Гэри Вульф - Космическая чума. Сборник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Космическая чума. Сборник"
Описание и краткое содержание "Космическая чума. Сборник" читать бесплатно онлайн.
Острота интриги, динамизм поступков героев и, конечно, самые невероятные приключения — вот то главное, что объединяет два романа этого сборника. Детектив с героем сыщиком-суперменом переместился в космические пространства, раздвинув границы этого популярного жанра.
Сокращённый вариант антологии 1993 года. А сократили именно: Уильям Нолан. «Спейс работает по найму» (роман)
Когда его нога ступила на четвертый, я оказался сзади.
— Теперь с этого момента, Балдрон, — сказал Фелпс, — вы будете выполнять каждое мое указание от «а» до «я». Когда я вызову лифт, не вздумайте подниматься на нем. Он поднимется сам.
— Да, сэр. Простите. Но и так охранять-то нечего.
— Тогда и не охраняйте. Но каждый человек в вашем положении оценивается тем, насколько он сумеет сам себе не наскучить.
Охранник начал спускаться, и я чуть приподнялся, чтобы хоть одним глазом увидеть, где стоит Фелпс. Как только я оказался на уровне пола, на меня будто обрушилась лавина ледяной воды. Верх пола служил концом мертвой зоны.
Я нырнул обратно во мрак, будто пловец, глотнувший воздуха.
Потом я чуть двинулся вбок, и картина стала отчетливее. Очевидно, я попал в какой-то маленький гребень, чуть вздымавшийся над уровнем поля. Я медленно и бесшумно двинулся по этажу, скрывая тело в пси-мраке, который поднимался и спадал, будто облако черного дыма, непроницаемого для моего чутья.
Должно быть, со стороны я выглядел довольно глупо, словно морская свинка.
Но слишком далеко я продвинуться не мог. Мертвая зона опустилась ниже уровня пола, оставив меня на голом полу и обнажив мое чувство восприятия.
Я выставил голову из зоны и быстро прощупал обстановку, вновь лег, мысленно воспроизводя картину увиденного. Я проделал это дважды, осуществляя каждый раз быстрое сканирование какого-нибудь участка четвертого этажа.
Я нащупал пару пустых комнат, хорошо укомплектованную больничную операционную и какое-то место, напоминавшее кабинет для консультаций.
На четвертом сканировании я нащупал Фелпса, глубоко ушедшего в свои мысли.
Я вскочил, миновал зал и рывком отворил дверь. Только сейчас разума Фелпса коснулось предчувствие, что к его двери подошел кто-то с пистолетом сорок пятого калибра.
— Ни с места! — рявкнул я.
— Уберите оружие, мистер Корнелл! Вы и так получите свободу.
— А может, я всю жизнь мечтал, что вы с ней расстанетесь.
— Уверен, что вы не настолько глупы, — ответил он.
— Возможно.
Он самоуверенно улыбнулся.
— Мистер Корнелл, вы очень любите жизнь. Удел мученика вам не к лицу.
— Я мог бы забиться в угол, как крыса, — отозвался я, — а не играть с вами в прятки, Фелпс.
— Дипломированный специалист Фелпс, пожалуйста.
— Я весьма низкого мнения о профессии медиков, — сообщил я. — Так…
— Так что вы собираетесь делать?
— Выбраться отсюда.
— Не будьте смешным. Сделайте только шаг из здания, и через минуту вас возвратят обратно. На что же вы рассчитываете?
— На личное обаяние. А теперь…
— Я бы посоветовал вам сдаться и прекратить бесполезные попытки. Бежать вам не удастся. Здесь, в этом здании, уверяю вас, сидят под замком все ваши моральные и интеллектуальные вдохновители.
Я холодно и спокойно взглянул на него:
— Вы меня не убедили. Я все равно ухожу. И если вы прощупаете пониже, заверяю вас, найдете мертвого мужчину и лежащую без сознания женщину. Я сломал доктору Торндайку шею собственной рукой, Фелпс, и свалил Катарину одним ударом. Может, эта штука вас не убьет, но я тоже мекстром, и она мне поможет запросто вас обезвредить.
— Это вам ничего не даст.
— Что же, поиграйте на моем терпении. Могу поспорить на мою никчемную шкуру. — Я усмехнулся: — Правда, не такая уж она никчемная?
— Стоит мне только крикнуть, мистер Корнелл, и…
— И вам не жить и не увидеть, что случится. Я бы прикончил вас сразу. Но я решил подождать до ночи. Как видите, идея далеко не нова. Я убью вас, Фелпс, и ничто меня не остановит.
Усмехнувшись, Фелпс повернулся к своему столу, и я почувствовал под ворохом бумаг и всякого хлама кнопку звонка. Я пулей метнулся через комнату и, подлетев, взмахнул рукояткой пистолета. Сталь коснулась его виска и, прежде чем палец успел нажать кнопку вызова, отбросила Фелпса прочь. Потом я добил его ударом кулака в живот, потому что удар пистолета смог лишь оглушить противника. А кулак сделал свое. Фелпс свалился на пол и бездыханно замер.
Я обернулся к стене, которую он так внимательно рассматривал. Она была усеяна рядами маленьких телеэкранов, и на каждом виднелась мрачная обстановка камер. На столе располагался блок кнопок, динамик и микрофон. И, помимо кнопок, папка со списками заключенных.
Я отыскал Мариан Харрисон, нажал кнопку и услышал из громкоговорителя ее посапывание. Под экраном вспыхнула зеленая лампочка. Я увидел знакомое лицо на подушке.
Я рванулся к столу и схватил микрофон.
— Мариан! — сказал я. — Мариан! Эй! Мариан Харрисон!
На экране что-то замельтешило, потом она села и удивленно огляделась вокруг.
— Мариан, это Стив Корнелл.
— Стив!
— Не кричи!
— Где ты? — спросила она шепотом.
— В контрольной.
— Но каким образом?
— Некогда объяснять. Я мигом спущусь с ключом.
— Да, Стив.
Я вышел, прихватив регистрационную книгу. Через миг я был уже на третьем этаже перед камерой Мариан. Когда я ворвался туда, она была уже готова. Не успела за нами захлопнуться дверь, как она уже выскочила в коридор и поволокла меня к камере брата.
— Что случилось? — спросила она.
— Потом! — бросил я и открыл камеру Филиппа.
— Иди, разбуди Фреда Маклина и вели ему прийти сюда! Затем — к девушке Маклин — Алисе, это здесь, а потом буди остальных и отсылай наверх. Как только управлюсь, я вызову тебя по селектору.
Мариан ушла с ключом и книгой, а я потряс за плечо Филиппа Харрисона.
— Проснись! — закричал я. — Проснись, Филипп!
Филипп что-то пробормотал.
— Проснись!
— Что?
— Это я, Стив Корнелл! Вставай!
Зевая, Филипп выбрался из-под одеяла. Он посмотрел на меня, прищурившись спросонок, потом вытаращил глаза, подошел к умывальнику, намочил полотенце холодной водой и обтер им лицо, плечи и тело. Бросив полотенце в раковину, обернулся ко мне с посвежевшим лицом, в его глазах смешались любопытство и изумление.
— Что происходит? — спросил он и принялся наскоро одеваться.
— Я бежал, хорошенько отделал специалиста Фелпса, захватил контрольный пункт. Мне нужна помощь. Если не поспешим, нам долго не продержаться.
— Да уж! Придется поторопиться, — сказал он кисло. — Есть какой-нибудь план?
— Мы…
Дверь отворилась, пропуская Фреда Маклина.
— Что происходит? — спросил он.
— Слушайте, — сказал я быстро. — Если будете меня постоянно перебивать и требовать объяснений, у нас вообще не останется времени. Существуют две опасности. Первая — это охранник внизу у лестницы. Вторая — неожиданные посетители. Вы возьмете парочку ребят помоложе и уберете этого охранника, только быстро.
— Ладно, а ты?
— А я усмирю заложников. Поскольку знаю, как расстегивать лифчики, то устрою такое представление, что вам и не снилось.
— Но как? — изумился Филипп, прежде чем испариться.
— Соблазню всю тюрьму, — ответил я.
На полпути я ощутил какую-то суматоху, но не стал разбираться и направился сразу к спецу Фелпсу. Я успел вовремя. Он очнулся и застонал. Выбора не было, и я свалил его коротким ударом под ложечку, а потом добил вторым.
Когда вошла Мариан, он уже погрузился в тяжкое забытье.
— Думаешь, тебя разбудили для того, чтобы… обернулся я к ней.
— Я отдала ключи и книгу Джоанни, — сказала она. — Джоанни — хрупкая молодая девочка, которую ты отделал в Огайо. Она в курсе, Стив. И она взяла в помощь близнецов Маклинов. Думаю, поднять на ноги лагерь — работа для малолеток. — Ее глаза с отвращением посмотрели на Фелпса. — А как быть с ним?
— Он еще пригодится, — сказал я. — Используем его, чтобы выкупить свободу.
— Думаешь…
Дверь вновь отворилась. Это был Джон Харрисон.
Он остановился в проеме двери и взглянул на нас с угрюмой усмешкой. Я никогда прежде не встречал патриарха семьи Харрисонов, но мысленно уповал на него. Он стоял высокий, статный, увенчанный копной белоснежных волос, с белыми бровями и усами. Его глаза здорово контрастировали с этой белизной. Они были ярко-карими.
Передо мной стоял человек, которому я отвел основную роль в осуществлении нашего побега. Джон Харрисон должен был обеспечить нам прикрытие.
У него оказался густой и мощный голос, который звучал так непреклонно и самоуверенно, что ни у кого не хватало смелости перечить.
— Да, сынок! Похоже, ты хорошо потрудился этой ночью. И что же нам делать дальше?
— Бежать отсюда к чертовой матери! — ответил я, удивляясь про себя, с чего это я вдруг решил, что это Джон Харрисон. Густой и звучный голос вызвал какое-то смутное воспоминание. Что-то очень важное начало всплывать из трясины моего подсознания, пытаясь вырваться наружу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космическая чума. Сборник"
Книги похожие на "Космическая чума. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэри Вульф - Космическая чума. Сборник"
Отзывы читателей о книге "Космическая чума. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.