Уве Шомбург - Код Вавилона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Код Вавилона"
Описание и краткое содержание "Код Вавилона" читать бесплатно онлайн.
Что таят в себе шумерские таблички, найденные при раскопках Вавилона еще в начале XX века? Какую тайну, если за нее — почти через 100 лет! — готовы отдать не только богатства, но и жизнь совершенно разные люди? Что первично — вера или наука, могут ли они сосуществовать, а если да — то какова плата за это сосуществование?
Логистик Крис Зарентин, нанятый доставить вавилонские редкости в один из музеев Европы, чтобы выжить, начинает собственное расследование. То, что он узнает, потрясает не только воображение, но и все основы христианского мира.
Салливан игнорировал ее и смотрел только на Торнтена.
— Там за это время все подготовят. И в Калифорнии, и в Бостоне. Можете выбрать себе лабораторию.
— Проследите, чтобы здесь все держали язык за зубами.
— Хэнк, надо ехать! — Зоя Перселл беспокойно переминалась с ноги на ногу.
— Эндрю поедет впереди, сам лично будет стеречь мышей, пробы и кости.
— Как Голлум кольцо! — язвительно хихикнула Зоя Перселл.
— Ведьма.
— Хэнк! Он присвоит их.
— Ученый здесь он, а не ты.
— Почему ты так несправедлив ко мне? Герой-то не Эндрю, а я. Это я поймала Снайдера. Фолсом и Дюфур — ничтожества. И ты знаешь, чего я хочу…
— Да, Зоя. Ты хочешь стать генеральным директором. Прекрати, наконец.
Короткий вой сирены разорвал ночную тишину.
— Проклятье, что такое? — Торнтен всматривался вдаль.
По подъездной дороге в горку подъехала машина жандармерии и остановилась у конвоя.
— Ни раньше ни позже, как назло! Я так и знала! — простонала Зоя Перселл.
Несколько секунд не происходило ничего, потом медленно, бесконечно медленно открылись дверцы. Два жандарма в темно-синих униформах вышли — рослые, невозмутимые, полные самоуверенности безраздельные властители. Они так и остались у своей машины, вновь и вновь окидывая взглядом конвой.
— Салливан, урегулируйте вопрос, — прошипел Торнтен. — Мы должны отсюда выехать — неважно как.
Салливан немного постоял, потом кивнул охраннику. Вдвоем они направились к жандармам.
— Случайность или чей-то сигнал? Но чей?
— Молчать, Зарентин. — Торнтен покусывал нижнюю губу. — Если вы сделаете хоть одно неверное движение, я вас прикончу.
Один из жандармов жестом остановил Салливана и его спутника.
Жандармы медленно двинулись с места. Ленивой походкой они приближались, как два льва к стаду антилоп. Не доходя метров десять, они двинулись параллельно машинам, держась за кобуру своих пистолетов. Передний поднес к лицу переговорное устройство.
Поравнявшись со второй машиной, они вдруг повернули к ней.
— Кранты, — засмеялся Крис.
— Их всего двое, — тихо сказал Торнтен, не сводя глаз с полицейских.
Крис отступил на шаг и оказался рядом со Спэрроу.
— Они что-то заподозрили! — пробормотал он и сделал еще шаг назад.
Внезапно тишину разрезал женский вопль. То был нарастающий звук, который преодолел уже пару октав и никак не хотел кончаться, становясь все протяжнее.
— Это Анна! — воскликнула в санитарной машине Джесмин и вытянула шею.
Оба жандарма остановились, достали оружие и сосредоточились на передней санитарной машине.
Салливан двинулся с места и медленно направился к полицейским. Он поднял руку, чтобы его люди следовали за ним.
— Уймите ее! — прошипела Зоя Перселл рядом с Торнтеном.
Внезапно санитарная машина качнулась. То Джесмин вскочила с сиденья и бросилась наружу. Она налетела на Спэрроу, который от неожиданности потерял равновесие и упал на асфальт. Джесмин упала на него, ожесточенно отбиваясь. Спэрроу попытался удержать ее, но она откатилась в сторону.
Крис нырнул вниз и обрушил связанные руки на грудь Спэрроу. У того изо рта со свистом вырвался воздух. Он закатил глаза, и голова его отвалилась на сторону.
— Что? — Зоя Перселл повернулась: — Хэнк!
Председатель зачарованно следил, как люди Салливана окружали двух жандармов.
Крис вырвал оружие из полураскрывшейся ладони Спэрроу.
Джесмин вскочила на ноги и бросилась вперед.
Крис прыгнул и отшвырнул Зою Перселл в сторону. Потом приставил дуло к затылку Торнтена. Торнтен оцепенел.
— Дальше все пойдет по моим правилам, — Крис нажал посильнее. — К передней санитарной машине!
Между тем люди Салливана взяли жандармов в плотное кольцо. Патовая ситуация давала Крису время.
— Быстро! Быстро! Быстро!
Они добежали до задней двери передней санитарной машины. Джесмин первая вскочила внутрь и приникла к Анне, которая по-прежнему пронзительно кричала. У левой стенки стояла каталка с детским тельцем под одеялом. Жак Дюфур апатично сидел на скамье напротив, глядя в пустоту перед собой.
Под каталкой стоял небольшой дипломат, в который были уложены кости, сыворотка, пробы ткани и глиняные таблички. Рядом стояла клетка, в которой испуганно затаились четыре мыши.
Крис ударил Торнтена по затылку рукоятью пистолета. Председатель медленно начал оседать, и Крис подтолкнул его в спину так, что Торнтен упал вперед — головой на пол санитарной машины.
— По местам!
Крис толкнул бездвижное тело Торнтена внутрь машины и закрыл дверцы связанными руками.
— Ах ты, свинья!
Зоя Перселл налетела на него сзади и впилась ногтями ему в лицо. Они проехались по коже, разорвав ее. Царапины тут же начали саднить так, будто их разъедало кислотой.
Крис чувствовал затылком ее жаркое дыхание, потом припавшее к нему лицо. Она впилась в него зубами и повисла на его затылке как вампир. Он рванул свои связанные руки вверх через голову назад. Дуло пистолета угодило Зое по макушке, и ее бульдожья хватка ослабла. Она сползала по его спине вниз, на асфальт.
Крис снова распахнул задние дверцы и всунул Зою Перселл внутрь, швырнув ее на Торнтена.
— Вот! — он протянул Джесмин пистолет: — Если пошевелятся, просто бей по башке!
Она отрицательно покачала головой.
Грянул выстрел, и Крис обернулся. Люди Салливана, словно гиены, набросились на двух жандармов.
Скорее прочь отсюда!
Он захлопнул заднюю дверцу и бросился к водительской. Перед санитарной машиной, работавшей на холостом ходу, стоял лимузин, на заднем стекле которого красовалась броская рекламная наклейка. «Пиццерия „Кактус“», — было написано на ней поверх изображения зеленого яркого кактуса.
Он немного подумал — и прострелил левую заднюю шину «Ситроена», прежде чем влезть на водительское сиденье санитарной машины. Он бросил оружие на пассажирское сиденье, включил первую передачу, взялся за руль снизу — и так все время перехватывался, чтобы вести машину и переключать скорости со связанными руками.
Выехал, объехал лимузин. В зеркале заднего вида заметил, как Салливан бешено машет руками.
* * *Крис кружил по Софии-Антиполис. Когда его связанные руки соскальзывали с руля, машина билась о бордюр тротуара. Он съехал на какую-то проселочную грунтовую дорогу и остановил машину.
Потом выскочил наружу и побежал к задним дверцам:
— Развяжи меня! Поторопись! — сказал он Джесмин.
Перселл и Торнтен все еще валялись без сознания. Маттиас лежал под одеялом на каталке. Тельце его было зафиксировано ремнями.
В Анне легко угадывалась сестра Джесмин. Но лицо ее, усталое и дряблое, было испещрено морщинами. Она не замечала Криса. Все ее внимание было сконцентрировано на мальчике, с которого она не спускала глаз.
— Вы пойдете со мной вперед, — сказал Крис Дюфуру тоном, не допускающим возражений. Ученый безмолвно выбрался из фургона.
Наконец-то веревки упали с запястий Криса. Освободившись, он освободил и руки Джесмин, а затем связал руки Зои Перселл. Джесмин в это время выпустила на свободу Анну, а Крис связал за спиной руки Торнтена.
— Ничего, что я оставлю тебя здесь с этим типом?
— Но ты ведь уже оставлял.
Он сунул ей в руки пистолет:
— На всякий случай.
— Я не умею с ним обращаться, — Джесмин помотала головой: — Я не хочу.
— А вдруг они что-нибудь сделают?
— Должен быть какой-то другой путь.
Крис испытующе глянул на Дюфура:
— У вас есть шанс. Вы мне поможете?
Дюфур неуверенно кивнул.
Крис освободил его, и вдвоем они перетащили оба обездвиженных тела к стене, примыкающей к водительской кабине. Веревками Дюфура Крис опутал «восьмеркой» шеи Перселл и Торнтена, а концы веревки отдал Джесмин:
— Только потянешь, и начнется удушение. Это покончит со всяким сопротивлением.
* * *Крис уже хотел вернуться в кабину, но Джесмин удержала его:
— Мальчик болен, — она указала на Маттиаса. Тот лежал с закрытыми глазами, и Анна любовно поглаживала его. — Видишь?
— И что, по-твоему, я должен делать?
— Ехать в отделение жандармерии или в ближайшую больницу.
Крис молчал.
— Я вижу по тебе, что ты на этот счет думаешь совсем иначе, так ведь?
— Джесмин, здесь разворачивается большое дело. Я мог рассказать тебе далеко не все из того, что было в Фонтенбло…
— Поезжай в жандармерию!
— Джесмин…
— У тебя на уме одни твои дурацкие таблички! — вдруг крикнула она. — Ты же все время пялишься на чемоданчик с пробами! Тебе только деньги важны. Ты все еще надеешься за них чего-то получить!
— Джесмин, причина уже далеко не эта, — тихо сказал Крис.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Код Вавилона"
Книги похожие на "Код Вавилона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уве Шомбург - Код Вавилона"
Отзывы читателей о книге "Код Вавилона", комментарии и мнения людей о произведении.