Кэрол Марш - Золотое утро

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотое утро"
Описание и краткое содержание "Золотое утро" читать бесплатно онлайн.
Кэти Уилкокс и Фиске Спенсер встретились не в лучший период их жизни — оба недавно потерпели фиаско в любви, и каждый поклялся себе, что никогда больше не будет тратить время на это "глупое чувство". Кроме того, их разделяет огромная социальная пропасть: Спенсер — один из состоятельнейших людей Америки, владелец земли на заповедном острове; Кэти — честолюбивая начинающая журналистка, мечтающая сделать карьеру фоторепортера. Между ними нет ничего общего, но уже с первой минуты, вопреки логике, они испытывают неистовое влечение, а с их сердцами начинают твориться какие-то непонятные чудеса. Может, виной тому место встречи — таинственный остров, почти нетронутый цивилизацией клочок земли…
Двери лифта захлопнулись, оставив их одних в широком холле, увешанном картинами. Они прошли гостиную, потом столовую с массивным обеденным столом и огромным количеством стульев, затемненную библиотеку, мимо нескольких закрытых дверей в комнаты, о назначении которых можно было только догадываться, и наконец достигли еще одной гостиной, где остановились. Кэти поняла, что апартаменты занимают весь этаж. "Спенсер. Господи! Яснее ясного. Как же я раньше не догадалась?! Фиске — не просто какой-то Спенсер, и это — не просто квартира. Я оказалась в доме семьи Спенсеров, тех Спенсеров, чья фамилия равносильна фамилиям Рокфеллеров или Уитни. Семья Фиске настолько богата, что создала свой собственный благотворительный фонд, равный по значимости фонду Форда", — неожиданно вспомнила она.
Фиске стоял у небольшого бара и открывал шампанское. Хорошо, что он не видел ее лица — наверное, на нем отразилось все ее смятение.
Две стены комнаты были стеклянными и выходили на просторную террасу. На третьей висело большое полотно Матисса, а на четвертой — два небольших пейзажа Коро. Почему Фиске не подготовил ее к встрече с таким богатством? Разве ему не приходило в голову, что ей сразу бросится в глаза пропасть, разделяющая их?
Обернувшись, он заметил, что она разглядывает портрет, висящий над камином.
— Нравится? Это мой прапрадедушка. Старый Спенсер. Портрет перешел ко мне, так сказать, вместе с апартаментами. Когда Барбара вышла замуж, отец купил еще один этаж, а я занял этот, — вручая ей изящный бокал, он посмотрел ей в глаза.
Бокал она приняла, но пить не могла.
Фиске повернулся, глянул на портрет и засмеялся.
— Мой предок был гениальным разбойником. Он сделал состояние, занимаясь грабежом на железных дорогах, а уже со временем стал респектабельным человеком и начал собирать произведения искусства.
— А Кинкайд?
— Он хотел купить землю в районе Нью-порта, но прапрабабушка воспротивилась, и тогда они приобрели участок на Кинкайде. Насколько я знаю, бабка пыталась уговорить его перебраться на юг Франции, но прапрадедушка отказался.
— Юг Франции?! — тихо повторила Кэти.
— Вы были там?
— Нет. Студентов туда не отправляли, а в семье на такие путешествия денег просто не было.
Лицо Фиске вспыхнуло от энтузиазма.
— Мы вместе поедем туда! Осенью, когда схлынет волна туристов. Вам понравится.
Ее покоробило. Фиске сказал это прямо как Уард, диктуя свои планы и думая, что она все бросит только ради того, чтобы поехать с ним.
— Не опережаете ли вы события? — сухо спросила Кэти.
На короткий миг ей показалось, что по его лицу пробежала тень разочарования.
— Разве вы не хотите поехать во Францию?
— Конечно. И в Испанию, Грецию, Марокко. Кто хочет? Когда появятся свободное время и деньги, я начну путешествовать.
Последовала короткая пауза.
— Извините. Я поторопился, — сказал Фиске и улыбнулся такой обезоруживающей улыбкой, что Кэти не могла не улыбнуться в ответ.
"Безопаснее говорить о Кинкайде", — подумала Кэти и спросила:
— А как остальные семьи, поселившиеся на острове?
— Как и мои предки, многие из них сколотили состояние в начале века. Не все тогда хотели штурмовать Европу или строить мраморные дворцы. Вот и соорудили резиденции на Кинкайде, — он пожал плечами и, повернувшись, пошел к террасе.
Дверь открылась, воздух наполнился еле уловимым ароматом роз.
— Почему вы раньше не говорили о своей семье? Обо всем этом? По-моему, мы перебрали все темы за последние две недели, — проговорила Кэти ему в спину и, поставив нетронутый бокал на полированный стол красного дерева, прошла мимо него, застывшего в дверях, на террасу.
Легкий ветерок раскачивал листья высокой лиственницы, оказавшейся рядом с ней. Она протянула руку, чтобы убедиться, настоящее ли это дерево, и укололась. Почему все так резко переменилось? Только недавно ей было комфортно рядом с ним…
Фиске тревожно наблюдал за реакцией девушки.
— Кэти, вас не должно смущать богатство моей семьи. Мы такие, какие есть. Принимая это как должное, стараемся мудро расходовать деньги. Отец создал собственную, весьма преуспевающую компанию, серьезно увлекается живописью. Мама в свое время сделала карьеру как пианистка. А вы, по-моему, заняли непримиримую позицию.
— Если под непримиримостью вы понимаете то, что я сама зарабатываю деньги и они много для меня значат, то да, я непримирима. И горжусь тем, чего достигла, — произнеся эти слова, она почувствовала себя увереннее.
— Согласен, вам есть чем гордиться, — опять обезоружил ее Фиске своей искренностью.
Протянув руки, взял Кэти за плечи, нежно потряс:
— Мы слишком долго говорим о серьезных вещах. А между тем у нас много общего: нам нравятся одни и те же вещи, смеемся над одним и тем же, понимаем друг друга. Разве не так? — и наклонился, словно собираясь ее поцеловать.
Она ощутила слабость от его близости, но взяла себя в руки.
— Теперь я в этом не уверена. Мы даже выглядим здесь по-разному.
Покраснев, он отстранился:
— В ваших словах нет смысла. Я же не изменился с тех пор, как мы сюда зашли.
— Да, только следовало предвидеть, как я себя здесь почувствую.
— Так в чем все-таки дело? Во мне, нашей семье или Уарде? — спокойно спросил Фиске.
Возможно, она была неправа, когда рассказала о своих отношениях с Уардом и даже о том, что он был ее единственным любовником, но это казалось вполне естественным, после того как Фиске поведал ей историю своего романа с Дьердье.
— Нет, дело не в нем. Он был важен для меня, но сейчас все позади, я ни о чем не сожалею. Просто не хочу повторять ошибок.
Подняв глаза, Кэти испугалась: таким печальным было его лицо.
— Нельзя избегать своих чувств только потому, что когда-то не сложились отношения с другим человеком, — произнес он.
— Я знаю, чего хочу от жизни, но только не этого, — холодно возразила она.
Фиске рассмеялся, но глаза его оставались грустными.
— При чем тут вся жизнь, Кэти? Поверьте мне, не спешите поставить точку над "i". Невозможно сразу все узнать о человеке — для этого необходимо время.
Внезапно Кэти поняла, что ей надо немедленно перестать встречаться с ним, прекратить всякие интимные разговоры по телефону, которые она успела полюбить. Нельзя рисковать карьерой ради этого могущественного и богатого человека, который перевернет ее жизнь, а потом выбросит или, что еще хуже, попытается присоединить к себе, как и остальное богатство. Пережив шок от увиденной в его доме необыкновенной роскоши и небрежного разговора о поездке во Францию, она убедилась, что сделала ошибку, впустив Фиске в свою жизнь.
— Я много думал о вас, о наших отношениях, — сказал он. — Но, откровенно говоря, мне не приходило в голову, что вы все так драматично воспримете.
Подождав ответа, но не услышав его, Фиске ушел с террасы и налил себе еще бокал шампанского. Кэти последовала за ним.
— Лучше я уйду, — ледяным тоном сообщила она.
— Как пожелаете, это ваше право. Машина ждет внизу, — так же холодно ответил он.
Кэти распрямила плечи и направилась к выходу. Фиске не стал ее задерживать. Как же она могла так ошибиться в этом человеке? Почему позволила себе одурманиться его очарованием? Поверить, что они могут по-настоящему подружиться? Опасаясь, что вот-вот расплачется, она ускорила шаг.
16
Фиске пристально вглядывался в паром, подходящий к причалу. Прошел месяц с тех пор, как они в последний раз виделись с Кэти, — четыре долгие недели, в течение которых еле сдерживал себя, чтобы не поднять трубку и не набрать ее номер. Лица на пароме стали различимыми, однако знакомой фигуры видно не было. Может, в последнюю минуту она передумала ехать? Он отступил на шаг назад. В конце концов, почему его должно волновать, приедет Кэти или нет? Ведь это она стремительно выбежала из его дома, дав понять, что не хочет иметь с ним ничего общего. И не в его правилах навязывать свою дружбу. Тем не менее он ждал и волновался.
Идея пригласить на несколько дней Тэда Уилкокса вместе с Кэти принадлежала Джози. Она и должна была встречать их на причале, но в последнюю минуту что-то случилось с одним из близнецов, и Джози попросила сделать это его. Пришлось пойти ей навстречу, хотя для себя он решил, что не станет пытаться изменить отношение Кэти к своей персоне. Только встретит, отвезет к Джози — и все. И все же его занимало — а как Кэти отнесется к такой ситуации?
Капитан выключил двигатель, и паром мягко уткнулся в причал.
Пульс Фиске отчаянно забился. Где же она? Наконец трап опустили, и пассажиры хлынули на берег.
Кэти появилась последней. Рядом с ней шел высокий, бледный парень, опираясь на два прикрепленных к локтям костыля. Было видно, что идти ему очень тяжело, но лицо парня сияло. Напомнив себе, что Кэти не желает его видеть, Фиске быстро пошел навстречу. Через несколько секунд они оказались друг перед другом. Девушка равнодушно взглянула на него, а он только слегка кивнул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотое утро"
Книги похожие на "Золотое утро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Марш - Золотое утро"
Отзывы читателей о книге "Золотое утро", комментарии и мнения людей о произведении.