
— Как я могу успокоиться?! Все это так ужасно!
— Не волнуйся, что-нибудь придумаем.
— Может быть, ты приедешь и уговорить ее отказаться от этой глупой затеи?
— Нет, я приеду и предложу ей свою помощь и поддержку.
— Ничего себе! Она же хочет сделать тебя бабушкой! Тебе это надо?!
— Что ты сказал?
— Что она собирается тебя сделать бабушкой. И ты хочешь помочь ей в этом? Мама, ты меня слышишь?
— Да, — ответила она. — Слышу. Сол, я позвоню тебе позже.
— Тебе сейчас неудобно говорить? Ты не дома, да? А когда ты вернешься домой?
— Скоро. До свидания, дорогой. Поговорим в следующий раз.
Она повесила трубку и несколько секунд сидела, не двигаясь, чувствуя, что весь ее мир перевернулся. Всего несколько слов, а прошлого не вернуть.
Она станет бабушкой!
— Что с тобой? — спросил Карло, напуганный странным выражением ее лица.
Она — бабушка!!
— Делла, в чем дело? Что тебе сказал Сол?
Она вспомнила свою бабушку, седовласую пожилую женщину.
— Дорогая, ты пугаешь меня. Скажи, что случилось?
Она скоро станет бабушкой!!!
— Делла, ради бога… Что такое? Ты смеешься?
— Да, смеюсь, дорогой. Я, должно быть, сошла с ума. Просто настала пора спуститься на землю.
— Не понимаю, о чем ты? — Он старался говорить спокойно, но душа его похолодела от тяжелого предчувствия.
— Последнее время я жила в каком-то вымышленном мире… Будто на меня нашло сладкое умопомрачение, и мне не хотелось, чтобы оно когда-нибудь кончалось. Но рано или поздно это должно было произойти. И вот сейчас пришел конец всему.
Она снова засмеялась каким-то странным смехом, больше похожим на стон, от которого у Карло сжалось сердце.
— Перестань, — тихо проговорил он, обнимая ее за плечи. Она не послушалась, и он легонько тряхнул ее. — Перестань, прошу тебя! — взмолился он, со страхом глядя на нее.
— Мне уже лучше, — сказала она на удивление спокойно. — Я в ясном уме и твердой памяти.
— Ради бога, скажи, что случилось? Сол попал в какую-то передрягу?
— Да. Я должна немедленно вернуться в Англию и помочь ему.
— Тогда нам надо сначала пожениться. Я не хочу, чтобы ты вернулась в Англию без обручального кольца. Не качай головой. Ты почти что согласилась… ты сама знаешь, что это так.
— Да, знаю. Это все потому, что я была не в своем уме. Но теперь я выздоровела. Дорогой, я не могу стать твоей женой. Ни теперь, ни в будущем. Одним словом — никогда.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
С минуту Карло молчал. Казалось, он не понимал истинного смысла ее слов, оставаясь совершенно спокойным.
— Может, ты все-таки скажешь, что случилось? — спросил он. — Что сказал тебе Сол?
— Его девушка в положении. Через несколько месяцев я стану бабушкой. Что тут смешного?
Карло разразился гомерическим хохотом, но быстро взял себя в руки и пристально посмотрел на Деллу.
— Извини, дорогая, не смог сдержаться. Только не говори мне, что эта новость стала для тебя полной неожиданностью. Он позвонил тебе и попросил, чтобы ты разобралась с этим?
— Карло, ты что, не понял? Я скоро стану бабушкой.
— Зачем же делать из этого трагедию? Уж не думаешь ли ты, что через пять минут после рождения ребенка твои волосы поседеют, а лицо покроется морщинами? Или ты станешь ходить, опираясь на палочку?
— Не смейся надо мной!
— Но поистине смешно поднимать такой шум из-за пустяков!
— Повторяю: я скоро стану бабушкой.
— Ну и что? Что от этого изменилось? Ты осталась той же женщиной, что и пять минут назад. Уж не думаешь ли ты, что, как только ты станешь бабушкой, тебе тут же стукнет восемьдесят?
— Я перейду в старшее поколение, — упрямо твердила она.
— Хочешь, перейдем вместе, — весело предложил он. — Купим по тросточке и будем ковылять вместе. А теперь ложись в постель. Утром что-нибудь придумаем.
Карло попытался укрыть ее одеялом, но она не подчинилась.
— Ты можешь быть серьезным?
— Зачем?
Ей нравилось, когда он был в хорошем настроении, но сейчас она не могла разделить его веселость. Тревога за сына не давала ей покоя.
— Я хочу, чтобы ты выслушал меня, — сказала она. Говоря это, она отвернулась от него, и это заставило его замолчать и с удивлением уставиться на нее.
— Я же сказал тебе, какой ты была, такой и осталась. Я как любил тебя, так и буду любить всю жизнь. Ничего не изменилось.
Но Делла печально посмотрела на него и покачала головой.
— Нет, изменилось.
— Что именно? Ты стала старше на несколько секунд, только и всего.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассвет над Темзой"
Книги похожие на "Рассвет над Темзой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Гордон - Рассвет над Темзой"
Отзывы читателей о книге "Рассвет над Темзой", комментарии и мнения людей о произведении.