Авторские права

Фернан Пинто - Странствия

Здесь можно скачать бесплатно "Фернан Пинто - Странствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Художественная литература., год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фернан Пинто - Странствия
Рейтинг:
Название:
Странствия
Издательство:
Художественная литература.
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странствия"

Описание и краткое содержание "Странствия" читать бесплатно онлайн.



Имя Фернана Мендеса Пинто (Fernão Mendes Pinto) — португальского моряка и путешественника — нынче не так известно как, скажем, Х. Колумба, Ф. Магеллана, Дж. Кука. Однако ещё в XVII Европа зачитывалась мемуарами Пинто «Странствия» (Peregrinação).

В этой книге реальность соседствует со сказочным вымыслом.

В 1537 году Пинто на одном из португальских кораблей отправился в Индию на встречу к своим двум братьям. Странствия продолжались 21 год.

Он был 13 раз захвачен в плен, 17 раз продан в рабство. В Индии сражался с турками, осаждавшими крепость Диу. Был одним из первых европейцев, кому удалось попасть в Японию, даже построил первое европейское поселение, недалеко от современного города Иокогама. В Китае был обвинён в хищении имперских гробниц и приговорён к принудительным работам по реконструкции Великой китайской стены. В Эфиопии попал в плен к туркам. В Сиам (современный Таиланд) отправился с группой португальцев на помощь местному королю для подавления восстания. Однако было уже поздно — королева отравила и короля и молодого наследника, посадив на трон своего любовника…






238

Гото — острова к югу от острова Кюсю.

239

…стрельбой из своего мушкета… — Пример несоответствия деталей у Пинто. Выше сказано, что единственный мушкет был у португальца, оставшегося в пункте первой высадки, а у самого Пинто его не было.

240

…открытой нами земле — Японии… — Пинто, действительно, наиболее вероятный претендент на звание «открывателя» Японии в том смысле, что он первый там побывал из известных нам путешественников. Но сам факт существования Японии на северо-востоке был известен, разумеется, ранее.

241

…мы находимся на большом Лекио… — Это или один из крупных островов группы Рюкю, к югу от Японии, или Тайвань.

242

Брокен правосудия. — Значение термина непонятно, терминология явно выдумана Пинто.

243

…в прошлые годы, когда ваши люди, польстившись на богатства Малакки, брали ее… — Правитель одного из островов Рюкю имеет в виду взятие Малакки португальцами в 1511 г., когда победители вырезали много иностранных купеческих колоний в городе.

244

Банша — один из островов Рюкю (Лекийских у Пинто).

245

Ньяй — малайское обращение к уважаемой женщине. То, что Пинто приписывает его употребление жителям Рюкю — следствие обычного у Пинто перенесения малайских реалий на Дальний Восток.

246

…три шавеки первого мамоко луны… — То есть третий день первого лунного месяца. Жители островов Рюкю, как правильно указывает Пинто, пользовались лунным календарем, широко распространенным на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии.

247

Остров лекийцев находится ни двадцать девятом градусе… — Пинто приблизительно верно определяет положение островов Рюкю, но далее он утверждает, что по размерам самый крупный из островов равен Японии. Такая грубая ошибка связана с незнанием внутренних районов и знакомством лишь с побережьем островов Рюкю, а также с путаницей в отношении Тайваня. Плохо знал Пинто и Японию, кроме острова Кюсю в его восточной и южной части. Если под Большим Лекио понимать Тайвань, а под Японией — Кюсю (который приблизительно равен Тайваню), тогда мысль Пинто верна.

248

…Шабаке… Миоко… Сезирау… Факанши и Полен. — Шабаке — порт на юго-восточном побережье Китая. Миоко — область на острове Хонсю в Японии. Сезирау, Факанши и Полен — острова к югу от Японии.

249

…к северо-западу от Лекийской земли находится… архипелаг… где добывается огромное количество серебра. — Здесь автор приводит данные о добыче серебра на острове Кюсю и соседних островах, но не отождествляет эти, полученные от других португальцев, сведения, со своими наблюдениями на Кюсю.

250

…мне довелось видеть в Малуко одно прошение, которое испанский генерал… направил… коменданту… — Малуко — Молуккские острова, в данном случае Пинто имеет в виду остров Тернате, на котором с 1513 г. португальцы имели факторию. В 1520 г. здесь появились испанцы. Упоминаемое Пинто прошение — один из документов, появившихся в связи с возникшим в 20-х годах XVI в. испано-португальским конфликтом из-за Молуккских островов и связанными с ним переговорами.

251

Папуа, Минданао. — Папуа — остров Ириан (Новая Гвинея), Минданао — крупный южный остров в группе Филиппинских островов.

252

…Шаубайнья, король Мартавана. — Мартаван — город и порт Мартабан в современной Юго-Восточной Бирме, был одним из важнейших центров государства Пегу, населенного народом монов, родственных камбоджийцам. Шаубайнья — монский феодал, самостоятельный правитель Мартабана и южной части королевства Пегу, после того как центральная часть Пегу (современная Южная Бирма) была захвачена бирманцами.

253

…война на Яве нарушила торговлю с другими странами. — Имеются в виду войны, которые вел в середине XVI в. северояванский султанат Демак (Дема у Пинто), стремившийся объединить мелкие государства острова Явы.

254

…король ашенцев собирается на нас напасть. — Пинто имеет в виду наступление на Малаккском полуострове, которое вели войска короля Аче в 1547 г. Пинто ошибочно датирует военные действия на Малаккском полуострове 1544–1545 гг.

255

…их (ашенцев) войска, сражавшиеся с сиамским королем… — Сиам в XV–XVI вв. завоевал ряд малайских государств на севере Малаккского полуострова. Аче, также пытавшийся захватить малаккские султаны, неоднократно сталкивался в XVI в. с Сиамом.

256

…над турками и ашенцами, живущими на этом берегу… — Турки и ачинцы не были жителями Малаккского полуострова.

257

…Мергин, Вагару и Тавай. — Мергин — город Мергюи в современной Южной Бирме. Вагару — порт на юго-западной части перешейка Кра. Тавай — город Тавай в современной Южной Бирме.

258

Ойя — титул знатности для высших сановников в феодальном Сиаме.

259

Комбракалан — видимо, кралахом — верховный командующий всех военных сил средневекового Сиама.

260

Ракан — Аракан, западная часть Бирмы, выходящая к Бенгальскому заливу.

261

Цейлонская таможня. — Цейлон был с начала XVI в. наиболее крупным владением португальцев.

262

Король Бирмы — Табиншветхи, правил с 1531 по 1550 г.

263

…с семьюстами тысячами войска. — Цифра явно преувеличена. Бирманский король не располагал такой армией.

264

…три мешка танг и ларинов… — Танга — денежная единица, возможно, лян (ланг). Ларин — возможно, флорин.

265

Шатиган — порт Читтагонг к востоку от устья Ганга, севернее Аракана.

266

Раканская мель — Араканская мель напротив современного города Мрохаунга в Бирме.

267

Река Козмин — Здесь, судя по контексту, имеется в виду река Пегу, на которой стоит город Пегу (к востоку от дельты Иравади). Обычно под Козмином Пинто имеет в виду западный проток Иравади.

268

Пуло-Камуде — остров у юго-западной части перешейка Кра.

269

Бенгала — Бенгалия.

270

Бис — «висс» (малайск.), единица веса, приблизительно полтора килограмма.

271

Брезагусан — прежний король Пегу, видимо, Биньян Ран, король Пегу в 1492–1526 гг.

272

Дагун — здесь: знаменитая монская ступа (храм без внутреннего помещения) в современном Рангуне, с примыкающим буддийским храмом. В XVI в. так назывался город Рангун.

273

Киай Фригау — будда.

274

…должны были довести себя до неистовства… — У монов таких традиций не было, они неправомерно перенесены Пинто с малайской почвы.

275

Талапой — искаж. «талапуан». — Так европейцы называли буддийских монахов.

276

…раизбуты… карасоны, жизары… шакома, арраконы… шалоны… жакесаломы, савади… шалеу… гузараты… — Раизбуты — «раджпуты», народ в Центральной Индии. Карасоны — «хорасанцы», жители области Хорасан в Иране. Жизары. — Так Пинто называет жителей области Гуджарат в Индии. Шакома — видимо, «тьямы». Арраконы — жители Аракана. Шалоны — приморский народ «селуны» в Южной Бирме. Жакесаломы — жители островов Джунсалан. Савади — жители Центральной Бирмы. Шалеу — жители Восточной Бирмы. Гузараты — видимо, то же что и «жизары».

277

После этих и многих других князей… — На этой странице Пинто дает запутанный и искаженный список вельмож, относительно имен, титулов, владений и функций которых у него не было почти никаких точных сведений. В значительной степени это обусловлено тем, что функции в государственном аппарате Бирмы были слабо дифференцированы. Упоминаемые чаще остальных Байнья и Шемин — губернаторы областей и городов; из них Байнья — старший.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странствия"

Книги похожие на "Странствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фернан Пинто

Фернан Пинто - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фернан Пинто - Странствия"

Отзывы читателей о книге "Странствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.