Мэхелия Айзекс - Новая встреча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новая встреча"
Описание и краткое содержание "Новая встреча" читать бесплатно онлайн.
Говарда Барнета убили четыре года назад в далекой южноазиатской стране. Пришло официальное извещение о смерти…
Констанция долго не могла утешиться в своем горе, даже сменила место жительства, чтобы ничего не напоминало о любимом муже. Но время лечит. И вот на ее горизонте появляется преподобный Адам Прайс, викарий местной церкви, спокойный, надежный и обходительный. Уже была помолвка, и скоро под венец…
Но Говард выжил и в один прекрасный день переступил порог дома своей законной жены. Что же теперь им троим делать?
— Говард, — сказала она, открывая дверь и надеясь на то, что голос не выдает ее волнение. — Какой сюрприз!
— Могу я войти? Вечер выдался холодным, и, хотя на нем было то же самое пальто, что и в прошлый раз, он был несколько бледен.
— Почему бы и нет? — ответила Конни, отступая назад и впуская его внутрь. — Хотя я не ожидала увидеть тебя здесь еще раз.
Он бросил на нее тяжелый взгляд, но Конни, стараясь оставаться спокойной, закрыла дверь на задвижку и прошла вслед за ним в гостиную.
— Ты, кажется, удивлена тем, что видишь меня? — заметил он, остановившись посередине комнаты. — Или занята? Я не помешал? Думаешь, что я мог бы подождать и до завтра?
Конни, жалеющая только о том, что не надела после ванны что-нибудь более респектабельное, пожала плечами. Рубашка и джинсы, бывшие на ней ранее, лежали в корзине для грязного белья, а старый тренировочный костюм Говарда, безусловно, знавал и лучшие дни.
Волосы ее тоже были в полном беспорядке. Желая избавиться от всяких следов происшедшего, Конни вымыла голову и, вытершись, распустила влажные пряди по плечам. Откинув их сейчас за спину, она решила, что наверняка немного похожа на ведьму.
Кроме того, ее лишенное косметики лицо тоже должно было выглядеть бледным.
— Сегодня вечером у меня был гость, — произнес наконец Говард, видя, что Конни не знает, что сказать. — Поэтому я и пришел так поздно. Мне просто необходимо знать, правду ли он сказал.
У Конни пересохло в горле.
— Правду ли? — повторила она. — Но кто… кто он?
— А ты не догадываешься? — язвительно спросил Говард. — Прайс, конечно. Ему, очевидно, пришлось меня подождать. С утра я ездил в Лондон вернулся только около семи…
Конни не верила своим ушам.
— К тебе приходил Адам? — еле слышно переспросила она. — Но что ему было нужно?
— Много чего, — ответил Говард, внимательно наблюдая за ней. — Собственно говоря, я думал, что это ты его послала. — Он криво улыбнулся. — Но потом понял, что был не прав.
— Ты… ты подумал, что его послала я? — спросила она чуть слышно. — Но с чего ты это взял?
— Действительно, с чего бы это я? — с некоторой насмешкой ответил он. — Можно мне сесть? Совсем устал.
— Конечно, конечно… — Она повела рукой в сторону кресел, но Говард предпочел устроиться на софе. — Тебе чего-нибудь принести? Выпить? Чашку кофе? А может, сандвич? У тебя, наверное, не было времени поесть.
— Сойдет и кока-кола, — сказал он усталым голосом, и Конни ринулась в кухню к холодильнику, лихорадочно пытаясь понять, что именно было нужно Адаму от Говарда. Ничего хорошего это ей не сулило, так что лучше было бы узнать все поскорее.
Выпив одним глотком добрую половину банки, Говард поставил ее на стол и откинулся на низкую спинку софы.
— Вот так-то лучше, — удовлетворенно сказал он. — Надо было попить перед отъездом, но после ухода Прайса мне было не до этого. Я тут же сел в машину и поехал сюда.
Конни кивнула. Ее опасения увеличивались с каждым сказанным им словом. Единственной причиной, по которой, по ее мнению, Адам мог пойти на встречу с Говардом, так это чтобы рассказать о том, что произошло сегодня. Разумеется, расставив свои акценты…
Ничего другого просто не приходило Конни в голову, и, дабы опередить его обвинения, она начала с первого, что пришло на мысль.
— Он, то есть Адам, сказал, что ты снял апартаменты в Томбридже. А я и понятия не имела.
Говард сурово сжал губы.
— Тебе это не нравится?
— Что именно?
— То, что я перебрался в эти места?
— Как тебе сказать, — смешалась Конни. — Думаю, это меня совершенно не касается.
— Очень даже касается! — резко возразил он. — К тому же мы отклоняемся от темы.
— Ах, да, от темы… — пробормотала она, беспокойно поерзав в кресле. — Так… так что тебе рассказал обо мне Адам? Что бы то ни было, на твоем месте я не очень бы этому верила.
Говард нахмурился.
— Ты хочешь сказать, что у него могла быть причина лгать мне? Но какая ему может быть от этого польза?
— Кто знает? — насторожилась Конни. — Почему бы тебе не рассказать все, тогда посмотрим.
Тяжело вздохнув, Говард поднялся на ноги и подошел к камину, явно медля с рассказом. Конни следила за ним с некоторым беспокойством.
Сняв с себя пальто, он перекинул его через спинку стоящего рядом с ней кресла, заставив ее машинально встрепенуться.
— Полагаю, он сообщил тебе о том, что ко мне приходила Флора? — внезапно спросил он, вызвав у Конни некоторое замешательство.
— Флора? — воскликнула она. — Флора… Корбэт?
— Не думаю, чтобы ты знала какую-нибудь другую Флору, — иронично заметил Говард. — Как сказал Прайс, ты считаешь, что я живу с другой женщиной?
— Это я считаю? — Конни с трудом подавила желание сказать ему, что авторство этого предположения принадлежит самому Адаму. Сейчас было не время оправдываться. — Она живет у тебя? — вместо этого спросила она, будто между прочим, но у Говарда вырвалось отнюдь не парламентское выражение.
— Разумеется, нет! — сердито отрезал он. — За кого ты меня принимаешь? В отличие от Прайса, я не связываюсь с чужими женами. Да, да… — выставил он вперед руку. — Знаю, он думал, что я мертв… Не надо мне об этом напоминать! Но Флора Корбэт меня никогда не интересовала, и ты прекрасно это знаешь!
Конни облегченно вздохнула. Это было правдой, и если бы она узнала, что в дверь Говарда звонила именно Флора Корбэт, то не стала бы делать столь поспешные выводы. Но Адам говорил просто о другой женщине, и, естественно, ей пришло на ум самое худшее.
— Но… что она делала в Томбридже? — спросила Конни, не желая признавать себя виноватой.
— Флора знала, что мы не живем вместе, и решила… утешить меня, — тяжело вздохнув, сообщил он. — Она оправдала свой визит тем, что хочет посмотреть, как мне живется, а я оказался настолько глуп, что впустил ее.
Конни постаралась сохранять спокойствие.
— Но… ничего не случилось?
— Ты что, смеешься? — Говард бросил на нее укоризненный взгляд. — Если бы я захотел переспать с Флорой Корбэт, то мог бы сделать это еще несколько лет назад. Нет, только она начала приставать ко мне, я ее выставил.
Конни понимающе кивнула.
— Что ж, он… то есть Адам… разумеется, не знал, кто она такая.
— А ты умножила два на два и получила шесть?
— Что-то в этом роде. Но что я еще могла подумать? Было ясно… я тебе не нужна…
— Что?
В его восклицании было столько страсти, что Конни, прижав руки к груди, испуганно отпрянула назад. Но, начав, нужно было идти до конца.
— Ведь это правда, — сказала она покраснев. — Ты был так… жесток ко мне… в последний раз.
Говард встал прямо пред ней.
— Я был жесток? К тебе?! — с недоумением переспросил он. — Подумать только!
— Да, был, — повторила она, избегая его взгляда. — Когда ты ушел, я подумала, что никогда больше тебя не увижу.
Говард вновь выругался и поднялся на ноги.
— Я разозлился, — хрипло сказал он, — и почувствовал себя униженным. Был уверен, что ты пожалела меня, решила успокоить свою совесть.
Конни взглянула на него с недоумением.
— Но ты должен был знать… — начала она.
Однако он перебил ее:
— Что я должен был знать? — В глазах Говарда стояла мука. — Похоже на то, что я тебе не нужен, и ты хочешь другого…
— Неужели ты подумал…
— Что ты используешь меня как временного заместителя? — Говард поморщился. — Когда чувствуешь себя настолько униженным, поверишь всему, чему угодно.
— Но ты был таким… таким…
— Каким? — Он положил ей руки на плечи. — Говори!
— Ну что ж… — Конни закусила губу. — Мне показалось, ты ненавидишь меня.
— Так оно и было, — пробормотал Говард, и рука его с ее плеча скользнула Конни на затылок. — Разве могло быть иначе? Ты взяла меня с собой в рай, и мне хотелось побывать там еще.
Конни недоуменно заморгала.
— Ты, видно, шутишь, — воскликнула она, боясь поверить в то, что только что услышала, и он привлек ее к себе.
— Я вполне серьезен, — заверил ее Говард, лаская нежную ямочку за ухом, и губы Конни раскрылись. — Знаешь, я чувствую твой пульс, и он ускорился. Означает ли это, что намеки Прайса имели под собой основание?
Конни, чья рука находилась уже на полпути к его лицу, на мгновение задержала ее.
— Это зависит от того, что именно он тебе сказал, — пробормотала она, чувствуя, как в сердце опять закрадывается страх.
— Что ж… — Говард помедлил, — Прайс сказал мне, что вы с ним… как это он выразился… Ах, да, несовместимы. Именно так. Ему хотелось сообщить мне, что даже если мы с тобой разведемся, ваша помолвка все равно расторгнута по обоюдному согласию.
У Конни перехватило дыхание. Хотя она должна была злиться на Адама за то, что он подал их разрыв как мирное расставание, сейчас было явно не до этого. К великому облегчению Конни, Адам оценил ситуацию трезво, а если и попытался сохранить лицо, способствуя ее с Говардом воссоединению, то это можно было только приветствовать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новая встреча"
Книги похожие на "Новая встреча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Новая встреча"
Отзывы читателей о книге "Новая встреча", комментарии и мнения людей о произведении.