Кейт Уолкер - Жена в нагрузку
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жена в нагрузку"
Описание и краткое содержание "Жена в нагрузку" читать бесплатно онлайн.
Кейт Уолкер
Жена в нагрузку
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Минуту-другую Эстрелла простояла, взявшись за ручку двери и не решаясь войти. Ей необходимо было успокоиться и подготовиться к противоборству с мужчиной, который ждал ее за дверью.
А она-то надеялась, что все уже в прошлом, и отец отказался от мысли выдать ее замуж за первого встречного. Наивная, как она заблуждалась! Отец без стука вошел в ее комнату и заявил, что мужчина, с которым у него только что состоялся важный деловой разговор, желает с ней переговорить. У Эстреллы засосало под ложечкой от ощущения безнадежности. Опять он за свое!
Если бы Эстрелла могла убежать, она бы это сделала. Если бы можно было где-то спрятаться и переждать до тех пор, пока их гость не потеряет терпение и не уйдет, она обязательно нашла бы себе укромное местечко. Но жизненный опыт подсказывал: единственный эффективный способ борьбы с отцом в таких случаях — это противостояние лицом к лицу с выбранным им женихом.
Она еще раз тяжело вздохнула, провела рукой по черным гладким волосам, расправила плечи и заставила себя повернуть ручку двери.
Мужчина стоял к ней спиной около большого окна, в дальнем конце комнаты, и смотрел на сад внизу. Его высокий крепкий силуэт четко выделялся на фоне яркого дневного света.
— Вы сеньор Дарио? Сеньор Рамон Хуан Франциско Дарио?
Напряжение сделало ее голос холодным и негостеприимным. Мужчина вздрогнул и повернулся.
— Да, я. А вы — Эстрелла Медрано? — его ответ был не менее сухим и напряженным.
Она не спешила отвечать на вопрос, и сеньор Дарио насупил брови.
А что он от нее, собственно говоря, ожидал? Что она начнет рассыпаться в любезностях? Зная, зачем он торчит здесь, Эстрелла совершенно не собиралась болтать с ним, пытаясь его очаровывать.
— Отец сказал, вы хотите меня видеть.
— Да, мне нужно поговорить с вами.
— Насколько я понимаю, вы пришли увидеться с моим отцом?
— Я собираюсь купить у него телевизионную компанию.
— Ну и как, успешно?
— Мы все еще ведем переговоры.
«Все еще ведем переговоры» означало только одно: перед ней стоял очередной претендент на ее руку и сердце из длинного списка женихов, отец, похоже, твердо вознамерился купить ей семейное счастье.
— Слишком дорого для вас? — осторожно осведомилась Эстрелла.
— Да нет. Я готов заплатить практически любую цену.
Разговаривая, он шел к ней, и его спокойный размашистый шаг был полон скрытой энергии. Наблюдая за его походкой, она вдруг почувствовала, как у нее на шее зашевелились волоски, а огромная гостиная показалась совсем маленькой.
— Итак, вы жаждете моего общества?
— Ну, если вам так угодно, то да.
Конечно, он должен этого хотеть, раз собрался подчиниться матримониальным замыслам ее отца — продать себя, чтобы заполучить желаемое: деньги ли, телевизионную компанию или что-то другое. Отец, должно быть, разглядел в нем это согласие распрощаться со свободой ради материальных благ и решил, что нашел, наконец, подходящего жениха.
Сейчас был самый момент заявить стоящему перед ней мужчине, что она осведомлена о происходящем, а значит, нет никакого смысла продолжать разговор.
Однако Эстрелла промолчала. А почему, она и сама не смогла бы объяснить.
Ей казалось, что Рамон будет похож на своего отца, Рубена Дарио, тяжеловесного и коренастого, с черными, как смоль, волосами и такими же глазами. Никто не назвал бы быкообразного Рубена красивым.
А вот Рамон Дарио — его полная противоположность! Высокий, с напоминающими полированную бронзу волосами и холодными, чистыми, как небо после проливного дождя, глазами, он был необычайно хорош собой. И менее смуглый, чем его отец. Неудивительно, ведь Рамон Дарио только наполовину испанец. Его мать, которая умерла, когда Рамон был совсем ребенком, приехала из Англии.
— Так почему вы позвали меня? — спросила Эстрелла.
Как будто она и сама не знала.
— Я хотел поговорить с вами.
— Вы всегда добиваетесь того, чего хотите?
Ему совершенно не понравились ее слова. Эстрелла надеялась, что этот разговор скоро закончится, и она сможет вернуться обратно в свою комнату, вернуться к уединению, которое стало для нее таким привычным. Назад, к нотациям отца и к его постоянному осуждению. Назад, к сплетням соседей и знакомых за ее спиной.
«Это та самая Медрано, — говорили люди, которая соблазнила и увела Карлоса Перея от жены, оставив ее одну с двумя маленькими детьми. А он такой старый, что мог бы быть отцом этой дерзкой девчонки!»
— Вы не присядете? — он показал на стул.
— А я должна? Нет, спасибо, я лучше постою.
Непонятно по какой причине, но ее сердце вдруг застучало и болезненно сжалось при одном только виде этого мужчины. Даже пряный запах одеколона Рамона Дарио заставлял Эстреллу волноваться. Жар разлился по ее венам. Она не могла сдвинуться с места.
— Я думал, вам так будет удобнее.
— По правде говоря, я бы предпочла быть сейчас где угодно, только не здесь.
— Могу вас уверить, я не задержу вас надолго.
Его тон был жестким и холодным.
— У меня нет ни малейшего интереса к тому, что вы собираетесь мне сообщить.
Ее слова явно задели его. Это было хорошо видно по тому, как хрипло он дышал и какие ледяные взгляды бросал на нее.
— Может, вы подождете до тех пор, пока я скажу хоть что-нибудь?
Он разглядывал ее с того самого момента, как она вошла в комнату. И этот взгляд заставлял ее ощущать себя породистой призовой лошадью, по каким-то причинам не отвечающей его ожиданиям.
Никто из предыдущих претендентов не заставлял ее чувствовать себя так ужасно. Ей не терпелось сказать ему все, что она о нем думает. Но она привыкла к самоконтролю и не произнесла ни слова.
— Хорошо, говорите.
— Дайте мне собраться с мыслями, и я обязательно все скажу.
Он взъерошил свои блестящие черные волосы, и в эту секунду она почти увидела другого Рамона Дарио, нежного и страстного. Он точно так же будет выглядеть в постели, подумала она, неожиданно почувствовав сладостное томление внутри. С взъерошенными волосами и этими прищуренными серыми глазами, блестящими и улыбающимися…
Эстрелла была поражена, обнаружив, что этот образ заставил ее сердце биться сильнее. Она никогда не испытывала прежде ничего подобного. Даже с Карлосом.
Воспоминание о Карлосе всегда волновало ее. Даже, несмотря на то, что прошло столько времени.
Но и Карлос никогда не мог заставить ее почувствовать себя так, как сейчас.
Эстрелла не могла этого понять. Что-то в этом мужчине затронуло ее женские струны.
— Есть проблема, у нас есть проблема.
Голос Рамона Дарио вернул Эстреллу к реальности, мгновенно разрушив все ее эротические фантазии.
— Что значит «у нас»? Почему вы обобщаете?
— Потому что ваш отец настаивает на этом.
И хотя Эстрелла от всей души хотела, чтобы этот разговор закончился как можно скорее, она с удивлением поняла, что ее так и подмывает поднять руку и жестом остановить Рамона Дарио. Чтобы он не сделал ей предложения, прельстившись обещаниями богатства, на которые был так щедр ее отец.
Если он сделает ей предложение, придется отвечать.
А ее ответ только «нет».
Она всегда отвечала «нет». С тех пор, как отец вознамерился освободить ее от тени прошлого. Он мечтал, чтобы она заключила респектабельный и финансово надежный брак. Если Рамон Дарио считал ее частью деловой сделки, дополнением к телевизионной компании, тогда он получит тот же ответ, что и остальные претенденты.
«Нет».
И хотя такое решение было для Эстреллы Медрано окончательным, у нее возникло крохотное чувство сожаления. В первый раз с тех пор, как ее отец начал эту ужасную матримониальную компанию, ей стало интересно…
— Ваш отец предложил цену, которая меня вполне устраивает, — продолжил Рамон, приняв ее молчание за одобрение. — Признаюсь честно, мне очень хочется получить эту компанию! Но есть одно условие сделки, которое касается непосредственно вас. Ваш отец требует, чтобы я женился на вас. Без этого он не продаст мне компанию.
Все ясно, вздохнула Эстрелла, значит, и сейчас она скажет «нет», хотя, по правде говоря, ей вдруг захотелось узнать поближе этого мужчину.
Эта крошечная, дурацкая надежда появилась из ниоткуда. Ей почему-то вначале показалось, что Рамон Дарио воспринимает мир иначе, чем все ее предыдущие женихи, но после этих слов она поняла, что он ничем не отличается от остальных. Такой же жадный, жестокий, стремящийся, во что бы то ни стало, получить желаемое, причем не важно, каким способом. И ее чувства были ему совершенно безразличны.
— Эстрелла, — продолжал Рамон, — вы слышали, что я сказал? Ваш отец хочет, чтобы я женился на вас.
— Я знаю, — сказала она тихо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена в нагрузку"
Книги похожие на "Жена в нагрузку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Уолкер - Жена в нагрузку"
Отзывы читателей о книге "Жена в нагрузку", комментарии и мнения людей о произведении.