» » » » Карен Хокинс - Ночь в Шотландии


Авторские права

Карен Хокинс - Ночь в Шотландии

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Хокинс - Ночь в Шотландии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Хокинс - Ночь в Шотландии
Рейтинг:
Название:
Ночь в Шотландии
Издательство:
Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-4215-2873-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь в Шотландии"

Описание и краткое содержание "Ночь в Шотландии" читать бесплатно онлайн.



Таинственный враг похитил брата Мэри Херст — и намерен удерживать в плену, пока девушка не доставит ему старинную шкатулку с таинственными письменами.

Однако суровый лэрд Ангус Хей, граф Эррол, не собирается расставаться с сокровищем, переданным ему на хранение.

Поначалу он подозревает Мэри в нечестной игре — и настроен любой ценой вырвать у нее признание. Но чем больше Ангус уверяется в невиновности Мэри, тем сильнее разгорается в его ожесточенном сердце пламенное чувство…






Письмо Майкла Ангусу Хею, графу Эрролу, о приобретении древнего египетского скипетра:


«Удивительная штука, правда? Если бы ты только был там в тот момент, когда мой проводник снял крышку саркофага. У меня на мгновение буквально остановилось сердце.

Нисон, наверное, трясется от страха, потому что там чеканное золото, а рубины — размером с мужской кулак. Если огранить и отполировать, это будет стоить огромных денег, но не для тебя и не для меня. Мы видим мир с точки зрения истории, но не с позиции денег. В этом заключается основное различие между нами и остальным миром. Мы ценим причуды, страсти и убеждения людей, а остальной мир ценит их деньги».


Мэри перевернула страницу. Она сидела в кресле у камина в своей спальне, перекинув ноги через один подлокотник, спиной опираясь на толстую подушку, положенную на второй подлокотник.

Абигейл шумно вздохнула, в десятый раз роняя свое вышивание.

— Не понимаю, как вы можете читать, когда все так складывается.

— А что еще мы должны делать?

— Но ваш брат…

— Будет хорошо, если мы привезем ларец в Уитби к первому числу месяца. Раньше этого времени корабль Уильяма все равно не будет готов. У нас в запасе есть еще два дня, до того как начать паниковать. И я отказываюсь делать это раньше времени.

Мэри перевернула еще одну страницу.

Удивительно хорошая книга. На самом деле все книги, которые она выбрала в библиотеке Ангуса, вызывали у нее одобрение. Одной из ее любимых книг была книга о сражении Наполеона на Ниле, после которого в Англии оказалось много интересных сокровищ, включая Розеттский камень и другие предметы антиквариата. У Майкла прямо слюнки текли, когда он представлял, как увидит их лично. Но вероятно, лучше остальных был знойный роман под названием «Пропавший наследник». Он изобиловал разного рода приключениями, и Мэри получала удовольствие от прочтения.

А тот факт, что дядя героини, настоящий злодей, насильно удерживал ее в такой же башенке, в какой сейчас сидела Мэри, только без излишней роскоши, позволил ей по-новому посмотреть на положение героини.

Бедная Эсмеральда была не самым ярким персонажем романа, который пробуждал в Мэри желание рыдать над страницами, но, возможно, в этой истории она найдет хоть какие-то идеи, как выбраться из собственного переплета. Одно было совершенно понятно: граф — интригующий и сводящий с ума мужчина.

Как Мэрй ни старалась, не могла забыть вспышки обжигающей страсти, которую вызвали его прикосновения. Это были настолько невиданные ощущения, что ей хотелось продлить их. Не говоря уже о том, что графа это, похоже, привело в ярость.

Только бы ей самой оказаться на высоте положения, когда он сердится. Необходимо постараться и проявить сдержанность.

— Вы когда собираетесь сделать перерыв, мисс? — Абигейл ткнула иголку в свою заброшенную вышивку. — Скоро?

— В десять, как сказали, — перевернула страницу Мэри.

— Вы теперь будете соблюдать правила? — удивилась Абигейл.

— На данный момент да. Но если днем нам станет скучно, я придумаю что-нибудь новенькое.

— Его светлость расстроится.

— Лорд Ястреб может говорить все, что угодно.

— Лорд Ястреб? О, какое романтичное имя!

— Чепуха.

Мэри была кем угодно, но только не романтичной особой. Ей, как и любой женщине, нравились случающиеся время от времени романтические жесты, но она не идеализировала мужчин или любовь, как глупая Эсмеральда.

Нет, мужчины — это мужчины. Она наблюдала своих братьев с самого детства, пока они не стали взрослыми людьми, и прекрасно знала, как те думают и как часто не думают вовсе.

Накануне она позволила себе проявить характер, вспылить, и это закончилось тем, что она опять оказалась в изгнании. Теперь, после ночного сна и нескольких часов спокойного чтения занимательной книги, наступила ясность мыслей.

— Мисс, — Абигейл бросила вышивку на колени, — у вас в голове должен складываться план. Вы как-то слишком спокойны и ничего не предпринимаете.

Мэри вздохнула и закрыла книгу, задумавшись, удастся ли ей когда-нибудь узнать, как Эсмеральда сбежала из своего заточения в башенке.

— У меня пока нет законченного плана, но я над этим думаю.

— И что же вы придумали, мисс? — подалась вперед Абигейл.

— Лучше не говорить, пока не продумаю все до мельчайших деталей. Хотя первый шаг я представляю достаточно четко.

— Мисс?

— Мне нужно найти выход в парк, прямо из библиотеки его светлости.

— Из библиотеки?

— Да. Мне кажется, именно там хранится артефакт моего брата. — Мэри положила книгу на маленький столик рядом с креслом и посмотрела на служанку. — И ты могла бы мне в этом помочь, кстати.

— Только скажите, что я должна делать, — захлопала в ладоши служанка.

— Разговори слуг на тему о лорде Ястребе. Притворись, будто интересуешься только потому, что замок произвел на тебя сильное впечатление или что считаешь привлекательным лорда Эррола. Ну придумай что-нибудь.

— Он привлекательный, мисс, но у него слишком пугающий вид. Вот если бы мистер Хей пожелал, чтобы его обняли… — ухмыльнулась Абигейл. — Это я могла бы сделать.

— Графу Эрролу ты бы предпочла мистера Хея?

— Да, мисс. Лорд Эррол и правда похож на ястреба, как вы сказали. Он меня пугает.

— Он действительно грубо ведет себя. Но в нем есть что-то такое, что делает его грубость терпимой.

— Ну, если вы так говорите, мисс, — с сомнением в голосе протянула Абигейл. — А разве вы не считаете мистера Хея привлекательным?

— Он, конечно, довольно славный. И вполне симпатичный, кстати, но он не…

Мистер Хей совершенно не пробудил в ней интереса. В Мэри вообще мало кто из мужчин вызывал интерес, вот почему в своем довольно взрослом возрасте двадцати семи лет она никогда не была помолвлена.

Мысль довольно унизительная, но надо быть верным своим принципам. И Мэри не позволит себе завязать отношения с кем-то, пока не полюбит по-настоящему.

— Абигейл, мне необходимо кое-что разузнать. Какие у его светлости привычки? Где он проводит большую часть дня? Читает ли он? Я знаю, что он — исследователь, но должны же у него быть какие-то другие интересы и увлечения. И еще. Были ли у него романы после смерти жены? С кем? И увлечен ли он кем-нибудь сейчас?

Последние три вопроса Мэри задала из собственного любопытства. Но ведь Абигейл все равно будет спрашивать…

— Да, мисс! Я все разузнаю! Все, что вам нужно!

— Тогда пойдем вниз? — взглянув на часы, встала Мэри.

С широкой ухмылкой на лице Абигейл пошла открывать дверь.

— После вас, мисс!

Глава 15


Письмо Майкла сестре Мэри из каравана, направляющегося в пустыню Сахара:


«Моя новая помощница наконец показала свои клыки. Я знал, что это неизбежно, ибо невозможно путешествовать по миру с женщиной и не познакомиться с ее самыми худшими сторонами. Несколько недель я ждал, желая увидеть насколько у мисс Джейн Смайт Хотон длинные клыки, так как она слишком хорошо их прячет.

Самое странное, что она обвиняет меня в безудержной угрюмости. Ты когда-нибудь слышала что-нибудь более нелепое?»


Не обращая внимания на слабый солнечный свет из парка, Ангус просматривал свой последний документ для Королевского общества, держа рядом с ним старинное золотое ожерелье.

Спустя несколько долгих мгновений он вздохнул, положил бумагу и ожерелье на стол и посмотрел на кузена, сидевшего рядом за столом размером поменьше.

— Нисон, ты, когда рисовал золотое ожерелье, неправильно изобразил положение лапы льва.

Нисон с удивленным видом подошел, чтобы посмотреть ожерелье и рисунок.

— Я даже не заметил, — пожал он плечами.

— А это что? — нахмурился Ангус.

— Это чернильная клякса, — ответил Нисон, взглянув туда, куда указал граф.

— Ты знал, что там клякса, и все равно представил работу.

Ангус бросил на кузена жесткий взгляд, и тот покраснел.

— Я не думал, что это имеет значение.

— Это имеет значение.

Ангус несколько раз переводил взгляд с ожерелья на рисунок, потом взял работу Майкла Херста, представленную на том же собрании менее шести месяцев назад. Статья как всегда была написана с блеском, но теперь Ангус обратил внимание на рисунки, сопровождавшие ее. С первого взгляда становилось понятно, что эти рисунки намного превосходят работу Нисона. Все было прорисовано до мельчайших подробностей, абсолютно точно, с соблюдением всех пропорций.

Под рисунком стояла подпись художника — М. Херст.

Ангус всегда считал, что это подпись Майкла. Но ведь это могла быть и Мэри? Неужели она говорила правду?

— На будущее, — Ангус отодвинул работы в сторону, — я хочу, чтобы ты уделял больше времени работе с рисунками. По крайней мере они должны быть точными, и, пожалуйста, никаких клякс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь в Шотландии"

Книги похожие на "Ночь в Шотландии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Хокинс

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Хокинс - Ночь в Шотландии"

Отзывы читателей о книге "Ночь в Шотландии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.