Джуди Кристенберри - Нежный покровитель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нежный покровитель"
Описание и краткое содержание "Нежный покровитель" читать бесплатно онлайн.
После скоропостижной кончины отца Розмари Вильсон обнаруживает, что перед самой смертью он продал семейное ранчо крупному бизнесмену Джейсону Бартону. В отчаянии девушка уговаривает Джейсона отказаться от сделки, и тот соглашается, но при одном условии…
Теперь ей все стало ясно. Он только делал вид. Поцелуи были лишь средством, делавшим ее сговорчивей.
Как она сразу не догадалась. Для такого мужчины, как Джейсон Бартон, видевшего столько женщин у своих ног — и каких женщин! — несколько поцелуев ничего не значат. Он может получить то, что ему нужно, от множества городских красоток с длинными ногами и роскошными фигурами.
Ну и пусть.
— Что-то не так, Рози? — сочувственно спросила Сара.
— Нет, нет, все в порядке, — натянуто улыбнулась Рози. Что может быть не так? Она влюбилась в миллионера, который бросил ее, как только представилась такая возможность. Впрочем, этого следовало ожидать.
— А Джейсон красивый парень, — немного помолчав, сказала Сара. — Ты обратила внимание?
— Обратила. Но он — миллионер.
Сара подала ей завтрак. Потом налила себе еще кофе и села за стол напротив Рози.
— Он тебе нравится, не так ли? — заботливо спросила она.
Рози не нашла в себе сил отрицать очевидное. Сара всегда видела ее насквозь.
Рози молча кивнула. Она боялась расплакаться.
— Думаю, он тоже к тебе неравнодушен.
— После отъезда Джека он все время за мной ходил и пытался командовать. — Дело обстояло не совсем так, но ей нужно разозлиться на него, чтобы взять себя в руки.
Сара ласково погладила ее по руке.
— Кушай, дорогая.
Рози лениво поковыряла омлет.
— Так почему ты решила отдать ему ранчо?
Розмари опустила голову.
— Я поняла… что не справлюсь. Даже если выплачу ему долг, мне все равно не хватит денег, чтобы протянуть зиму. — Она сидела, не поднимая головы.
— Дорогая, мы не хотим, чтобы ты потеряла ранчо.
— Но другого пути нет. — Рози заплакала, уронив голову на руки.
Сара бросилась к ней, обняла и принялась успокаивать.
— Дорогая, не плачь. Мы что-нибудь придумаем.
Розмари всхлипнула, понимая, что ее жизнь на ранчо подходит к концу. Она не сможет оставить без зарплаты работников, ведь им тоже надо как-то содержать свои семьи. До загона она рассчитывала, что после выплаты задатка Джейсону у нее еще останется достаточная сумма денег. Но снег выпал так рано, она даже не успела купить сена. И нет денег на зерно.
А еще она очень устала.
Во время загона Розмари отчетливо поняла: у нее не хватит сил, чтобы в одиночку управлять ковбоями. Ей нужна мужская поддержка.
Сначала рядом был Джек, потом Джейсон. Одна она бы не справилась.
Она пыталась быть наравне с мужчинами, но не смогла.
К приходу Джека Сара уже успокоила Рози и уговорила ее немного поесть.
— Вот и наша Спящая Красавица проснулась, — улыбнулся Джек.
— Доброе утро, — спокойно ответила Розмари. — Как там ребята?
— Отлично, хвалят тебя.
— Меня?
— Говорят, что рядом с тобой чувствовали себя слабаками и лентяями. Якобы ты больная в одиночку всю ночь охраняла стадо.
— Женщины вообще гораздо выносливее мужчин, — вмешалась Сара.
— Ты права, дорогая. Мы можем гордиться пашей Рози.
— Вовсе нет. Я не могу сравниться в силе с мужчинами. Это Джейсон пригнал стадо и еще присматривал за мной. Так что хвалить меня не за что. — Она выскочила из кухни.
— Я что-то не то сказал? — озадаченно поглядел ей вслед Джек.
— Рози переживает, что не сможет в одиночку управлять ранчо.
— Я помогу ей. Я никогда и не думал, что она сама сможет управиться с хозяйством.
— Ей нужно еще отдохнуть. Пойду уложу ее. — Сара поднялась наверх и тихонько постучалась в спальню Рози. Не дождавшись ответа, она открыла дверь и нашла девушку спящей. Сара заботливо укрыла ее и на цыпочках вышла из комнаты.
— Джек, это Джейсон. Как Рози?
— Хорошо. Ты в Денвере?
— Да. Джек, я хочу знать, как она себя чувствует?
— Ей лучше. Сара присматривает за ней. Я продал стадо на рынке. Скоро она получит чек. Тогда можно будет решать вопрос с ранчо.
— Меня не это интересует.
— Я знаю, парень, но бизнес отдельно, а чувства отдельно.
— Могу я поговорить с Рози?
— Она вздремнула, все никак не выздоровеет.
— Джек, уже неделя прошла. Может, ей показаться врачу?
— Я скажу Саре. Она считает, что Рози перенервничала еще до начала загона, когда отец умер и на нее в одночасье свалилось множество проблем.
— Ты передашь Рози, что я звонил и узнавал о ней?
— Обязательно.
— Спасибо, Джек.
— Спасибо, что позвонил.
Прошло еще несколько дней.
— Рози, пришли деньги за проданное стадо, — радостно сообщил Джек, протягивая конверт вошедшей в кухню Рози.
Она медленно открыла его и, достав чек, прочитала сумму. Свыше пятидесяти тысяч долларов. Больше, чем нужно вернуть Джейсону.
— Так ты собираешься вернуть залог?
Она отрицательно покачала головой.
— Денег все равно не хватит, чтобы свести концы с концами. Ты и сам знаешь. Придется продать ранчо. Вы с Сарой останетесь здесь, и остальные тоже.
— Но все хотят видеть хозяйкой тебя. Им понравился Джейсон, но они верны тебе.
Розмари опустила голову.
— Я не заслужила такой преданности.
— Неправда, Рози. Ты заболела, как и другие, но продолжала работать. Мне кажется, они чувствуют себя виноватыми, что бросили все на тебя.
Розмари принялась расхаживать по кухне.
— Я не смогу содержать ранчо. У Джейсона есть деньги. Мне же вырученных средств не хватит, даже если я буду работать днем и ночью. Достаточно одного кризиса — и все пойдет прахом. Ты и сам понимаешь.
— Итак, ты собираешься уехать? — спросил Джек.
Она кивнула.
— Ты позвонишь Джейсону и сообщишь ему?
— Я пошлю ему официальное письмо.
Джек обменялся с женой озабоченными взглядами, но ничего не сказал.
Вечером, когда Розмари и Сара ушли спать, Джек позвонил Джейсону домой.
— Джейсон, это Джек.
— Все в порядке? — нетерпеливо спросил тот.
— Да, Рози получила сегодня чек.
— Там достаточная сумма, чтобы вернуть долг?
— Да, но она собирается написать тебе, что не станет возвращать деньги и продажа ранчо состоится.
— Почему?
— Она говорит, что оставшихся денег не хватит, чтобы продержаться до весны. Ты же сумеешь содержать ранчо. Ей кажется, что всем будет лучше, если она продаст его тебе.
— Я приеду завтра, — решил Джейсон. — Узнай у Сары, могу ли я остановиться у вас на пару дней, пока мы все не решим.
— Я и так знаю, что она будет рада. Приезжай.
— Спасибо, Джек. Увидимся завтра в обед.
Утром Рози долго спала, и Джек успел пересказать жене вчерашний разговор с Джейсоном.
— Конечно, пусть живет у нас, сколько надо. А что об этом думает Рози?
Джек молчал.
— Ну?
— Я еще не говорил ей.
— Джек? Что ты задумал? Ты не собираешься ее предупреждать?
— Сара, пусть это будет сюрпризом для нашей девочки.
— Стыдись, Джек.
— Мне кажется, Джейсон хочет поговорить с ней не только о ранчо. Лучше не станем ей ничего говорить.
Сара погрозила ему пальцем.
— Ну держись, если ты не прав. Я не хочу огорчать Рози.
— А что у нас на обед? — Джек решил отвлечь жену от мыслей о Рози.
И тут она сама с письмом в руке спустилась вниз.
— Отправь это, пожалуйста, Джек.
— Хорошо. Ты сообщаешь Джейсону, что он может стать хозяином ранчо?
— Да.
— Вот твой завтрак, дорогая. — Сара поставила перед девушкой тарелку.
— Сара, я столько не съем.
— Тебе нужно побольше кушать. Ты слишком похудела.
— В городе считается, что чем девушка стройнее, тем лучше, — машинально заметила Рози.
— Но ты живешь в деревне, а не в городе. Тебя скоро ветром будет сносить.
— Скоро я здесь жить не буду, — она грустно взглянула на Сару.
— Дорогая, — Сара бросилась обнимать и утешать ее, как ребенка.
— Хорошо, я не буду плакать, обещаю. Мне нужно только смириться с этой мыслью.
— Но ты ведь уедешь не сразу?
— Нет, в течение нескольких недель. Мне еще нужно найти работу.
— Ты хочешь вернуться в Чейни?
— Это ближайшее место, где я смогу найти работу. И от ранчо оно не слишком далеко…
— Джек говорил, Джейсон разрешил тебе приезжать, когда захочешь. Это очень великодушно.
— Да, — кивнула Розмари. Но сможет ли она приезжать, всякий раз не переживая? Она влюбилась в человека, который с легкостью забыл ее. Даже не удосужился позвонить.
Рози тешила себя надеждой, что и он неравнодушен к ней… Но время шло, и она убедилась; что это не так. Пришлось признать, что она ошиблась, решив, что нравится ему.
Она потеряла не только семейное ранчо, но и…свое сердце.
Теперь ей предстоит заново строить свою жизнь.
— Сара, я тут разбирала свои вещи. Не знаешь, кому их можно было бы отдать?
— Я отнесу в благотворительную организацию. Но ты уверена, что…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нежный покровитель"
Книги похожие на "Нежный покровитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуди Кристенберри - Нежный покровитель"
Отзывы читателей о книге "Нежный покровитель", комментарии и мнения людей о произведении.