Этель Гордон - Сбывшиеся мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сбывшиеся мечты"
Описание и краткое содержание "Сбывшиеся мечты" читать бесплатно онлайн.
Преподавательница рисования Керри Белдинг соглашается сопровождать одну из своих юных учениц в поездке к возлюбленному. Ее задача — уберечь девушку от опрометчивого шага, но такой шаг совершает сама Керри, влюбившись в мужчину, чье сердце, как ей кажется, отдано другой женщине.
— О, это Арман, только и всего.
— Так или иначе, они сегодня уедут, — сказала Мария. — Мне жаль Конора. Она — его единственное счастье, и ему так мало досталось.
— М-м-м, — только и смогла промолвить я.
— Но она действительно сходит с ума по нему! Однако ее муж так ревнив, что она боится за Конора, но так его любит, что не может упустить этот подарок судьбы.
Я сказала:
— Наверное, есть какая-то непонятная мне причина, по которой ты мне все это говоришь.
— Простите, — ответила она. — Вы моя учительница, вы намного старше меня, а я не очень способна…
— Я этого не говорила. И даже не думала так.
— Ну ладно, я уверена, что тетушка Милли так и сказала вам обо мне. Но я теперь изменилась, потому что встретила Эгана. Думаю, он очень сильно повлиял на меня.
Мисс Уолдрон сильно встревожилась, бы, услышь она такое.
— Так или иначе, я знаю теперь достаточно хорошо, что значит быть влюбленной, и поэтому беспокоюсь за вас.
— А кто сказал, что я влюблена?
— Вам и не надо говорить об этом. Я сама вижу, какая перемена произошла в вас. Я только не хотела бы, чтобы вашим избранником оказался Конор.
Постояльцы сидели на террасе за аперитивом. Эган, проходя мимо с подносом, улыбнулся Марии. Она поцеловала его в салоне у лестницы. Мне показалось, что в воздухе еще держится запах нарциссов.
Конор не появился за обедом. Камилла принесла вкуснейший суп в белой глиняной супнице и просто приготовленного, но чудного барашка. Если бы только люди знали об этом отеле «Ферма», если бы мадемуазель Софи следила за ним получше, чтобы он утопал в цветах, как все вокруг, тогда…
А кому до этого есть дело?
В один прекрасный день Лаура наберется смелости и потребует у мужа развода, и тогда, нагруженная деньгами и бриллиантами, она приедет за Конором, и он навсегда отряхнет прах «Фермы» со своих ног.
Эган и Мария после обеда исчезли. Я допивала свой кофе и разговорилась с молодой парой из Бельгии; супруги случайно попали в «Ферму» и, казалось, нисколько не страдали от здешних условий.
— Просто открытие — этот дом так высоко в горах, — сказала молодая женщина. — Теперь, когда мы знаем, что здесь есть бассейн, мы скажем нашим друзьям, которые поедут на юг, чтобы они останавливались здесь.
Надо было что-то сделать, чтобы разрекламировать бассейн. Мне совсем не хотелось спать, и, когда молодожены отправились к себе, я пошла вниз, к навесу, который Конор использовал в качестве столярной мастерской.
Дрожащей рукой я нащупала выключатель. Свет зажегся, и я увидела прекрасно организованное рабочее место. Если бы Конор направил свой талант на обустройство интерьеров «Фермы»! Вдоль стен, рассортированный по размерам, был сложен пиломатериал. В шкафах стояли краски, под ними висели кисти. Я отыскала доску, по размерам подходящую для указателя. Нашла в ящике наждачную бумагу и зачистила одну сторону доски. Потом набросала карандашом очертания отеля, окруженного деревьями, с горами на заднем плане. А перед домом изобразила овальный бассейн. У Конора нашлись быстросохнущие эмалевые краски; для моих целей они подходили превосходно. Я раскрасила свой рисунок ярко, может быть, даже немного наивно, но эффект получился замечательный. Наверху я написала: «Ферма», а внизу — «Бассейн», по-французски и по-английски. Вокруг названия отеля я нарисовала сверкающие звезды, ведь все имеют право на звезды…
Я не знала, как долго простоял Конор в дверях.
— Увидел свет и подумал, что забыл выключить его, — сказал он. Потом подошел поближе и посмотрел на мое творение. — А что, очень хорошо.
— Мне просто было нечего делать, — ответила я, пожав плечами. — А вы говорили, что хотели бы иметь такой указатель.
— Я не ожидал, что вы примете на себя столько хлопот. Но это гораздо лучше, чем может сделать мастер в Белане.
Разговор не клеился. И я сказала:
— Ну ладно, я пойду к себе и попробую отмыть руки скипидаром.
— А у меня здесь есть немного.
Он отыскал бутылку и чистую тряпку, стоял и смотрел, как я вычищаю краску из-под ногтей.
— Я провожу вас в отель, — предложил Конор. — У меня есть фонарик.
Он выключил свет в мастерской, взял меня за руку, а в другой держал фонарь, луч которого прыгал по земле перед нами.
— Вам, наверное, очень одиноко по вечерам, — сказал он. — Я понимаю, что это работа, и все-таки очень плохо быть заточенной в таком уединенном месте, как это.
— Но я вовсе не страдаю, — ответила я. — Привыкла к одиночеству.
— Если вы одна, — медленно произнес он, — значит, это ваш собственный выбор.
Я слегка покраснела, потому что Конор был не из тех, кто украшает свою речь пустой лестью.
— Мой круг общения ограничен, — ответила я. — Но среди тех, кого я вижу, нет никого, кого бы я… захотела узнать получше.
— Полюбить кого-то — значит совершенно измениться. Не важно, кто вы и чем занимаетесь; человек становится другим рядом с тем, кого любит.
— У вас есть Лаура, — сказала я.
Он ответил не сразу:
— Лаура замужем.
— Но, кажется, она вас любит?
Он отнял руку и сделал безнадежный жест. Я полагаю, что он подумал о тех коротких часах, когда они были вместе. И все же это лучше, чем ничего.
— Почему она не может развестись с мужем?
— Он никогда не даст ей развода. Никогда не отпустит ее.
— А как он сможет удержать ее, если она захочет покинуть его? Я уверена, что она ничего не потребует.
— Почему мы должны говорить о Лауре? — спросил он, повернувшись ко мне.
— Извините, я не имела в виду…
Он крепко сжал губы.
— Вы же ничего не знаете о ней… о нас.
— И это меня не касается. Я понимаю.
— Нет, не понимаете, ничего не понимаете! — воскликнул он, неожиданно рассердившись. — Я не знаю, почему мы должны говорить о ней. Я только хочу поблагодарить вас еще раз.
— За указатель? Не надо меня благодарить. Я сделала это с любовью.
Желая обойтись общими словами, я вместо этого произнесла самое точное слово. Я поспешила пожелать Конору спокойной ночи, чтобы не пуститься в непозволительную откровенность, и поднялась наверх.
Дверь Марии была открыта. Я заглянула туда. Я не видела, чтобы они с Эганом возвращались, и хотела пожелать ей спокойной ночи. Но она была не одна. Она и Эган стояли лицом к лицу. Я почувствовала напряжение. Они поссорились? Я отступила:
— Я только хотела…
Я замолчала. В полутьме я не разглядела раньше их лиц. На лице Эгана словно застыла маска, Мария была бела как мел.
— В чем дело? — резко спросила я.
Они смотрели друг на друга, как бы раздумывая, сказать мне или нет. Мария первая решилась и выпалила:
— Смотрите.
Она подошла к гардеробу и отворила дверцу. Я заколебалась, сразу испугавшись. Мои мысли крутились вокруг всяких ужасных вещей, которые я могла бы увидеть. Но я все же шагнула вперед и заглянула в гардероб. Сперва я увидела только кучу тряпок. И только мгновение спустя поняла, что эти тряпки — платья Марии. Кто-то порезал их бритвой.
Я лишилась дара речи. Обняла Марию, пытаясь утешить.
Взглянув поверх ее головы, я встретилась глазами с Эганом. Он сказал напряженным голосом:
— Это, скорее всего, Софи. Я поговорю с ней.
Он сделал движение, чтобы уйти, но Мария освободилась от моих объятий и кинулась к нему.
— Эган, пожалуйста! Ты ничего не добьешься. Она же сумасшедшая. Но я совсем не боюсь ее. Не раздражай ее.
Мы с Эганом снова переглянулись.
— Может быть, Мария права, — сказала я. — Софи еще больше разъярится, если вы вмешаетесь. Платья — это не так уж страшно. Мария — вот что важно.
Я оставила их. Впервые я испугалась за Марию: Но на следующий день появился повод для еще большего беспокойства. Скажу без преувеличения: мне стало по-настоящему страшно за нее.
Утро выдалось дождливое, я была у себя в комнате и рисовала то, что видела из окна: старые каменные стены, заросшую плющом террасу, ржавую садовую утварь, поникшие под дождем головки цветов. Дверь была открыта, чтобы Камилла могла войти и убрать комнату.
Заглянул Эган.
— Снова за работой? Можете прерваться на минутку?
— Входите.
Я продолжала работать, а он стоял за моей спиной и смотрел на рисунок.
— Керри, вы беспокоитесь за Марию?
— Как же иначе?
— Я не допущу, чтобы даже малейшая неприятность произошла с Марией, — заявил он. — Вы можете быть уверены в этом.
— Но вы не всегда можете защитить ее.
— Софи не потревожит ее. Пусть себе выкидывает свои безумные штучки, как вчера. Она может выкинуть такую штуку — порезать платья. Но что-нибудь посерьезнее ей и в голову не придет.
— А может быть, это сделал кто-нибудь еще? А вовсе не Софи?
— Не беспокойтесь, Керри. Я обещаю вам, что, пока я здесь, она будет в полной безопасности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сбывшиеся мечты"
Книги похожие на "Сбывшиеся мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Этель Гордон - Сбывшиеся мечты"
Отзывы читателей о книге "Сбывшиеся мечты", комментарии и мнения людей о произведении.