Люси Гордон - Дэниел и его дочь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дэниел и его дочь"
Описание и краткое содержание "Дэниел и его дочь" читать бесплатно онлайн.
Машина Дэниела Рейфа, автора книги «Женщины лучше нас», во время ливня сталкивается с машиной Ли Мередит, фотографа, которая работает с фотомоделями в журнале «Современная женщина»…
Едва втянув Ли за дверь, он схватил ее в объятия, осыпал поцелуями, и окружающий мир перестал для нее существовать.
— Ради всего святого, — взмолился он, — скажи, что ты меня еще любишь.
— Да, да! — Слова потонули в поцелуях.
— Никогда больше не пугай меня так!
И вместо ответа она подарила ему горячий поцелуй.
Первая ссора оказалась серьезным испытанием для обоих, и сейчас оба не могли понять, как сумели прожить эти два дня друг без друга.
— Все в порядке, — пробормотал он. — Я здесь.
— Я так счастлива, — тихо произнесла Ли. — Раз ты здесь, все хорошо.
— Это была наша первая и последняя ссора.
Дэниел схватил ее на руки и понес вверх по лестнице, приговаривая: «Молчи, женщина».
— А вдруг Фиби?..
— Она уехала с Марком на моем автомобиле.
— Ах ты, бесстыжий хитрец!
— Хитрец, да еще какой! Ли, любимая!
Они разделись и жадно приникли друг к другу. Дэниел любил ее еще нежнее обычного, без устали нашептывал трогательные слова о том, что не может жить без нее, перемежая эти заверения горячими поцелуями. Но постепенно они стали проникаться чувством какого-то беспокойства — что-то было не так. И оба это понимали. Возникшая в их отношениях трещина была замаскирована, но не устранена. Правда, если не заглядывать в глаза друг другу, то можно и в самом деле не замечать таящегося в них страха.
Уняв наконец сердцебиение, Ли молча лежала в его объятиях. Дэниел первым не выдержал и нарушил молчание.
— Ничего не могу поделать с Фиби, — сообщил он со вздохом. — Утром опять поссорились. Она твердо решила уйти из дому. Но ты тут ни при чем, — поспешил добавить он. — Я сам в чем-то ошибся.
— Она хочет уйти не потому, что ты ошибся, — как можно мягче произнесла Ли. — А потому, что ты препятствуешь исполнению ее самого сокровенного желания. Но можно еще сделать так, чтобы она не ушла. Не изгоняй ее своим враждебным отношением. Постарайся вести себя дружелюбно и с пониманием.
— То есть делать хорошую мину при плохой игре?
— Да, именно это я имею в виду.
— По всей видимости, ты права, — проворчал он, — но откуда тебе это известно? Набраться такого опыта благодаря Соне ты не могла.
— А вот как раз и могла. Всякий раз, как она отправляется к Джимми, у меня сжимается сердце. А вдруг она не вернется?
— И ты действительно не пытаешься задержать ее?
— Никогда. И она неизменно возвращается. Но рано или поздно наступает в жизни человека момент, когда ему следует выпустить детей из своих объятий и предоставить им полную свободу.
— Может, это и так, — нехотя согласился Дэниел. — Фиби остается у меня, работает с тобой, и ты будешь за ней присматривать. Да, да, так и надо сделать, чтобы…
— Прекрати, Дэниел! — твердо произнесла Ли. — Ты снова пытаешься устраивать жизнь Фиби. Твое дело — молчать. Но быть с ней таким милым, чтобы ее каждый вечер тянуло домой. Чтобы она знала, что ты всегда ее ждешь. А в остальном пусть делает что хочет.
Он взглянул на нее с недовольством, но потом улыбнулся.
— Зря я, может, расстраиваюсь; может, она получит несколько заказов и на том все закончится?
— Иными словами, ты желаешь ей неудачи?! — с возмущением воскликнула Ли. — Хорош папочка, ничего не скажешь!
Дэниел вдруг повеселел.
— Пусть все идет своим чередом, даст Бог, само собой уладится.
В десять часов начинались последние известия, и они спустились в гостиную, к телевизору. Каждые пять минут Дэниел поглядывал на часы.
— Еще рано! — успокаивала его Ли.
— Ты имеешь в виду Фиби? — беззаботно поинтересовался Дэниел. — Да я о ней и не думаю.
О, дорогой, ты такой скверный актер, с нежностью подумала Ли.
Десять тридцать! Одиннадцать! Фиби все нет и нет. Дэниел поймал взгляд, брошенный Ли на часы.
— Посиди еще немножко, — в отчаянии взмолился он. — Сейчас сварю кофе.
— Не волнуйся. Я буду с тобой, пока она не придет.
— Но где она, черт побери?
— С Марком, — напомнила Ли. — А значит, ничего плохого случиться не могло.
В передней раздался шум. Оба дружно поспешили туда. Фиби, стоявшая рядом с Марком, настороженно посмотрела на отца с выражением вызова и любви одновременно. Но уже секунду спустя Дэниел двумя решительными шагами пересек прихожую и заключил дочку в объятия. Та с облегчением вздохнула.
— Прости меня за ужасные слова, что я тебе утром наговорила, — прошептала Фиби.
— Да и я нес Бог знает что. — Голос Дэниела прерывался. — Поговорим обо всем этом потом.
— Да, нам необходимо не спеша все обсудить. И ты поймешь, почему мой выбор имеет для меня такое значение.
Губы Дэниела сжались в тонкую линию. Ли затаила дыхание.
— Я надеюсь, что ты одумаешься… — начал он.
Фиби решительно отступила назад и оказалась рядом с Марком. Пальцы их сплелись.
— Папочка, если все время я буду выслушивать твои наставления…
— Нет, нет, дитя мое, не будешь, — прервал он ее на полуслове. — У тебя свое мнение, у меня — свое. И каждый остается при своем. Я только хочу, чтобы ты оставалась дома.
Фиби продолжала колебаться, и в голосе отца послышались нотки отчаяния:
— Так или иначе я тебя вскоре лишусь, но только не сейчас. Можешь же ты выполнить последнюю просьбу старого несчастного отца?
Слабая улыбка тронула красивые девичьи губы. Как и предполагала Ли, призыв к сердцу подействовал там, где разум был бессилен. Фиби вынула руку из ладони Марка и приблизилась опять к Дэниелу, внимательно вглядываясь в его лицо.
— Ты обещаешь не ругать меня?
— Обещаю, обещаю!
— И не дожидаться меня по вечерам?
— Этого я обещать не могу, но постараюсь не делать лишнего шума. Ты, я знаю, девочка разумная и не согласишься выполнять заказы, которые немного… ну, ты понимаешь… — замялся он.
— Ты имеешь в виду рекламу нижнего белья? — Фиби была искренне возмущена. — Я не собираюсь фотографироваться в нижнем белье. Лучше смерть, чем это. Бренда говорит, что хуже такой работы нет ничего. Это — предел падения. А я, папа, хочу подняться на самую вершину.
Дэниел иронически поднял брови.
— И если разбогатеешь, то сможешь помогать своему старому папочке.
Фиби звонко расхохоталась и прильнула к отцу.
Бренда Мулрой сделала все, что могла, лишь бы облегчить положение Ли. Она пригласила Дэниела в свой офис и деловито обрисовала перспективы, открывающиеся перед его чадом. По ее словам, они многообещающие, недаром несколько прославленных фотографов уже заинтересовались снимками Фиби. Но ей не удалось полностью победить скептицизм Дэниела — на это требовалось время. От Бренды он возвратился в самом сумрачном настроении.
— А что за курс обучения проходит Фиби? — спросил он Ли, стоявшую рядом с ним над кипящей кастрюлей.
— Она должна изучить тонкости ремесла: какой и когда накладывать грим перед камерой, как причесывать волосы, какую соблюдать диету, как ухаживать за своей кожей — одним словом, все то, что необходимо знать профессионалу.
— Это влетит в копеечку, должно быть.
— Тысячи две.
— Я так и знал! — разозлился Дэниел.
— Фиби свое обучение оплатит из будущих гонораров. Ах, Дэниел, умоляю тебя, не сходи с ума.
— Не сходить с ума?! — прорычал он в ответ. — Натурально, я схожу с ума. И есть от чего. Как отец шестнадцатилетней девочки, я охраняю свою территорию.
А Фиби, безмерно счастливая, целыми днями просиживала над цветными графиками и диаграммами, пробуя на себе то одно косметическое средство, то другое, изучая всевозможные диеты и прочие хитрости. Сегодня она пришла домой на час раньше обычного, весело поздоровалась и побежала к себе наверх. К обеду она вышла с лицом, покрытым зеленым кремом.
— Маска для лица, — сообщила она удивленному Дэниелу. — Держать два часа.
Дэниел сглотнул.
— Садись за стол, — предложил он слабым голосом.
Тут раздался звонок в дверь. Дэниел пошел открывать, и через секунду в комнату вбежал Марк в вечернем костюме.
— Фиби, ты еще не готова? — завопил он. Но, увидев, что его любимая превратилась то ли в зеленое привидение, то ли в чудовище Франкенштейна, замер.
— Ой, Марк, прости, пожалуйста. Я совсем забыла.
— Забыла?! Я из кожи вон лез, чтобы достать билеты, а ты забыла! Но не страшно. Если поторопишься, мы еще успеем.
— Но я не могу! — воскликнула с отчаянием Фиби. — Я только что наложила маску.
— Наложишь еще раз, когда вернешься.
— Не могу. У меня была всего лишь одна порция крема!
— Занавес поднимется через час. Ты идешь или не идешь?
— Ну как я могу пойти в таком виде?
— А к чему ты так вымазалась, женщина?
Дэниел чуть не взорвался от этой формы обращения, но Ли положила ладонь ему на рукав.
— Фиби, не сомневаюсь, сама справится с Марком, — прошептала она. — Вспомни, чья она дочь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дэниел и его дочь"
Книги похожие на "Дэниел и его дочь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Гордон - Дэниел и его дочь"
Отзывы читателей о книге "Дэниел и его дочь", комментарии и мнения людей о произведении.