» » » » Харриет Гилберт - Долгожданное признание


Авторские права

Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Здесь можно скачать бесплатно "Харриет Гилберт - Долгожданное признание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Харриет Гилберт - Долгожданное признание
Рейтинг:
Название:
Долгожданное признание
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданное признание"

Описание и краткое содержание "Долгожданное признание" читать бесплатно онлайн.



Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.






Занятая своими мыслями, она пропустила какие-то слова Ксавье. А он говорил о Дезире, о том, что старается как можно реже видеть эту женщину, хотя ее отец, живущий по соседству, прилагает невероятные усилия для их сближения.

— Брак с женщиной, которую бросил муж и которая к тому же обожает устраивать громкие сцены, совершенно не согласуется с моими представлениями о семейной жизни! Пора мне остепениться и начать заботиться о семье, — добавил он, медленно шагая к Луизе.

— О семье? — в изумлении Луиза не сводила с него глаз.

— Конечно. Совершенно нормально, что я хочу иметь сына, который бы продолжил наш род!

Брак… дети… но при чем тут она!

Ею овладела настоящая паника. Если хотя бы раз он сказал, что любит ее или пусть она только нравится ему, может быть, ее реакция была бы иной. Но мысль о браке со столь рациональным человеком, который таким способом хотел избавиться от надоевшей любовницы и получить сына и наследника, казалась просто чудовищной!

— Я… я не хочу больше слушать подобную чепуху! — воскликнула Луиза, быстро поднимаясь. — Это самая… самая ужасная вещь, которую мне приходилось выслушивать в жизни!

Ксавье громко рассмеялся.

— Тебе предлагается выйти замуж за весьма богатого человека. Разве это ужасно? — Он успел схватить ее за руку, когда она попыталась выскочить из комнаты. — Разве ужасно стать графиней, жить всю жизнь в комфорте и роскоши, носить наряды от лучших модельеров и получать в подарок драгоценности — все, что только может пожелать ваша душа?!

«Моя душа желает только вашей любви!» — хотела крикнуть ему Луиза, но беспомощно пробормотала:

— Ты просто ничего не понимаешь. Меня не волнуют ни драгоценности, ни деньги, ни что-то иное, что так важно для тебя. Неужели не понятно? Это лишь материальные блага. И они ничего не значат, если двое людей не любят друг друга!

На несколько мгновений Ксавье застыл, пристально глядя на девушку. Даже показалось, что он готов признать правоту ее слов. Но потом по лицу промелькнуло странное, почти болезненное выражение, и он беззаботно пожал плечами.

— Конечно, любовь весьма важна, но кто знает заранее… Чувство может возникнуть постепенно. Разве не так? А пока, моя дорогая Луиза, — прошептал он охрипшим голосом, крепко прижав ее к себе, — никто не станет отрицать, что нас сильно тянет друг к другу.

— Но этого еще недостаточно для брака! — начала протестовать Луиза, но он еще крепче прижал ее к себе.

— Этого сейчас вполне достаточно для меня, — низким голосом прошептал он, склонив к ней темную голову. Губы коснулись ее лба, скользнули к виску и ниже по щеке. Потом Ксавье медленно и осторожно исследовал ее рот легкими, быстрыми поцелуями. Губы были теплыми и твердыми. У нее подгибались колени. Поцелуи стали более настойчивыми, и Луиза почувствовала, как тонет в его объятиях и ласках. Это была атака на ее тело и разум.

Эмоции вышли из-под контроля, она проваливалась в темную бездонную пропасть. Его крепкое тело прижималось к ее дрожащему, разжигая в крови неугасимое пламя возбуждения и желания. Луиза почувствовала, что пропала. Он был единственным, кого она жаждала всей душой, всем телом, и больше не желала ничего иного.

Ксавье медленно и неохотно поднял голову и посмотрел на девушку. Она лежала в его объятиях совершенно обессиленная желанием. Он коротко и победно рассмеялся.

— Значит, мы поженимся? Не так ли?

— Да… — беспомощно прошептала она.

Глава 9

Луиза смотрела на кольцо на своем пальце. Рубин, ограненный в виде сердца и окруженный огромными бриллиантами. Они сверкали в лучах яркого солнца, проникавшего через окно лимузина. За последние дни она привыкла носить это чрезвычайно дорогое кольцо. Но тоненькая простая полоска золота на безымянном пальце ее левой руки вызывала вздох неуверенности и грусти.

Луиза повернула голову и посмотрела в окно машины невидящим взглядом. Когда они ехали по центральной улице к городской ратуше, она почти ничего не видела вокруг себя. И сейчас, когда они уже направлялись обратно по крутым извилистым улицам старинного города Корте, расположенного на гористых уступах, она все еще была не в состоянии оценить красоту и живописность окружавшего ее пейзажа. Луизе хотелось ущипнуть себя, чтобы удостовериться, что все это не снится, что она принимала участие в церемонии заключения гражданского брака и сейчас сидит рядом со своим мужем — Ксавье д'Эрлангером, графом Чинарези.

Ее муж! Как она могла выйти замуж за человека, с которым познакомилась всего две недели назад? О котором ничего не знала? Луиза тут же напомнила себе — ничего, кроме того, что любит его. В последние дни ее согревала только эта мысль. Она была в полной растерянности, жила и действовала как марионетка, ниточки которой держал в своих руках Ксавье.

Луиза все еще не верила в случившееся. Она слепо повиновалась Ксавье, и он ловко использовал ее неодолимое влечение к нему, парализовав ее волю. Не верила она и в то, что его действия были вызваны чувством чести.

Там, дома, в Англии, подобное заявление вызвало бы только удивление и ничего больше. Может быть, еще скрытую насмешку. Такова же была и ее первая реакция на слова Ксавье. Хотя она еще очень недолго пробыла на этом загадочном и таком неиспорченном цивилизацией острове, но уже начала понимать, что на Корсике существуют и другие представления. Настоящие корсиканцы во многом сохранили традиционный образ жизни.

Она почувствовала это впервые в Олетте, куда они приехали на музыкальный фестиваль в тот роковой день, когда она согласилась стать женой Ксавье. Парализованной усталостью и переживаниями Луизе было все равно, куда он вез ее. Но когда горы остались позади, она постепенно начала замечать красоту пейзажа. Особенно поразили ее склоны холмов, сплошь покрытые цветами самых разных оттенков. Огромный благоухающий персидский ковер раскинули как будто специально для нее. Ксавье заметил, что Корсика славится пахучими травами и кустарниками. Они остановились в придорожной таверне и съели легкий завтрак, сидя за столом, в тени каштанов. Ксавье пытался растормошить ее разговором, но она отвечала лишь коротко. Запахи убаюкивали и опьяняли. Когда они приехали в Олетту, она уже потеряла связь с реальностью, казалось, грезила наяву. Выйдя из машины, они присоединились к толпе гуляющих.

Машины прибывали, и жители деревни приветствовали их радостными возгласами. Все присоединялись к веселой толпе, направлявшейся к центральной площади деревни.

— Почему все приезжают так поздно? Разве фестиваль еще не закончился?

— Многие уже выступили. — Ксавье, обнимая ее за плечи, направился к кафе на другой стороне площади. — Но вечером будет концерт старинных народных корсиканских песен. Мне очень хотелось, чтобы ты послушала их.

В кафе к ним присоединилась тетушка Софи, которая, как оказалось, уже все знала заранее.

— О, вот где вы! Наконец-то! — воскликнула тетушка и наклонилась, чтобы ласково поцеловать бледную щеку Луизы. — Я рада слышать прекрасные новости. Вы будете счастливы. Ни о чем не беспокойся, я займусь всем сама! — радостно заметила она. Луиза только улыбнулась ей смущенной растерянной улыбкой. — Мне будет так приятно заниматься подготовкой вашего бракосочетания.

Чтобы спасти Луизу от смущения, Ксавье переменил тему разговора, спросив, как проходил фестиваль.

— Все было прекрасно! — с энтузиазмом начала рассказывать тетушка Софи. — Основной фестиваль проходил в августе. Он имел такой успех, что жюри решило повторить некоторые выступления весной. Нужно было послушать группу из Перу, она просто великолепна.

— Тетушка, вы прекрасно проводите здесь время! — засмеялся Ксавье. — Но что-то не видно Марии-Терезы?

— Она с друзьями, с которыми познакомилась несколько лет назад, и присоединится к нам позже. Это весьма приличные люди, — быстро добавила она, увидев, как нахмурился Ксавье. — Должна сказать тебе, мой дорогой, твоя племянница уже стала молодой женщиной и сама прекрасно может позаботиться о себе! Ты не должен больше так контролировать ее, тем более теперь, когда ты женишься. Кстати, давно пора!

Браво, тетушка! Луиза глядела на хрупкую, похожую на птичью фигурку пожилой женщины. Робкая тетушка взбунтовалась против своего властного племянника. Но еще больше ее поразила реакция Ксавье.

— Наверно, ты права, — спокойно пожал плечами он.

Толпа зашумела, раздались приветственные свистки, когда на сцене, сооруженной посреди площади, показались музыканты.

Наступила темнота, холодный ветерок начал гулять по площади. Луизу растрогала забота Ксавье, который, отлучившись, вернулся с мягким пледом и осторожно укутал ее. Она повернулась, чтобы поблагодарить его за неожиданный и приятный жест. Вдруг на площади воцарилась тишина. На сцене появилась простая женщина, одетая во все черное. Толпа затаила дыхание. Она спокойно постояла несколько секунд и начала петь без всякого сопровождения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданное признание"

Книги похожие на "Долгожданное признание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харриет Гилберт

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харриет Гилберт - Долгожданное признание"

Отзывы читателей о книге "Долгожданное признание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.