Люси Гордон - Магнат по найму

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магнат по найму"
Описание и краткое содержание "Магнат по найму" читать бесплатно онлайн.
Все началось с недоверия: Дженифер поссорилась с Дэвидом, а им надо было обязательно присутствовать на приеме — этого требовали интересы компании, в которой она работала. Пришлось обратиться к фирме, которая приглашала мужчин для сопровождения одиноких дам…
Далее Дженнифер действовала автоматически. В голове все смешалось от неожиданной встречи со Стивеном, а ее тело пребывало в смятении, трепеща от воспоминаний о его прикосновениях.
Краешком глаза она видела, что он уже танцует с Пенни. Наконец Стивен снова появился подле Дженнифер. Взял ее за руку и повел в бар.
— Вам пора подкрепиться, — сказал он. — Как и мне. Я работал на вас.
— Я видела, вы танцевали с Пенни, — сказала она, поняв намек. — Как вы ее находите?
— Движения слишком связаны приличиями. Мне по вкусу женщина, которая танцует с мужчиной так, словно хочет отдаться ему.
В его глазах читался вызов.
— Могу представить, — неловко вымолвила Дженнифер, пытаясь скрыть, что ее то и дело бросает в жар. — Это все, что вам не нравится в бедняжке Пенни?
— Она отвечает «да» или «нет» и сбивается с ритма, пытаясь держать Дэвида в поле зрения. Она, между прочим, его секретарь и получила приглашение только сегодня.
Он услышал ее вздох облегчения и желчно произнес:
— Похоже, он откладывал это до последней минуты, надеясь, что вы позвоните. Он не понимает вас, потому что думает только о себе. Он лучше чувствует себя в обществе простенькой девушки. Ваши отношения были обречены.
— Мы не разошлись … окончательно.
— Придется, если вмешается Пенни. Она увлечена им.
— Я могу вернуть его в любое время, — сказала Дженнифер с внезапной запальчивостью.
— А стоит ли?
— Да, — с вызовом произнесла она.
— Прекрасно. Действуйте! — Стивен подвел ее к беседующим Дэвиду и Пенни. Обаятельно улыбаясь, он отвел Пенни в сторонку, оставив Дэвида и Дженнифер наедине.
Дэвид глубоко вздохнул.
— Как поживаешь? — учтиво начал он.
Я так ждала твоего звонка, мое сердце разрывалось, когда ты не звонил. Я плакала тайком и пыталась понять, в чем моя вина. Все это Дженнифер могла бы произнести вслух, но, конечно, не произнесла.
— Ну, ты же знаешь, как бывает в это время года, — рассмеялась она. — От работы не оторвешься. У меня не было и минутки свободной. У тебя, думаю, также.
— Да. Я был очень занят, — подтвердил он. — И меня почти не было на месте последние две недели. Поэтому я не мог ответить, когда ты звонила.
— Нет, — с усилием сказала она, — я не звонила.
— Да, конечно. Я имел в виду … Ну, как бы то ни было …
Он беспомощно пожал плечами и улыбнулся. У Дженнифер перехватило дыхание от этой улыбки, осветившей его лицо.
— Дэвид, — порывисто сказала она, протянув ему руку. Еще миг — и он произнесет ее имя, их разногласия уйдут в прошлое.
— Не трать время на разговоры, дорогая, — невесть откуда взялся Стивен. — Еще не поздно. Давай потанцуем!
Дженнифер волей-неволей оказалась на танцевальной площадке в крепких объятиях Стивена.
— Зачем вы так? — возмутилась она. — Он как раз собирался … Что вы делаете?
— Спасаю вас от ужасной ошибки. Я все видел, и он не «собирался». Это вы намеревались пасть к его ногам.
— Это не ваше … Пустите меня!
Она пыталась высвободиться, но Стивен привлек ее ближе, так что его губы были почти у ее уха, тела соприкасались при движении.
— Вам следует сказать мне «спасибо», неблагодарная женщина! Если бы вы уступили при первом же испытании, то никогда бы не наладили ваши отношения.
— Что вы имеете в виду под «испытанием»?
— Это ваша первая встреча после ссоры, и вы раскисли. Держу пари, он думает только о себе. Он похож на эгоцентричного идиота, возомнившего, что на нем сошелся клином свет.
Дженнифер скорее бы умерла, чем признала его правоту. Ее сильно разочаровало, что Дэвид оказался не на высоте, и задело, что Стивен видел это.
— И почему женщины вашего типа влюбляются в слабовольных мужчин?
— Он не слабовольный. И не самонадеянный мачо. Не всем это нужно. Все дело в уверенности в себе.
— Которая вами в нем разрушена?
Дженнифер задохнулась:
— Это низко!
Она вдруг почувствовала, что на сегодня с нее достаточно.
— Я думаю, нам пора.
— Хорошо. Возьмите меня под руку. И мы покажем роскошный уход. Выше голову!
Дженнифер вела машину молча, потом спросила:
— Куда вас подвезти?
— Высадите меня на следующей автобусной остановке.
— Я могу подвезти вас домой.
— Спасибо, мне подойдет и остановка.
— Не надо скромничать, — настаивала Дженнифер. — Скажите, где вы живете.
— Все должно закончиться спором?
— Какое это имеет значение. Это был ужасный вечер.
— Не весь, — напомнил он ей. — Были и приятные мгновения …
К своему замешательству, Дженнифер почувствовала, что краснеет при воспоминании о некоторых вещах. Чтобы он не заподозрил чего-нибудь, она заговорила строго:
— Забудьте обо всем, мистер Лири.
— Мне не нравится предложенный вариант.
— Такое случается. Людей заносит. Это ничего не значит.
— Вы с каждым мужчиной так себя ведете? Как вам, не стыдно!
Она уловила насмешку в его голосе и попыталась сохранить достоинство.
— Вы знаете, о чем я. Вечер позади, и мы больше не встретимся.
— Вы уверены?
— Если только ничего не произойдет.
— Бесшабашный мужчина мог бы усмотреть в этом вызов.
— Не пытайтесь.
— Держу пари на поцелуй, что вы свяжетесь со мной до конца недели.
— Подъезжаем к остановке. Спокойной ночи, мистер Лири.
Когда она свернула на обочину, Стивен начал снимать бриллиантовые запонки.
— Вот, возьмите.
Они ей были не нужны. Подавленная усталостью и разочарованием, Дженнифер произнесла:
— Оставьте себе в утешение за проигранное пари. Вам дадут за них хорошую цену.
Стивен уже успел открыть дверцу, но при этих словах остановился и окинул ее холодным взглядом.
— Пожалуй, я оставлю их как память о вас.
— Лучше не надо. — Она хотела, чтобы он ушел и оставил ее наедине с печалью. — Я хочу забыть этот вечер.
— А я не собираюсь забывать вас, — твердо сказал он, заведя руку ей за голову и притянув женщину к себе. Он действовал быстро и решительно, не оставив ей времени на сопротивление. Она и опомниться не успела, как его губы прижались к ее, крепким и чувственным поцелуем лишив самообладания.
Он целовал ее неистово.
— Прекратите, — сдавленно прошептала она.
— Не хочу, — проворчал он. — Как и ты.
Она пыталась отрицать это, не дать ему одержать легкую победу, которую он принимал как должное, но ее сердце бешено колотилось, и никакие слова не шли на ум.
Он целовал ее, раздразнивая быстрыми прикосновениями языка. Эти движения посылали по нервам токи, наполненные вспышками и сиянием.
Стивен вызывал в ней безотчетное чувственное влечение. Он был искушен в искусстве подчинения плоти, возбуждения и соблазна, и позволь она, мужчина бы вскоре овладел ею.
Но женская рука, вместо того, чтобы отстранить соблазнителя, непроизвольно коснулась его лица. Кажется, ее пальцы дотронулись до его шеи, поиграли волосами, она не была уверена. Дженнифер не ощущала ничего, кроме сладострастного восторга.
Молодая женщина почувствовала, как его пальцы окольцевали ее тонкую талию, скользнули по гладкому атласу, покрывавшему изгибы ее бедер.
Но неожиданно что-то остановило его. Она ощутила, как он напрягся, затем отстранился, резко прервав поцелуй. Мужчина тяжело дышал, глаза его сверкали.
— Ты безумная, — пробурчал он. — Выезжать с незнакомцем в таком виде! У тебя ничего нет под платьем. Ты в своем уме?
— Этого не должно было случиться, — воскликнула она. — Вы не должны были …
— Сопровождающий обязан держать руки при себе, не так ли? — рассердился он.
— Выходите из машины, — сказала она дрожащим голосом. — Немедленно.
— Пожалуй, мне лучше уйти.
Он вышел, закрыл дверцу, все еще не сводя с нее глаз.
— До встречи.
— Мы больше не встретимся.
— Не упрямься, — хрипло произнес Стивен. — Ты не настолько глупа.
Был только один способ закрыть ему рот, и она воспользовалась им, нажав на педаль акселератора.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Дженнифер опаздывала на работу. Она проворочалась почти всю ночь. Была в ужасе оттого, что попалась в сети физического влечения к человеку, которого едва знала.
Молодая женщина поняла одно: она не должна впредь видеть Стивена Лири. Под его влиянием вела себя не так, как хотела. Или, точнее, он поставил ее перед фактом, что она не знает себя. Она — красивая и преуспевающая внучка Барни Нортона. Но она также и та, кто подбирает бездомных бродяжек животных, потому что ощущает свою неприкаянность и одиночество. Она — женщина, стоящая во главе бизнеса, которой надоело заниматься бизнесом. А где-то в глубине души она все еще маленькая десятилетняя девочка, чей обожаемый папа ушел, даже не оглянувшись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магнат по найму"
Книги похожие на "Магнат по найму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Гордон - Магнат по найму"
Отзывы читателей о книге "Магнат по найму", комментарии и мнения людей о произведении.