» » » » Мария Гинзбург - Черный ангел


Авторские права

Мария Гинзбург - Черный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Гинзбург - Черный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Гинзбург - Черный ангел
Рейтинг:
Название:
Черный ангел
Издательство:
Ленинградское издательство
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9942-0962-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный ангел"

Описание и краткое содержание "Черный ангел" читать бесплатно онлайн.



Отшумела, отгремела Третья мировая. Инопланетяне успешно изгнаны с Земли. Карл Шмеллинг скучает в своем роскошном замке над Волховом. В руки Шмеллингу попадает некий артефакт, похожий на старинную книгу. И это действительно оказывается учебник — учебник для сверхчеловека. Но за все в мире нужно платить. За познания — печалью, а за способность проходить сквозь стены, читать мысли и видеть в темноте — жизнями других людей. Карл Шмеллинг превращается в энергетического вампира; отныне он обречен убивать людей, чтобы поддерживать собственное существование. Он превращает в сверхчеловека и свою возлюбленную, Брюнгильду Покатикамень. Ревнивый муж организует против любовников новый крестовый поход, а тут в Новгород прибывает настоящий владелец книги…






Он услышал за дверью шаги. Ирвинг обернулся и увидел Лота. Брат спускался по ступенькам. Ирвинг пошел ему навстречу. В руках Лот нёс дьявольскую книгу. Выражение его глаз было странно-горьким, словно он хотел о чем-то предупредить брата.

— Где она была? — спросил Ирвинг, кивая на книгу.

— В тайнике над камином в главном зале, — ответил Лот.

Голос его дрогнул. Ирвинг удивленно глянул на него, но тут получил короткий хук левой и уткнулся носом в пол.

— Прости. На моем месте ты бы сделал то же самое, — пробормотал Лот.

В подвале появился Карл. Вампир привел еще кое-кого — Лену, одноклассницу Ирвинга, с которой у него сложились очень дружеские отношения. Карл грубо сжимал ее нежную шею. Шмеллинг осмотрел лежащего на полу Ирвинга с жестоким интересом. Увидев струйку крови на полу — Ирвинг при падении разбил лицо — Лена непроизвольно вскрикнула и прикрыла лицо руками. Карл надавил на ее шею. Испуганные удлиненные глаза девушки беспомощно посмотрели на Лота.

— Прекрати издеваться, — сказал Лот резко.

— А не то что? — спросил Карл и сжал шею Лены еще сильнее.

Девушка захрипела. Лот закусил губу.

— Книгу верни, — сказал Карл.

Лоту не хотелось приближаться к вампиру. Он положил книгу на гроб Брюн и отошел назад, к брату, все еще лежавшему без сознания.

— Теперь застежку, — потребовал Карл.

— Она не у меня, — ответил Лот.

Карл выругался и сказал:

— Значит, у него в кармане. Достань и отдай мне.

Лот склонился над братом и осторожно похлопал его по карманам. Увидев широко открытые глаза Ирвинга, Лот с трудом сдержал возглас радости и облегчения. Братья поняли друг друга без слов, и для этого им не нужна была черная магия.

— Не могу найти, — сказал Лот, выпрямляясь.

Карл пожал плечами. Упырь достал из плаща массивный ключ с бородкой причудливой формы и открыл дверь, ведущую на склад. Затем затолкал туда Лену и закрыл на два оборота. Ключ Шмеллинг спрятал обратно в карман и направился к Ирвингу. Потеснив Лота, Карл перевернул тело тычком сапога. Ирвинг только этого и ждал. Он вскочил и ударил Карла головой в грудь. На стороне Ирвинга была внезапность. Карл упал. Ирвинг кинул застежку Лоту и встал между поднимающимся на ноги вампиром и книгой. Карл издал вопль, полный ярости и ненависти. Карл бросился на Ирвинга, выкрикивая обессиливающее заклинание. Ирвинг успел произнести возвратное. Карл пошатнулся от удара собственным проклятьем. Они вцепились друг в друга и покатились по полу.

Лот не стал отвлекаться, хотя всем сердцем хотел помочь брату. Он соединил срезы книги застежкой. Затем вынул коробочку со святыми артефактами, необходимыми для того, чтобы запечатать проклятую книгу и запереть вампира в ней навсегда.

Карл сгреб Ирвинга в охапку и ударил всем телом о колонну, поддерживающую потолок. Ирвинг вскрикнул от боли. Карл торжествующе зарычал. Шмеллинг бросил обмякшее тело и устремился к Лоту. Но Ирвинг подкатился под Карла и сбил с ног. Крик брата подхлестнул Лота не хуже бича. Он быстро и аккуратно запечатал застежку специально для этого случая приготовленной облаткой и залил воском. А затем Лот прижал к нему печатку, выдавив на нем восьмиугольный крест.

Сила стала покидать Карла. Он взвыл. Но кроме ненависти и злобы в этом вое был отчетливо слышен смертельный страх. Карл набросился на Ирвинга. Измочаленный Ивринг уже не мог сопротивляться. Он мертвой хваткой вцепился в Карла и снова повалил его, не давая подобраться к Лоту. А тот уже начал читать заклинание:

— Властью, данной мне от бога, накладываю проклятье на вампира.

Правую руку Лот держал на книге, словно клялся на ней. Железный оклад инкунабулы нагрелся, но пока это было приятным ощущением.

— Именем Иисуса Христа, Господа нашего, и всех ангелов его, я запираю тебя, богомерзкое чудовище, да забудется имя твое и преступления твои против Бога и людей, в твоей книге на веки вечные. Никогда более, ни в каком обличье не будешь ты ходить промеж людей по свету божьему и кровопийствовать, — продолжал Лот.

Карл был уже не в состоянии подняться. Он глухо стонал от отчаяния, не размыкая губ, и полз к Лоту. Он пытался стряхнуть Ирвинга. Тот хватался за что попало и тормозил путь вампира. Освободиться от Ирвинга Карлу не удалось.

— Ты будешь заключен в ней до Судного дня, — произнес Лот.

Руку нестерпимо жгло. Но он не отнимал ее от стальных завитушек оклада, поскольку таково было одно из важнейших условий наложения заклятья.

— Всякий, кто коснется книги твоей после меня, тот нарушит запрет и будет проклят. Он будет вычеркнут из книги жизни, а душа его…

Карл в последнем отчаянном порыве сбросил с себя Ирвинга. Шмеллинг вскочил и бросился к Лоту. Ирвинг хотел крикнуть, предупредить брата, но ему в рот попал взметнувшийся край черного плаща Карла. У Ирвинга вырвалось только невнятное мычание.

— Будет гореть в геенне огненной. Во имя отца, и сына, и святого духа, аминь! — закончил Лот.

Карл рухнул как подкошенный. Воцарилась жуткая тишина. Было слышно, как где-то капает вода с сырого потолка. Ирвинг выпутался из плаща Карла и поднялся на ноги. Взглянув ему в лицо, Ирвинг ужаснулся мертвой пустоте глаз Шмеллинга и поспешно отвел глаза. Затем вытащил из-за пазухи полотенце с образом Спаса Нерукотворного. Лот понял, что брат хочет завернуть бесовскую инкунабулу в освященное полотенце.

— А книга не прожжет его? — засомневался Лот.

Ирвинг увидел багровый ожог на ладони брата и горестно ругнулся.

— Я не думаю, что обложка на самом деле так горяча, как кажется, — сказал он. — Скорее всего, вампир наводил на тебя чары, чтобы заставить снять руку.

— Ну, попробуй, — сказал Лот.

Ирвинг осторожно, чтобы не коснуться книги голой рукой и не разрушить с таким трудом наложенное заклятье, завернул книгу в полотенце. Он оказался прав: с полотенцем ничего не случилось.

— Карл, — обратился Ирвинг к Шмеллингу.

Тот валялся на полу нелепой грудой тряпья.

— Ключ.

Шмеллинг, не поднимая лица, вытащил ключ и кинул Ирвингу. Ирвинг открыл дверь склада. Он крепко обнял Лену. Девушка прижалась к нему. Ирвинг почувствовал, что ее бьет нервная дрожь.

— Живой, — прошептала она, пробегая чуткими пальцами по волосам и лицу Ирвинга. Тот поцеловал ее руку. Лена отняла мокрое от слез лицо от его груди.

— Прости, это все из-за меня, — сказала девушка. — Он выманил меня из дома чарами, я была как во сне, не понимала, что делаю, куда иду…

— Успокойся, — ласково сказал Ирвинг. — Ты ни в чем не виновата.

Он оглянулся, ища Лота.

— Пойдемте, — сказал Ирвинг.

Лот выходил последним и хотел захлопнуть дверь в подвал. Вряд ли кто-нибудь скоро наведался сюда. Карл имел все шансы на долгую и мучительную смерть без воды и еды. Но Ирвинг, хоть одной рукой и обнимал Лену, успел заметить движение брата и перехватить его руку. Лот в немой ярости посмотрел на него.

— Ты книгу забрал? — спросил Ирвинг.

Лот кивнул.

— Ну и все, — сказал Ирвинг.

— Ты же сам хотел его прикончить! — воскликнул Лот.

Ирвинг знал, что нельзя винить брата в том, что он желает смерти человеку, из-за которого лишился жены и дочери. Радовало, что несмотря на все перенесенные страдания, Лот все еще держит себя в руках. Окажись Ирвинг в такой ситуации, он бы просто избил человека, который попытался бы его остановить.

— Лот, — сказал Ирвинг мягко, но непреклонно. — Ты убил его. Но Карл — это не то чудовище, смерти которому ты желаешь.

Лот в гневе швырнул книгу на пол.

— Будь ты трижды проклята! — закричал он, топча ее ногами. — Почему ты неуничтожима?

Лот отвернулся к стене и глухо зарыдал. Ирвинг обнял его за плечи и терпеливо ждал, пока он успокоится.

Когда Лот пришел в себя, они втроем покинули замок на Быках. Лот поддерживал ослабевшего после схватки с вампиром брата. Лена несла бесовскую инкунабулу.

На берегу их ждала милая старенькая машинка, за рулем которой сидел послушник Пётр.

— Отец Анатолий приказал заехать за вами, — пояснил он удивленным братьям.

Лот, Ирвинг и Лена в трудом втиснулись в салон, рассчитанный на карликов или подростков.

Карл остался в подвале, чуть не ставшем склепом.


Это должно было случиться. Раньше или позже, и повод мог оказаться каким угодно.

Но правда была в том, что два медведя в одной берлоге не живут.

Карл не сомневался, что если бы он сунулся в дом Лота, его бы там тоже ждала парочка неприятных сюрпризов. Карл бы тоже не стал перепоручать это важное дело какому-то шарлатану, даже если бы тот назвался профессиональным охотником за всей нечистью мира. Шмеллинг сделал бы это сам.

Лот знал, что у Карла и его людей не осталось флаеров; и Карл знал, что Лот это знает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный ангел"

Книги похожие на "Черный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Гинзбург

Мария Гинзбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Гинзбург - Черный ангел"

Отзывы читателей о книге "Черный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.