» » » » Трейси Келлехер - Приятные мелочи


Авторские права

Трейси Келлехер - Приятные мелочи

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Келлехер - Приятные мелочи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Келлехер - Приятные мелочи
Рейтинг:
Название:
Приятные мелочи
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
0-373-69149-1, 5-05-006083-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приятные мелочи"

Описание и краткое содержание "Приятные мелочи" читать бесплатно онлайн.



Если бы не кража в магазине дамского белья, его хозяйка, Ева Санторо, никогда бы не встретила этого привлекательного полицейского. Только можно ли их чувство назвать любовью?..






— Его пиджак — настоящая реликвия. — Ева поправила очки и перевела взгляд на группы, следующие одна за другой.

— Как подбирается одежда? — спросил Арти у Мелоди, когда прошел выпуск 40-го года. — Они выглядят просто отвратительно. — Его ужас усилился, когда пошла следующая группа в соломенных шляпках с развевающимися красными лентами и в малиновых костюмах гондольеров.

— Причудливо, правда? — улыбнулась Мелоди. — Каждый выпуск выбирает себе форму для парада — дух солидарности.

— Или скрытые от налогов доходы, помноженные на дурной вкус, — едко добавила Ева.

Ее брови поползли вверх, когда среди выпускников 43-го года она увидела Битси и Линн Баттерфилд. Маленький сын Линн держал бабушку за руку, к пуговице его курточки был привязан красный шарик. Отравленная духом солидарности, Битси повязала на голову красный бант. Она разговаривала с Лайонелом Хаверсмитом, который, заметив Еву, весело помахал ей рукой. Мужчина мог бы претендовать на звание дипломата, впрочем, он и так когда-то занимал эту должность в Испании.

В знак приветствия Ева подняла чашку. Линн тоже помахала рукой и засмеялась. Битси поджала губы и быстро отвернулась к Лайонелу.

— Почему они здесь? — спросила Ева.

— Семьи выпускников могут маршировать тоже, — пояснила Мелоди.

Видимо, это был выпуск Лайонела и мужа Битси.

— Твои друзья, Ева? — заинтересовался Арти.

— Ты имеешь в виду старого джентльмена?

— Нет, красивую женщину с ребенком. У нее отличные бицепсы.

Ева посмотрела на удаляющуюся фигуру Линн.

— О да, она героиня этого городка.

— Правда? — Арти глядел ей вслед. Линн на секунду повернулась, ее волосы развевались. — Замужем?

— Разведена. — Ева внимательно посмотрела на него. — Заинтересовался?

— У нее чудесный ребенок… Эй, разве это не Картер? — Арти указал на толпу людей, идущих в красных военных пиджаках и белых свободных брюках — ночной кошмар Брюса Ли.

Ева посмотрела на выпуск 91-го года и увидела болтающих о чем-то Симону и Теда. Рядом шел Картер, он смеялся. Сердце Евы бешено заколотилось. Это был ее парень, ну, возможно, не совсем ее. Она встала и принялась отчаянно жестикулировать.

И тогда Картер заметил ее. Веселые искорки в его глазах предназначались ей одной. Он тронул Теда за плечо и что-то сказал другу. Тот помахал ей рукой. Симона прищурилась, затем перебросилась с Картером парой фраз. Он рассмеялся и начал пробираться сквозь толпу. Через секунду он оказался около Евы.

— Прелестные шлепанцы, — заметил он, затем перевел взгляд на ее улыбающееся лицо. — Да и сама дама тоже.

— Приятно тебя видеть. Это Симона настояла, чтобы ты участвовал в параде?

— А кто же еще? — улыбнулся Картер.

— Дай разглядеть твой костюм.

Картер сделал страшные глаза и повернулся кругом, предоставляя ей широкий обзор. Ева увидела, что под коротким пиджаком у него ничего нет, лишь голая грудь с мягкими коричневыми завитками волос.

— Никогда не видела ничего подобного, — с трудом проговорила Ева. — Интересный фасон.

Картер подошел ближе и коснулся рукой ее бедра. Даже сквозь льняной материал брюк Ева почувствовала жар его ладони.

— Я тебе еще не такое покажу, — прошептал Картер.

— Сейчас? — Она покраснела.

Картер заключил Еву в объятия, и ей показалось, что ее охватило пламя.

— Я думал, позже, у тебя дома, но ты действуешь на меня как магнит. — Он вздохнул и опустил руки. Ее кожа продолжала гореть. — Кажется, нам придется сидеть здесь и наблюдать парад.

Мелоди и Арти смотрели на них с неподдельным любопытством.

— Привет, Картер. — Мелоди помахала пальчиками, лак на ногтях полыхнул ярко-малиновым пламенем.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — спросил Картер.

— Нет проблем. — Арти начал подниматься. — Можете занять мое место.

— Не беспокойся, — остановил его Моран, — мы с Евой уместимся на одном. — Он уселся в кресло и похлопал себя по колену. — Садись.

Как бы ей хотелось быть стройнее — зачем она съела так много макарон вечером и вообще за все свои тридцать лет? Ева аккуратно присела. Бедра ощутили крепкие мускулы его ног. Ева вся сжалась, но он обнял ее за талию и усадил удобнее, словно в такой позе вообще можно расслабиться.

— Так лучше? — Его голос прозвучал над самым ухом.

Ева опустила глаза и нервно сжала пальцы.

— Ты знаешь, что это значит?

— То, что наши отношения продвинулись настолько, что ты можешь спокойно сидеть у меня на коленях и давить своими прелестными ягодицами мне на промежность.

При слове «отношения» у Евы захватило дух, а уж когда он договорил фразу до конца, она чуть в обморок не упала. Ева слегка подвигала бедрами, ощущая его возбуждение. Это придало ей сил.

— Тебе удобно, Картер? — Возможно, она достаточно осмелела, чтобы иметь дело со словом «промежность».

— Если ты перестанешь извиваться на мне, то я успокоюсь. — Картер коснулся языком ее уха.

— Мне кажется, — Ева судорожно вздохнула, — мы испытываем кресло на прочность. — Словно в подтверждение ее слов, раздался угрожающий скрип.

— Тогда хорошо, что парад заканчивается. — Рука Картера скользнула под ее тунику, как раз туда, где пояс брюк соприкасался с кожей. И в то же время Картер наклонился так, чтобы Арти не видел ни единого движения. Картер был смел, но не глуп. — Итак, ожидания насчет парада оправдались? — спросил он у парня, в то время как Ева сидела, боясь пошевелиться.

Арти ничего не видел, но не Мелоди. Конечно, Еве следовало смутиться, но, видимо, внутреннее ликование придало ей решимости. Она поднялась, Картер последовал ее примеру.

— Даже слишком. Никогда ничего подобного не видел. Я имею в виду, что если вы можете одеваться подобным образом на публике… — Арти оглядел наряд Картера, — то можно и не ждать Хэллоуина. Вы впереди планеты всей.

— Я бы сказал, некоторые из нас. — Картер расхохотался. Слава богу, для него парад уже закончен.

— Извините, но я больше не могу сидеть без движения. — Арти поднялся. — Мне нужно размять ноги.

— Конечно. — Ева гордо взглянула на брата. Он посещал университет в Нью-Йорке и стал достаточно зрелым и уверенным в себе человеком, чтобы не кричать об этом на каждом углу. — Ты собираешься прогуляться?

Парень указал рукой в сторону студенческого городка:

— Пойду взгляну.

Ева голову могла дать на отсечение, что он заинтересовался Линн Баттерфилд. Его внимание к этой женщине нельзя было назвать очевидным, но от старшей сестры ничего не скроешь. Она хотела что-то сказать, но вовремя спохватилась — гордость переполняла ее, гордость за Арти и за себя.

— Увидимся позже! — крикнула она, и парень исчез в толпе.

Итак, она учится сдерживать свои материнские инстинкты — мальчики выросли.

— Смотрите, это не наши трусики-шортики?! — воскликнула Мелоди.

Ева посмотрела в направлении вытянутой руки помощницы. Маршировали выпускники этого года. Впереди группы танцевали канкан пятеро парней, одетые в красные майки и…

У Евы отвисла челюсть. Она обернулась к Картеру, и они едва не столкнулись лбами. Картер сделал шаг по направлению к группе, но женщина схватила его за руку.

— Что ты собираешься делать? — Она оттащила его назад.

— А ты как думаешь? — Глаза Картера сузились, линия губ стала жестче. Настоящий полицейский. — Я намерен поговорить с ними и хочу, чтобы ты осталась здесь.

— Подожди. — Ева вцепилась в рукав его пиджака. Теперь уже бывшие студенты в шелковых красных шортиках завершали парад и праздновали окончание своей университетской жизни. — Они такие молодые.

— Никакого снисхождения возрасту, они должны отвечать за свои поступки.

— Я согласна, что им следует сделать внушение, если они признаются…

— Если?! — прорычал Картер. — Мы поймали их с поличным.

— Знаю, ты прав, но я просто не хочу устраивать скандал…

— Что? — Удивлению Картера не было предела.

— Ну, это была просто глупая выходка. — Ева отпустила его рукав. — Конечно, им следует признать свои действия недопустимыми, но сейчас давай не будем поднимать шум. Я не склонна к мести. Кроме того, никто не пострадал, а ущерб минимальный. Я просто рада, что мне больше не стоит волноваться.

— А как же витрина?

— Страховое агентство заплатит за урон, а стекло уже вставили.

— Ева, ты сама позвонила в полицию.

— Да, но тогда я не знала, что происходит. — Она посмотрела на проходящих мимо студентов. — Если ты арестуешь их, кто знает, как все обернется? Возможно, им не выдадут дипломы.

— Им следовало подумать об этом прежде, чем воровать, — угрюмо возразил Картер.

— Перестань. Они просто глупые мальчишки, — запротестовала она.

— И глупость — оправдание?

— Кажется, сегодня вокруг много глупости. — Она указала на наряд Картера. — Достаточно скоро они поймут, как сложна жизнь. Так почему бы сейчас не простить им их невежество? — Она ласково погладила его по руке. — Пожалуйста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приятные мелочи"

Книги похожие на "Приятные мелочи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Келлехер

Трейси Келлехер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Келлехер - Приятные мелочи"

Отзывы читателей о книге "Приятные мелочи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.