» » » » Джузи Эркетт - Бабочка на стекле


Авторские права

Джузи Эркетт - Бабочка на стекле

Здесь можно скачать бесплатно "Джузи Эркетт - Бабочка на стекле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джузи Эркетт - Бабочка на стекле
Рейтинг:
Название:
Бабочка на стекле
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0405-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабочка на стекле"

Описание и краткое содержание "Бабочка на стекле" читать бесплатно онлайн.



Столько лет жить рядом — и не увидеть того, кто у тебя под носом! Лишь угроза потерять Эдварда заставила Конни признаться себе в любви к нему. Дело осложняется тем, что по долгу службы она должна подобрать ему… невесту. Своими руками творить собственное поражение! Она, однако, понимает, что поражение подготовлено гораздо раньше — ложной независимостью, эгоизмом, душевной леностью. И все равно — почему это он так доволен ее кандидатками, почему то и дело хвастает успехами с ними? И почему она бьется, как бабочка о стекло, в тщетных попытках исправить прошлое? Конни близка к отчаянию. Она не знает еще, что попалась в ловушку…






— Ким, — мягко заговорила она, — ты не обязана это делать.

— Знаю, что не обязана, но я хочу познакомиться с Эдвардом Кампари. Это самое малое, что я могу сделать для папы.

— Только потому, что твой отец в последнее время так волнуется за тебя? И хочет отдать тебя замуж, чтобы ты осталась здесь, в Вашингтоне?

Ким не отрывала глаз от своих рук.

— Да.

— Чувство обязанности — негодный советчик при принятии любого решения, особенно по такому важному вопросу, как замужество.

— Мой отец — щедрый, просто удивительный человек. Я в долгу перед ним.

— Да, в долгу. Ты обязана любить и уважать его, но не позволять ему распоряжаться твоей жизнью.

— Я должна сделать что-то, чтобы как-то загладить наши недавние стычки.

Конни наклонилась вперед.

— Послушай, Ким, сердечный приступ у твоего отца случился не из-за того, что ты хочешь отправиться в Африку. Он заболел потому, что неважно функционировала его сердечно-сосудистая система, и, может быть, потому, что он недостаточно заботился о своем здоровье. Ты же биолог и знаешь, что я говорю истинную правду. — Она улыбнулась. — У мужчин не бывает сердечных приступов из-за споров с детьми, иначе в мире не смогли бы построить достаточное количество больниц для обслуживания всех обеспокоенных отцов среднего возраста.

Ким даже не попыталась улыбнуться.

— Папа показал мне фотографию мистера Кампари, а я наорала на него, потребовала, чтобы он перестал вести себя как обезумевший старик. И тут его лицо жутко скривилось, и он потерял сознание. — Она подняла глаза, ее щеки побледнели от одного воспоминания. — "Скорая" приехала через двенадцать минут. Это были самые ужасные минуты в моей жизни. Я накричала — вернее наорала — на него, и он упал в обморок. Вот вам причина и прямое следствие.

Конни поднялась, подошла к Ким и обняла ее за напряженно выпрямленные плечи.

— Ким, перестань себя казнить. У отца сердечный приступ скорее всего случился бы в тот же самый момент, даже если бы вы спокойно обсуждали приготовления к твоей свадьбе. Она покачала головой.

— Он хочет выдать меня замуж. Он просто одержим мыслью, что мне нужно остепениться.

— Тогда твоему отцу следует научиться справляться со своей одержимостью, — резко припечатала Конни. — Ты вовсе не обязана нарушать свои жизненные планы, лишь бы ублажить его устаревшее представление о твоем будущем.

— Мне двадцать два. Моя мать в этом возрасте уже родила первенца.

— Времена изменились, — возразила Конни. — Но даже если бы и не изменились, есть только одна веская причина выйти замуж — когда ты этого хочешь. Помимо всего прочего, ты пыталась представить себе эту великолепную схему Рудольфа, с точки зрения Эдварда Кампари? Ты можешь себе вообразить, что будет чувствовать мистер Кампари, отправляясь на свидание с женщиной, предлагающей себя в качестве своеобразного жертвенного агнца? Ну же, Ким, будь благоразумна. Ты поступаешь как героиня дурной викторианской мелодрамы, а не как разумная женщина, живущая в двадцатом веке.

Ким наконец смущенно улыбнулась, впервые за вечер.

— Дурной викторианской мелодрамы? — прошептала она.

Конни усмехнулась.

— Очень дурной. Настолько дурной, что я, если хочешь, забуду даже, что ты упомянула о том, чтобы выйти замуж за Эдварда, и мы вернемся к такой скучной штуке, как просмотр отчета, который я тебе передала.

— Нет, как я уже говорила, мне нет смысла проверять деловую информацию, которую вы хотите передать папе. Моя специальность — жизненный цикл мухи цеце, а не найм рабочей силы.

Ким встала и нервно прошлась по кабинету.

— Конни, все, что вы сказали о моих планах познакомиться с Эдвардом Кампари, — правда. По крайней мере, чисто логически я понимаю, что вы правы. Но это меня не спасает. Подождите до вашего визита к отцу сегодня вечером, не читайте пока мне своих нравоучений. Он выглядит таким измученным, таким серым и усталым, словно ему жить надоело. — Ким потерла суставами пальцев уголки глаз и фыркнула. — Проклятие, у меня никогда не оказывается бумажной салфетки, когда она мне особенно нужна!

— Вот, возьми. — Конни протянула ей коробку салфеток. — Ким, ты блестящая студентка, красивая женщина и любящая дочь. Больше ты не черта не должна отцу.

— Может, и не должна, но могу же я сделать что-то для него, а?

— Но не такую безумную вещь, как обещание выйти за Эдварда Кампари… или любого другого мужчину, которого ты не любишь.

— Ну, может, и не замужество. А свидание? Я могла бы порадовать отца тем, что договорилась о свидании с мистером Кампари, тогда у него появится желание выздороветь. Как вы считаете, Конни? — Щеки Ким порозовели от восторга. — Черт, кого я дурачу? Пойти на свидание с Эдвардом Кампари никакая не жертва. Чудо, что за мужик!

— Ты так говоришь, словно знакома с ним.

— Да нет, только видела его по телеку. Это-то и завело папу вчера, знаете? В новостях по местному каналу сообщили о новом адвокате Антона Бригеля. Эдвард… мистер Кампари не только выглядел достаточно аппетитным, чтобы захотелось проглотить его, но и давал такие остроумные ответы на дурацкие вопросы журналистов, что я просто балдела. Папа заметил, что я была под впечатлением, и достал досье Эдварда. И разумеется, не мог понять, почему я не хочу ухватиться за возможность встретиться с таким мужиком. Папа принадлежит к поколению, которое считает: если женщина восхищается мужчиной, она должна желать замужества с ним.

С точки зрения здоровья Рудольфа идея свидания его дочери с Недом заслуживает внимания, вдруг сообразила Конни. При одной мысли о нем у нее все задрожало внутри. Все ее советы Ким до сих пор были серьезными, искренними, обоснованными и от всего сердца. Неожиданно сама мысль об устройстве свидания Ким с Эдди пробудила в ней ненужные эмоции. Как профессиональная служащая "Неограниченных услуг" она могла бы, разумеется, отказать в организации их встречи. Однако компания принадлежит Рудольфу, и после нескольких лет совместной работы Конни отлично понимала, что Ким не ошибается в психологии отца. В семейных делах Руд проявлял упрямство, а его мозг зациклился на образе жизни дочери. Его выздоровление вполне может ускориться, если он узнает, что его дочь встречается с таким привлекательным и завидным женихом, как Эдвард. И все бы чудесно и превосходно, только вот Конни совсем не хочется устраивать им свидание…

— Мистер Кампари обратился в нашу компанию с просьбой предоставить ему наши профессиональные услуги, — наконец заговорила она. — Он желает познакомиться с потенциальными невестами, и я считаю несправедливым и даже неэтичным устраивать его свидание с тобой, заранее зная, что о супружестве не может быть и речи.

Конни высказывала обоснованное возражение, но все же заерзала на стуле, сознавая, что не до конца честна. Где-то внутри ее покалывало опасение, что Эдди и Ким могут обнаружить родство душ и в самом деле решат пожениться. Но сама перспектива их бракосочетания привела Конни в трепет. Просто потому, что они совершенно несовместимы, уверила она себя, а вовсе не по другим, более личным причинам.

Ким умоляюще наклонилась вперед.

— Конни, позвоните ему и договоритесь о свидании. Обещаю быть честной с ним с первой минуты встречи. Я скажу ему, что не хочу замуж и что согласилась на свидание только из-за состояния здоровья папы. А там посмотрим.

— Я позвоню Эдварду, но должна буду сразу сказать ему правду, — после паузы ответила Конни. — Я не стану представлять тебя серьезной кандидаткой в супруги, поскольку ты таковой не являешься.

— Тогда что вы скажете? Что я хочу свидания с ним, но не уверена насчет брака?

— Я расскажу ему о сердечном приступе отца и о твоей надежде на то, что Рудольф выздоровеет быстрее, узнав, что ты встречаешься с Эдвардом. Это лучшее, что я могу предложить тебе, Ким. Согласна?

Ким встала.

— Согласна. И спасибо, Конни, за отзывчивость. Папа всегда называл вас одной из немногих проницательных и одновременно добросердечных людей, которых он знал. Теперь я понимаю, что он имел в виду.

Комплимент всегда приятен, и Конни была бы не против заслужить его. Но в данный момент она с трудом могла вообразить кого-либо, менее заслуживающего такого комплимента. По правде говоря, она совершенно ничего не понимала в своих чувствах к Эдварду Кампари, но точно знала, что не питала того тепла к Ким, которое должна была бы питать. У нее горели щеки. Она встала, надеясь, что не выглядит такой смущенной и виноватой, какой себя чувствовала.

— Рудди полагает, что другие обладают теми же качествами, что и он, — сказала она. — Не рассчитывай особенно на это свидание с мистером Кампари, Ким.

— Не буду, — ответила та, но ее сверкающие глаза выдали обман.

Конни вздохнула, почувствовала себя столетней старухой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабочка на стекле"

Книги похожие на "Бабочка на стекле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джузи Эркетт

Джузи Эркетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джузи Эркетт - Бабочка на стекле"

Отзывы читателей о книге "Бабочка на стекле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.