Геннадий Прашкевич - Шпион против алхимиков (авторский сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шпион против алхимиков (авторский сборник)"
Описание и краткое содержание "Шпион против алхимиков (авторский сборник)" читать бесплатно онлайн.
Впервые под одной обложкой собраны все повести известного новосибирского писателя, относящиеся к циклу «Записки промышленного шпиона».
Содержание:
Список законных и незаконных способов получения информации о конкурентах
Фальшивый подвиг
Итака - закрытый город
Ловля ветра
Счастье по Колонду
Человек из морга
Спор с дьяволом
Шпион в Юрском периоде
Приговоренный
Школа гениев
– Ладно, – хмыкнул я. – Лучше накорми меня.
– Идем.
Он повел меня к себе, рассказывая о приближающемся циклоне.
– Радиолокаторы всех прибрежных станций и морских баз обращены сейчас к океану. Никогда не видел, как циклон выглядит сверху, Эл? Я имею в виду спутниковые фотографии. Похоже на плоскую спираль, развернутую на Добрый десяток километров. Когда он приблизится, я имею в виду циклон, давление резко упадет, ударит ветер. Настоящий ураганный ветер. Листьями затмит все небо. А потом, Эл, над островом Лэн вновь сверкнет голубое небо, правда, совсем ненадолго, совсем ненадолго, ровно на столько, чтобы люди вспомнили о Боге.
Я глянул в окно.
В небе, пышущем зноем, темном, злобном, как латунный колпак, кое–что все–таки изменилось: поразительно высоко распласталось призрачное крыло узких и светлых перистых облаков.
Ужасная пустота горячего темного неба. И в ужасной пустоте – призрачные легкие перья.
– Скоро их станет еще больше, Эл, – задумчиво сказал Берримен. – Циклон приближается. Скоро мы увидим и кучевые облака. Они будут идти этажами, Эл, они будут темнеть на глазах, они будут громоздиться друг на друга. Ну, а потом… Не хотел бы я переживать циклон на острове.
– Когда все это может случиться?
Джек пожал широкими плечами:
– Через сутки, как максимум. Но может и раньше. Хорошо бы убраться с острова до циклона.
Я кивнул:
– Да, пересекать пролив в шторм опасно.
– Я не о том, Эл. Нам вообще надо убираться отсюда, и поскорее.
– Кто может помочь нам?
Он усмехнулся:
– Мелани.
– Опять Мелани? – удивился я. – Говори ясней. Циклон или женщина?
– И то, и другое, Эл. В нашем случае это накрепко связано. И очень надеюсь, сделанные тобой фотографии здорово нам помогут.
– V–30 принадлежал лаборатории Гардера?
– Конечно.
– Почему он так интересует тебя?
Берримен снова усмехнулся:
– Я уже говорил тебе, лаборатория Гардера настоящий рассадник лжи. По всем документам лаборатории бронетанкер должен находиться сейчас на базе. Но, видишь, он лежит на дне. Ни в одном близлежащем порту его нет. Это проверено не только Отисом и тобой. Наверное, V–30 накрыло волной, на фотографии не видно никаких повреждений. Мелани Кертрайт сразу после шторма заявила, что V–30 отстаивается на базе, но вот странно, Эл, сразу после шторма в северное горло пролива вошли военные тральщики. Помнишь шар? Ты рассказывал, что встретил на дне пролива зацепившийся за камни шар с грузиком. Это так называемый поплавок Сваллоу. Его вес подбирают так, чтобы поплавок находился на определенной, заранее заданной глубине. Ты встретил один из многих поплавков Сваллоу, запущенных с тральщиков. Все эти поплавки снабжены примитивными передатчиками. Такой, знаешь ли, электрический ручеек в эфире. С помощью поплавков Сваллоу прослеживают подводные течения. Этим, кажется, и занимаются тральщики.
Вот и разгадка электрических ручейков, подумал я. Всего лишь примитивные передатчики поплавков Сваллоу.
Смутные воды… Смутная тень… Смутные, невидимые глазу течения…
– Все лее непонятно, почему затонул V–30, – пожал плечами Джек. – Он уходил на север. Он должен был добраться до базы. У него мощные моторы. Они у него ручной сборки… Нет, наверное, неожиданная волна… Он даже сигнала бедствия не подал…
Выставив на стол все, что нашлось в холодильнике (банка мясных консервов, лимоны, бисквиты, минеральная вода), Берримен устало потер ладонью вспотевший лоб.
– Слушай, Эл. Я изучил твои фотографии. Там эта лужа под ржавой посудиной. Что это такое? Деготь? Асфальт?
– Не знаю, – сказал я. – Но что бы это ни было, оно натекло туда из танков катера.
– Ты так думаешь? – быстро спросил Джек.
– Тут и думать нечего. Там наклон. V–30 лежит выше. Под ржавую посудину просто подтекло. Если бы не каменный барьер, все бы так и ушло еще ниже.
– Как близко ты подплывал к катеру?
– Метров пятнадцать…
И сам спросил:
– Джек, а Отис… Он в курсе наших дел? Насколько он в курсе?
– Ну, кое–что он, конечно, знает, а кое о чем догадывается. У него цепкий ум, даже сейчас. Ты его недооцениваешь, Эл.
– Конечно, – скептически протянул я. – Отис знает все. Он, наверное, точно знает, в какой день был создан Адам.
– Никаких проблем! – Берримен ни с того ни с сего развеселился. – Это была пятница, Эл. Семнадцатое сентября. А год четыре тысячи четвертый. Разумеется, до рождества Христова.
– Он чокнулся? – я имел в виду Отиса.
– Можно подумать, у тебя на все есть более простые и убедительные ответы.
– Нет, – признался я.
– Тогда не цепляйся к Кирку.
Пока мы переругивались, я съел все, что Джек выставил на стол. Только после этого Джек разложил на столе еще не окончательно просохшие фотографии.
– Взгляни сюда. Я взглянул.
В свете фонаря борт бронетанкера глянцево отсвечивал. Ни одна ракушка, ни одна водоросль не пристали к нему. Странно все же. Он лежал под водой два месяца, а выглядел так, будто только что сошел со стапелей.
Мертвенно, странно поблескивала в стороне от катера черная вязкая масса, заполнившая все неровности дна.
– Видишь, – сказал я, ведя пальцем по фотографии, – если бы не этот каменный барьерчик, все стекло бы вниз, на большие глубины.
Джек кивнул.
– Я хотел спуститься ниже, – сказал я, – но надо было экономить воздух. Да и не все ли равно, что там разлито. Что–то вязкое, но текучее, может, смола какая–нибудь. Можно по рабочим журналам выяснить, что именно перевозил в тот день V–30. Для этого даже не надо лезть под воду.
– Ладно, плюнь. Хочешь выпить?
– Плесни.
Джек подал холодный, сразу запотевший стакан и обмахнулся салфеткой:
– Перчатки и нож, ты оставил их в морозильнике?
– Конечно.
– На какой полке?
– Справа. На уровне плеча. Очень удобно. Но, думаю, все там сразу заросло инеем. Чтобы увидеть нож и перчатки, следует очистить полку от инея.
– Тебя никто не заметил?
– Нет.
– Ты уверен?
– Абсолютно.
– А здесь? У пансионата?
– Я чуть ли не час валялся в листве. Никого тут не было.
– А этот свет в проливе, это световое колесо, похожее на подводную карусель… Что это могло быть?
– Не знаю. Спроси у Отиса. О чем–то таком я читал, но давно. И там речь шла об открытом море. Нет, не знаю.
Джек вытянул руку и включил приемник.
Тонкий ручеек пролитого электричества… Поплавки Сваллоу продолжали свой дрейф в глубинах пролива…
– Почему ты так вдруг заторопился, Джек? Боишься, на остров выбросит еще какую–нибудь тварь, вроде этого глоубстера?
– Ты можешь дать гарантии, что такое исключено?
Я хмыкнул:
– Спроси Отиса.
– Напрасно иронизируешь, Эл. Кирк помог мне выстроить общую картину. Он здорово нам помог. Ты представить не можешь, как здорово он нам помог.
– Что это за картина?
Не сговариваясь, мы повернули головы к картине, украшающей стену комнаты. Смерч всасывал в себя испуганные кораблики. Мы рассмеялись.
Отсмеявшись, Джек сказал:
– Кирк раскопал в архивах – такая изнурительная и долгая жара стояла в этих местах почти семьдесят лет назад. Забавно, Эл. Эта тварь, этот глоубстер… Он уже тогда мог считать воды пролива своими.
2
Ни дуновения.
Шторы висели на окнах, как убитые. В небе, одно за другим, как на проявляемой фотопластинке, проступали все новые и новые призраки перистых облаков. Высота, на которой они росли, была ужасной. Я это чувствовал.
– Плесни еще, – я внимательно прислушивался к своим ощущениям. – Мне ведь не нырять сегодня под воду?
– Выпей, – разрешил Джек. – Но самую малость. Сегодня нам понадобятся трезвые головы.
– Для чего?
– Мне для бесед, тебе для наблюдений.
– Для наблюдений? За чем я должен буду наблюдать?
– За встречей, – Джек взглянул на часы. – Сегодня, Эл, мы с Отисом встречаемся с Мелани Кертрайт. Встреча произойдет здесь, в моей комнате. Мы все созрели для беседы. Будь это не так, Мелани не откликнулась бы на приглашение. Она появится здесь с охраной. Китайцы, наверное. Но охрану она оставит внизу, не в ее правилах разговаривать на важные темы при свидетелях.
– А Отис?
– Кирк не свидетель. Он действующее лицо. Вполне равноправное. Собственно, он поведет беседу.
– Он справится?
– Я буду рядом.
– А я?
– Ты будешь находиться в своей комнате. Мы откроем дверь с твоей стороны. Видишь, там когда–то была дверь, в нее теперь врезано зеркало. Там, за ним, ты и устроишься. У этого зеркала замечательное свойство, Эл. С той стороны ты будешь нас видеть, мы же со своей стороны будем видеть лишь собственные отражения. Я всегда хорошо платил мадам Дегри. Она позволила мне переоборудовать комнаты. Я всегда их снимал. Я проводил тут деловые встречи. Хорошим местом был этот островок…? – вздохнул он. – Само собой, Эл, вся наша беседа будет автоматически записываться на пленку. Записывающее устройство вмонтировано в ручку двери. Когда все закончится, ты заберешь пленку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шпион против алхимиков (авторский сборник)"
Книги похожие на "Шпион против алхимиков (авторский сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Прашкевич - Шпион против алхимиков (авторский сборник)"
Отзывы читателей о книге "Шпион против алхимиков (авторский сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.
















