» » » » Эмма Уайлдс - Искушение герцогини


Авторские права

Эмма Уайлдс - Искушение герцогини

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Уайлдс - Искушение герцогини" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Уайлдс - Искушение герцогини
Рейтинг:
Название:
Искушение герцогини
Автор:
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-075416-8, 978-5-271-37955-0, 978-5-4215-2630-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искушение герцогини"

Описание и краткое содержание "Искушение герцогини" читать бесплатно онлайн.



Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.

Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…

Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…






— И не забудь брата герцога, — важно напомнила мать.

Если бы она могла, с отчаянием подумала Ребекка, потягивая херес из бокала. Слишком уж часто она думала о брате герцога Ролтвена, но только не о том, кого имела в виду ее мать.

Ребекку не оставляло чувство, что эти пять дней будут суровым испытанием.

Глава 7

Желание — это как игра. Можно играть с хитроумной изысканностью или вопиющим кокетством.

Из главы «Как убегать, чтобы вас поймали»

Экипаж затрясся по ухабистой дороге, и Брианна ухватилась за ременную петлю. Сидевший напротив Колтон едва пошевелился, лишь вытянул длинные ноги, так что туфли задевали платье жены, взгляд его был рассеянным — он изучал очередное письмо. Не обратил внимания на завиток волос, совсем по-мальчишески упавший ему на лоб. Не считая этого непослушного завитка, в его широких плечах и мужественно суровом лице не оставалось ничего мальчишеского.

Брианна не смогла устоять перед искушением, с которым боролась вот уже на протяжении нескольких миль, и ласково откинула непослушную прядь волос с его лба.

Колтон оторвался от листка пергамента в руке и, к радости Брианны, отложил его в сторону.

— Я совсем позабыл о тебе. Прошу прощения.

— Ты меня предупреждал, что даже в Ролтвене придется заниматься делами, но, признаться, эта тишина угнетает.

Брианна не рассчитывала на понимание мужа — ведь она так беспокоилась насчет своей новой роли хозяйки вечера. Колтон давно привык к помпезным и торжественным выходам в свет и вряд ли удостаивал их вниманием. Даже к принцу-регенту он обращался по имени.

— Каким было твое детство? — Брианне этот вопрос показался вполне уместным, поскольку они приближались к поместью, где он вырос, и ее охватило любопытство.

Колтон слегка приподнял брови:

— Мое детство?

— Наверное, нелегко быть старшим сыном герцога. — Брианна вспомнила о своих резвившихся в саду племянницах, взрывах их детского смеха. Ее детство было прекрасным. — Тебе позволяли играть, кататься на пони, плавать — все эти детские забавы?

— Отчасти да. — Голубые глаза настороженно взглянули на Брианну. — Могу я узнать, к чему этот разговор?

— Да разве это разговор? — возразила Брианна. — Ты мне почти ничего не ответил. Я спросила, потому что сейчас ты почти не находишь времени для отдыха и развлечений. Мне было интересно, воспитывали ли тебя так в детстве.

— Полагаю, ты встречалась с моим братом, — сухо заметил Колтон. — Конечно, нам не запрещали веселиться. Не хочу называть Роберта легкомысленным, но он-то уж точно не отказывает себе в удовольствиях.

Но ведь Роберт не был старшим сыном, подумала Брианна, глядя на мужа из-под полуопущенных ресниц.

— Как тебе известно, я посещаю музыкальные вечера, оперу и другие развлекательные заведения. Каждое утро, если позволяет погода, езжу верхом. Хожу в свой клуб, — медленно перечислял Колтон. — А после нашей свадьбы я особенно полюбил ночи.

Брианна не успела ответить на эти двусмысленные слова, потому что экипаж резко свернул на длинную аллею. Фасад Ролтвен-Мэнора был далек от стиля Средневековья, однако он каким-то образом передавал дух той эпохи, несмотря на свои элегантные линии и ровную серую каменную кладку. Возможно, из-за высоких, внушительного вида башен, ограждавших фасад с обеих сторон, — величественных символов той эпохи, когда Нортфилды были феодалами. Во время их первого визита Колтон объяснял — от старого замка сохранились лишь отдельные части, остальное перестроили. Широкие ступени вели к великолепной террасе и массивным двойным дверям из дуба и цветного стекла. Над входом был вырезан семейный герб Ролтвенов.

В ненастный день снаружи дом показался Брианне несколько старомодным, несмотря на отлично подстриженные лужайки и ухоженные клумбы. Однако при ярком солнечном свете он выглядел вполне гостеприимно, и она надеялась, что ее гости не будут разочарованы.

Если этот праздник предназначен для Колтона, то все должно быть устроено по высшему разряду.

Экипаж покатил по аллее к дому, и Брианну охватило волнение. Чуть обреченно она подумала, насколько Колтону безразлично предстоящее торжество. Однако недавние успехи Брианны только вдохновили ее, и она решила, во что бы то ни стало постараться угодить мужу. Чтобы придать себе смелости, она мысленно принялась перечислять свои победы. Пока их было три.

Безумная поездка домой из оперы.

Вечер, когда Колтон… Брианна вспыхивала всякий раз, вспоминая, как он поцеловал ее там, где она даже и предоставить себе не могла, и этот поцелуй был прекрасен.

Незабываемая ванна и последовавшие за ней события.

Она даже кратко записала их на обрывке бумаги — «опера, его спальня, моя ванна» — и спрятала в запретной книге леди Ротбург.

Брианна вовсе не хотела, чтобы кто-нибудь нашел записку и превратно истолковал эти слова, к ее и Колтона обоюдному смущению. В одном она была уверена: ее муж точно не обрадовался бы. Но с другой стороны, ей необходимо было записывать свои успехи, потому что в такие дни, как, например, сегодня, когда Колтон долго ехал с ней в закрытом экипаже и был настолько поглощен своими мыслями, что почти не разговаривал, пока она не сделала первый шаг. Брианне было просто необходимо помнить о своей цели, иначе ее всякий раз охватывало бы разочарование.

Колтон любит проводить с ней ночи. Конечно, страсть — это прекрасно, но Брианне нужны еще и его дружба, и любовь.

Экипаж резко остановился.

После окончания торжества Брианна надеялась прибавить к списку побед еще несколько.

— Вот мы и приехали! — радостно воскликнула она.

— Надеюсь, — ответил муж с легкой улыбкой, — иначе непонятно, зачем мы остановились.

Он вполне заслужил испепеляющий взгляд Брианны, однако не обратил на него никакого внимания, а молча вышел из экипажа и подал ей руку.

На ступенях уже выстроились слуги, но Колтон лишь коротко кивнул им и махнул рукой, помогая Брианне подняться к парадному входу. Реющий над замком флаг говорил о присутствии в доме герцога — редкое событие, насколько ей было известно.

Зачем ему вообще приезжать в свой прекрасный особняк за городом и отдыхать, когда он может заниматься рутинной работой в Лондоне, с иронией подумала Брианна. Нет, конечно, время от времени Колтон посещал родовое поместье, но никогда не задерживался надолго, и ей казалось, так было всегда. Естественно, при любом удобном случае его бабушка горько сетовала на редкие визиты внука.

— Надеюсь, хорошая погода сохранится и к приезду наших гостей, — заметила Брианна, когда дворецкий привычным жестом распахнул перед ними двери.

Колтон повернулся к пожилому слуге:

— Как поживаешь, Линли?

— Прекрасно, ваша светлость. — Слуга учтиво поклонился, его седые волосы блестели в лучах полуденного солнца. — Как приятно видеть вас столь скоро.

— Да, можешь благодарить за это мою жену. — Колтон даже не взглянул в сторону Брианны. — Скажи, кто-нибудь уже приехал?

— Лорд Роберт и лорд Дэмиен уже здесь, сэр. Они прибыли примерно час назад. — У Линли были манеры хорошо вышколенного дворецкого, а одежда своей безупречностью могла поспорить с туалетом аристократа. Отступив назад, он пропустил чету в огромный зал.

Даже посетив дом всего несколько раз, невозможно было не подпасть под впечатление этого огромного особняка. Тут было несколько каминов, на стенах висело множество старинных шпалер, сквозь сводчатые окна в комнату, если так можно назвать этот огромный зал, лился мягкий свет. Странно, но здесь было по-настоящему уютно, хотя Брианна и не могла понять, как такое возможно. Может быть, благодаря элегантной мебели, расставленной небольшими группами и словно располагающей к приятной беседе, или пышным коврам на полу. В любом случае Ролтвен-Мэнор пришелся Брианне по душе, и она мечтала, чтобы Колтон проводил здесь побольше времени.

— Поднимемся наверх и переоденемся? — предложил он, поддерживая Брианну под локоть и направляясь к широкой лестнице в конце зала. Она не знала, обращал ли Колтон внимание на всю эту пышную обстановку. — Я бы с удовольствием умылся и выпил бренди.

Принять горячую ванну и переодеться — что могло быть лучше? Брианна кивнула и позволила Колтону провести ее по широкой лестнице к их комнатам. Они были столь же помпезны, как и весь дом, даже чересчур. Брианна не любила темную тяжелую мебель и множество кружев в спальне. Но видимо, мать Колтона, повторно вышедшая замуж за итальянского графа и живущая в загородном доме близ Флоренции, была поклонницей лилового цвета. Но Брианне он не нравился, и хотя пару месяцев назад Колтон беспечно позволил ей переменить обстановку по своему вкусу в их лондонском доме, в этом особняке они проводили слишком мало времени, и она еще не успела как следует приступить к делу. Если Колтону понравится эта маленькая поездка, возможно, Брианне удастся убедить его почаще покидать Лондон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искушение герцогини"

Книги похожие на "Искушение герцогини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Уайлдс

Эмма Уайлдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Уайлдс - Искушение герцогини"

Отзывы читателей о книге "Искушение герцогини", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.