» » » » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка


Авторские права

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка

Здесь можно купить и скачать "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство РОСМЭН, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Принц-полукровка
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
978-5-353-02187-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Принц-полукровка"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Принц-полукровка" читать бесплатно онлайн.



Министерство магии терпит поражение за поражением в битвах с Волан-де-Мортом. Даже маглы страдают от второй войны – каждый день происходят катастрофы, причины которых никому не ведомы. Орден Феникса теряет в сражениях с Пожирателями смерти своих лучших волшебников.

Но и на войне жизнь продолжается. Гарри, Рон и Гермиона, как и все шестнадцатилетние, учатся, ходят на вечеринки и влюбляются. Однако опасность всё ближе и ближе. Несмотря на все усилия Дамблдора по защите школы, в Хогвартсе происходят очень странные события.

Омут памяти на этот раз откроет Гарри самую большую тайну Тёмного Лорда, и ради того, чтобы победить, Гарри вынужден пожертвовать самым дорогим… Какую же сторону в этой войне примет загадочный Принц-полукровка?






– Намажь, и всё, через час синяк сойдёт, – сказал Фред. – Нам пришлось отыскать приличное средство от синяков, мы ведь почти всю продукцию испытываем на себе.

Гермиона явно нервничала.

– Она точно безопасная?

– Конечно, – успокоил её Фред. – Пошли, Гарри, устроим тебе экскурсию.

Гарри оставил Гермиону смазывать синяк и пошёл за Фредом в глубь магазина. Там он увидел стеллаж, где были выставлены карточные фокусы и фокусы с верёвочкой.

– Это у маглов вместо волшебства! – весело пояснил Фред, указывая на фокусы. – Для чудиков вроде нашего папы, которые с ума сходят по разным магловским штучкам. Доходу от них немного, но спрос довольно устойчивый, удачная новинка… А вот и Джордж.

Второй близнец с жаром пожал руку Гарри.

– Осматриваешь достопримечательности? Пошли в другой зал, Гарри, там мы делаем действительно большие деньги. Эй, ты, ещё что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! – грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: «Съедобные Чёрные Метки – всякого стошнит!»

Джордж отвёл в сторону занавеску рядом с магловскими фокусами, и перед Гарри открылась другая комната, потемнее и попросторнее. Упаковки товаров на полках здесь были более сдержанных тонов.

– Мы только недавно начали выпускать более серьёзные товары, – сообщил Фред. – Забавно это получилось…

– Ты не поверишь, как много народу, даже среди министерских работников, не умеют выполнить приличные Щитовые чары, – сказал Джордж. – Они, правда, у тебя не учились, Гарри!

– Это точно… Ну вот, мы решили, что будет весело пустить в продажу Шляпы-щиты. Ну, типа, подначишь своего приятеля навести на тебя порчу, когда на тебе такая шляпа, и любуйся, какая у него будет физиономия после того, как его заклятие от тебя отскочит. И вдруг – хоп! Министерство заказывает пятьсот штук наших шляп для своих сотрудников! И до сих пор мы получаем массовые заказы.

– Так мы теперь расширяем ассортимент. Выпускаем Плащи-щиты, Перчатки-щиты…

– Ясное дело, от непростительных заклятий они не шибко помогут, но от мелких и средних заклинаний, разной там порчи и сглаза…

– А потом мы решили вообще углубиться в область защиты от Тёмных искусств, это же просто денежная жила! – азартно подхватил Джордж. – Классная штука! Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу. Очень удобно, если нужно срочно от кого-нибудь удрать.

– А наши Отвлекающие обманки прямо-таки улетают с полок, гляди. – Фред показал на ряды причудливых чёрных предметов, напоминающих по форме автомобильный клаксон. Они и в самом деле толкались, пытаясь спрыгнуть с полки и спрятаться. – Незаметно бросаешь на землю такую штуковину, она отбегает в сторонку и там издаёт громкие звуки – отличное отвлекающее средство в случае чего.

– Удобно, – восхитился Гарри.

– Держи, – сказал Джордж, поймав парочку обманок, и бросил их Гарри.

За занавеску заглянула молодая волшебница с коротко остриженными белокурыми волосами, она тоже была одета в форменную пурпурную мантию.

– Там покупатель ищет шуточный котёл, мистер Уизли и мистер Уизли, – сообщила волшебница.

Гарри было очень непривычно слышать, как Фреда и Джорджа называют «мистерами Уизли», но они реагировали, будто так и надо.

– Спасибо, Верити, иду, – быстро отозвался Джордж. – Гарри, ты себе выбирай что захочешь, ладно? За счёт заведения.

– Я так не могу! – начал было возражать Гарри. Он уже вытащил мешочек с деньгами, чтобы расплатиться за Отвлекающие обманки.

– В этом магазине с тебя денег не возьмут, – твёрдо заявил Фред, отводя руку Гарри с золотом.

– Но…

– Ты дал нам начальный капитал, и мы это помним, – строго сказал Джордж. – Бери что хочешь, только не забывай рекламировать нашу лавочку, если кто спросит, откуда это у тебя.

Джордж ушёл за занавеску обслуживать покупателей, а Фред повёл Гарри в основной зал, где Гермиона и Джинни всё ещё разглядывали коробки с Патентованными грёзами.

– Девчонки, вы ещё не видали нашу спецпродукцию «Чудо-ведьма»? – осведомился Фред. – Прошу за мной, дамы…

У окна они увидели целую выставку ядовито-розовых флакончиков, вокруг которых, возбуждённо хихикая, собралась стайка девочек. Гермиона и Джинни опасливо попятились.

– Прошу, прошу! – гордо произнёс Фред. – Только у нас – лучший выбор любовных напитков!

Джинни скептически изогнула бровь:

– А они действуют?

– Само собой! Продолжительность до двадцати четырёх часов, срок действия зависит от веса мальчика…

– И степени привлекательности девочки, – закончил Джордж, неожиданно появляясь рядом с ними. – Но своей сестре мы их продавать не будем, – прибавил он, внезапно посуровев. – У неё, говорят, и без того штук пять поклонников.

– Не слушай Рона, он всё врёт, – хладнокровно ответила Джинни и, наклонившись над прилавком, сняла с полки маленькую розовую баночку. – А это что?

– Гарантированный десятисекундный прыщевыводитель, – сказал Фред. – Отлично действует также на волдыри и угри, но ты не отвлекайся от темы. Правда или нет, что ты сейчас встречаешься с парнем по имени Дин Томас?

– Да, встречаюсь. И когда мы с ним виделись в прошлый раз, он определённо был один, а не пятеро. Ой, а это кто такие?

Джинни показала на клетку, по дну которой с тоненьким писком перекатывались розовые и лиловые пушистые шарики.

– Карликовые пушистики, – ответил Джордж. – Это просто миниатюрные клубочки пуха, у нас их с руками отрывают, прямо не успеваем разводить. А что у тебя с Майклом Корнером?

– Я его бросила, он был жуткий зануда. – Джинни просунула палец между прутьями клетки, и карликовые пушистики мигом столпились вокруг него. – До чего же миленькие!

– Да, они лапочки, – снисходительно согласился Фред. – Но не слишком ли ты торопишься, меняешь парней, как перчатки?

Джинни повернулась к брату, уперев руки в бока. Её грозное выражение вдруг так напомнило миссис Уизли, что Гарри даже удивился, как это Фред не струсил.

– Тебя это не касается! А ты, будь добр, – сердито прибавила она, обращаясь к Рону, который только что возник за плечом Джорджа, нагруженный покупками, – не рассказывай братцам сказки обо мне!

Фред пересчитал коробки у Рона в руках.

– Три галеона, девять сиклей и один кнат. Давай раскошеливайся!

– Я же твой брат!

– А это наши товары. Три галеона, девять сиклей. Кнат, так и быть, скостим.

– Но у меня нет трёх галеонов девяти сиклей!

– Тогда клади всё обратно и смотри разложи по местам, где что было!

Рон уронил несколько коробок, выругался и сделал неприличный жест в адрес Фреда, но, к несчастью, его заметила подошедшая как раз в этот момент миссис Уизли.

– Ещё раз увижу такое, заколдую тебе руку, чтобы вообще не мог разжать кулак, – резко прикрикнула она.

– Мам, можно мне взять карликового пушистика? – подскочила к ней Джинни.

– Кого-кого? – настороженно переспросила миссис Уизли.

– Посмотри, какие хорошенькие…

Миссис Уизли пошла смотреть карликовых пушистиков, и перед Гарри, Роном и Гермионой на мгновение открылся ничем не заслонённый вид из окна. По улице шагал Драко Малфой – один, без матери. Проходя мимо «Всевозможных волшебных вредилок», он оглянулся через плечо. В следующую секунду он дошёл до края окна и скрылся из виду.

– Интересно, куда подевалась его мамочка? – протянул Гарри, нахмурившись.

– Похоже, он от неё удрал, – сказал Рон.

– С чего бы это? – удивилась Гермиона.

Гарри промолчал, он напряжённо думал. Нарцисса Малфой так просто не выпустила бы драгоценного сыночка из поля зрения. Малфою нужно было очень постараться, чтобы ускользнуть из её когтей. У Гарри, который хорошо знал Малфоя и терпеть его не мог, не было ни малейшего сомнения, что всё это неспроста.

Он огляделся по сторонам. Миссис Уизли и Джинни склонились над карликовыми пушистиками. Мистер Уизли с восторгом рассматривал колоду краплёных магловских игральных карт. Фред и Джордж были заняты с покупателями. По ту сторону стекла Хагрид стоял к ним спиной, озирая улицу.

– Давайте сюда, быстро! – скомандовал Гарри, вытаскивая из сумки мантию-невидимку.

– Ох, ну я не знаю, Гарри… – Гермиона неуверенно оглянулась на миссис Уизли.

– Давай! – сказал Рон.

Поколебавшись ещё секунду, Гермиона нырнула под мантию к Гарри и Рону. Никто не заметил, как они исчезли, все были слишком увлечены изделиями Фреда и Джорджа. Гарри, Рон и Гермиона поскорее протиснулись к выходу, но, когда они выскочили на улицу, Малфоя уже не было видно, словно у него тоже была мантия-невидимка.

– Он шёл в ту сторону, – как можно тише прошептал Гарри, чтобы не услышал Хагрид, что-то напевающий себе под нос. – За ним!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Принц-полукровка"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Принц-полукровка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Роулинг

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Принц-полукровка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.