» » » » Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес


Авторские права

Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес
Рейтинг:
Название:
Традиции семейства Санчес
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01563-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Традиции семейства Санчес"

Описание и краткое содержание "Традиции семейства Санчес" читать бесплатно онлайн.



Рейчел Жардэн вынуждена принять покровительство своего бывшего мужа Андре, представителя могущественного семейства Санчес. От его деспотической опеки гордая англичанка сбежала пять лет назад, но от любви к нему убежать оказалось гораздо труднее…






— Ну, — сказал Андре, пока она глубоко затягивалась сигаретой, — почему ты так нервничаешь?

Рейчел стряхнула пепел в пепельницу, хотя в этом не было нужды.

— Если учесть, что ты делаешь все, для того чтобы я так себя чувствовала, то в этом вопрос нет смысла, — ответила она.

— Я заставляю тебя нервничать?

— Конечно. О, перестань играть со мной, Андре. Скажи, зачем ты привез меня сюда, и покончим с этим.

Андре сел на стул напротив нее, слегка наклонился, расставив ноги, и положил руки на колени.

— Ты приехала в Нассау, чтобы найти меня. — Поскольку Рейчел хотела возразить, он продолжал: — Не пытайся отрицать это. Рамон мне все рассказал. Он также сообщил, что ты не получала моего письма и цель твоего приезда ему неизвестна.

— Он не имел права говорить тебе, что бы то ни было!

— Почему? Что ты собиралась делать после вчерашнего разговора? Улететь сразу, даже не сказав, зачем ты приезжала?

— Да, если хочешь знать! Андре покачал головой.

— Все та же враждебность! — тихо проговорил он. — Все та же гордость и нежелание ни о чем просить!

— Я приехала, чтобы встретиться с тобой, — возмущенно ответила Рейчел. — Да, я собиралась обратиться к тебе с просьбой. Я согласилась унизиться перед тобой, перед могущественным Андре Санчесом! Но даже у меня есть чувства!

— А у меня, их нет? — Голос Андре прозвучал строго. — Рейчел, ты, как никто другой, умеешь доводить меня до белого каления! Здесь у тебя есть возможность говорить со мной спокойно, и что ты вместо этого делаешь? Я скажу тебе, кто ты. Ты эгоистка, упивающаяся своей гордостью!

Рейчел неуверенно поднялась на ноги:

— Какой смысл продолжать этот спор?

— Ты намерена вернуться в Лондон? — Андре, прищурившись, посмотрел на нее.

Рейчел отвернулась и оперлась на спинку своего кресла. Она дура, сумасшедшая дура! Это ее шанс, это, как сказал Андре, ее возможность, а она слишком горда, чтобы воспользоваться ею! Может быть, если бы она не знала о его желании получить развод, ей было бы легче переносить его презрение. Теперь же она все время представляла, как он будет со смехом рассказывать об их разговоре Леони Гарднер.

Рейчел подавила вздох и вспомнила об обещании, которое дала отцу. Как она может пренебречь его будущим, его шансом на счастье из-за глупой гордости? Она облизала пересохшие губы. Андре прав, она ведет себя эгоистично. Но было невероятно трудно подавить в себе желание сказать ему, чтобы он навязывал свое покровительство кому-нибудь другому.

— Извини, — проговорила она, наконец. — Пожалуй, я вела себя неправильно.

Андре откинулся назад на своем стуле и внимательно ее разглядывал. Рейчел подумала, что ему, наверное, было приятно видеть, как она сдалась. Она сомневалась, что на его месте могла бы проявлять такую сдержанность. Но Андре только выразительно пожал плечами и произнес:

— Хорошо, Рейчел. Сядь и расскажи мне, зачем ты приехала.

Рейчел вновь опустилась в свое кресло. Ей хотелось, чтобы он не смотрел на нее так пристально. Трудно было спокойно думать, когда его взгляд блуждал по ее телу. Рейчел с интересом подумала, находит ли Андре ее привлекательной. Она немного похудела, но, во-первых, ей жилось нелегко, а во-вторых, она никогда много не ела. Однако волосы ее были густыми и блестящими, а кожа оставалась нежной и гладкой. И платье мандаринового цвета очень шло ей. Но если она и интересовала Андре как женщина, он этого не показывал, и Рейчел испытывала леденящее чувство неуверенности в себе.

Рейчел трудно было начать разговор, но она все же решилась и тихо произнесла:

— Дело в моем отце.

Андре не выразил никакого удивления.

— Как и всегда, — сухо заметил он.

Глаза Рейчел возмущенно сверкнули, но она сдержалась и только судорожно вздохнула:

— Да, ты прав. — Голос ее прозвучал подавленно. — Я просто не знаю, как тебе об этом сказать. — Она помолчала, подыскивая подходящие слова. — Дело в магазине… или, вернее, в антиквариате.

Андре снова наклонился вперед:

— Продолжай. Твой отец залез в долги? Магазин приносит убытки? Торговля антиквариатом — довольно рискованное дело, но твой отец знал это, когда мы приобретали магазин.

— Да, конечно. — Рейчел сжала губы. — О! Если бы дело было только в деньгах! Мы могли бы продать магазин.

— Не поставив меня в известность? — холодно спросил Андре.

Рейчел вздохнула.

— Но ты ведь подарил магазин отцу, — заметила она.

— Я помню! — сурово проговорил Андре. — Но что стал бы делать твой отец, оказавшись без источника дохода? А что бы делала ты?

Рейчел пожала плечами:

— Когда ты купил магазин, моя мать только что умерла, а отец сильно горевал и был полон жалости к себе. — Она снова вздохнула. — Ты подарил ему магазин, и он пришел в себя. Андре удивленно взглянул на нее:

— Так в чем же теперь дело? Он что, снова начал пить?

Рейчел развела руками:

— В последние полтора года дела в магазине шли не очень хорошо, и к нему обратились какие-то люди — я не знаю, кто они были, — и предложили ему сделку. Он согласился продать их вещи и должен был получить за это комиссионные.

— О боже! — Андре поднялся на ноги. — Значит, вот в чем дело! — раздраженно произнес он. — А ты знала об этом?

Рейчел решительно покачала головой:

— Конечно, нет. Неужели ты думаешь, что я позволила бы ему совершить такое? — Она содрогнулась. — Я не знала ничего еще три недели тому назад. Потом отец рассказал мне, что произошло. В мое отсутствие в магазин приходили полицейские, и, хотя они не обвинили его ни в чем, они, конечно, его напугали. Короче говоря, он отказался брать еще что-нибудь у этих людей, а теперь ему угрожают разоблачением и шантажируют!

Андре ничего не сказал. Перейдя комнату, он подошел к стоявшему в углу шкафчику и, открыв его, продемонстрировал большой выбор алкогольных напитков. Взяв стакан, он налил себе изрядную порцию виски и выпил его одним глотком. Затем он закурил новую сигару и вернулся к Рейчел, глядя на нее довольно неприязненно.

— Итак, ты приехала ко мне, — произнес он резко.

— Да. — Рейчел беспокойно сплетала и расплетала пальцы. — Извини, но у меня ведь никого больше нет, к кому бы я могла обратиться.

— Но почему ты не обратилась ко мне полтора года назад, когда все это началось? Когда бизнес начал катиться под гору?

Рейчел покачала головой:

— Я не знаю. Вероятно, потому, что сначала я не поняла, насколько это серьезно. Я думала, что все изменится к лучшему, и, когда дела, как мне казалось, начали поправляться, я никогда не спрашивала, откуда деньги.

— А деньги, которые я посылал тебе? Рейчел закусила губу:

— Мы использовали и их тоже. Отцу необходима была машина, чтобы ездить по делам, и потом… — Она замолчала.

— Твой отец растратил деньги? — Тон Андре звучал яростно.

— Небольшую часть, — выдавила из себя Рейчел.

— Большую часть, — гневно прорычал Андре. — А теперь, как я понимаю, он снова обратился к бутылке!

Рейчел сжалась.

— Иногда это с ним случается, — вынуждена была признать она. — Но он очень старается, право, очень!

— Он старается! — безжалостно передразнил ее Андре. — Твой отец — прирожденный неудачник!

— Но это не его вина!

— Нет, но и не моя тоже! — грубо выкрикнул Андре. — Когда мы встретились с тобой, ты пыталась вытащить своего отца из одной беды. Теперь ты пытаешься вытащить его из другой! И все эти неприятности происходят по его вине! Он знал, во что влезает, точно так же, как после смерти твоей матери он прекрасно сознавал, что пьянство не внесет ничего хорошего в его жизнь.

Рейчел попыталась защитить отца:

— Когда умерла моя мать, он потерял работу. Однако мистер Лорример не понимал, как переживал мой отец потерю жены!

Андре скептически посмотрел на нее:

— Я согласен, Лорример не понимал, но и я не понимаю! Так обычно и бывает, ты ведь тоже никогда не понимала меня.

Рейчел вскочила с кресла:

— Значит, ты не поможешь нам?

— Перестань вскакивать и делать внезапные заключения! Я не говорил этого!

— Но ты дал мне это понять!

— Дал понять? Дал понять? Что означают эти слова? — Он провел рукой по волосам. — Ты же не думала, что, приехав сюда и рассказав мне все это, ты не встретишь никакой реакции?

— Но деньги, которые ты посылал мне, были моими!

— Я согласен. Но ты сама их не тратила, верно? А по тому, какой отель ты выбрала, приехав сюда, я понял, что ты тоже не сэкономила эти деньги! Отель «Эмпресс»! — Он почти выплюнул эти слова.

Рейчел провела рукой по глазам.

— Я думаю, что никакого толку от моего пребывания здесь не будет, — рискнула произнести она. — Мне… мне нужно возвращаться в Лондон. Помимо всего прочего, я не могу себе позволить оставаться здесь дольше!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Традиции семейства Санчес"

Книги похожие на "Традиции семейства Санчес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес"

Отзывы читателей о книге "Традиции семейства Санчес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.