» » » » Джемма Корелл - Священный огонь


Авторские права

Джемма Корелл - Священный огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Джемма Корелл - Священный огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джемма Корелл - Священный огонь
Рейтинг:
Название:
Священный огонь
Издательство:
Панорама
Год:
1992
ISBN:
5-7024-0904-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Священный огонь"

Описание и краткое содержание "Священный огонь" читать бесплатно онлайн.



Неожиданная встреча, случайное знакомство, внезапно вспыхнувшая страсть. Он — полицейский, работающий под прикрытием, она — жертва навета, на которую идет охота. Пока каждый живет сам по себе, им нечего терять. Смерть преследует их по пятам, и каждый час, каждый день становится подарком судьбы. Однако Фортуна, благоволящая к тем, чьи души и помыслы чисты, заронила в сердца героев божественную искру любви. Но вспыхнет ли из этой искры священный огонь?






На тумбочке лежал узкий белый конверт с вензелем отеля. «Скоро вернусь, — гласила записка. — Прими душ и расслабься. Завтрак на террасе». И подпись: «С любовью — Кора».

От этих слов на душе Джейкоба потеплело. Все подозрения, сгущавшиеся, словно грозовые тучи, в одно мгновение рассеялись. Он вышел на террасу. На низком круглом столике, к которому были придвинуты два мягких кресла, чья-то заботливая рука накрыла завтрак: фрукты, пирожные, кофейник и две чашки. Аромат свежего и крепкого мексиканского кофе приятно защекотал ноздри. Джейкоб опустился в кресло и бросил взгляд за ограждение террасы, где ритмично шумел океан — такой прекрасный, такой безобидный. Пенился прибой, набегая на белоснежный песок — совсем не так, как несколько часов назад в уединенном местечке, где океан едва не поглотил его. Налив себе чашку кофе, Джейкоб почти готов был поверить, что наслаждается отдыхом в земном раю.

Почти — но не окончательно.


Кора изо всех сил старалась не показать соседям по лифту, как взбудоражена, но, едва оказавшись на своем этаже, со всех ног бросилась в номер. Она распахнула дверь в тот миг, когда Джейкоб выходил из ванной. Волосы у него были мокрые, вокруг бедер обернуто полотенце. Другим полотенцем он растирал спину. На секунду вид его полуобнаженного тела заставил Кору забыть о том, что случилось.

— Мне все еще трудно поднимать руки, — сказал он. — Поможешь вытереть волосы?

Как во сне, Кора послушно взяла полотенце и привстала на цыпочки, потянувшись к его влажным волосам. При этом она невольно прижалась к мускулистой твердой груди Джейкоба. От его кожи исходил аромат, который сводил Кору с ума. Джейкоб обнял ее, притянул к себе, но Кора поспешно высвободилась.

— Нам надо поговорить.

— Потом, — возразил Джейкоб, вновь привлекая ее к себе.

Кора судорожно вздохнула, ощутив его возбуждение. Она и сама едва не поддалась нахлынувшему желанию, но внутренний голос настойчиво твердил, что на сей раз придется преодолеть искушение. Она снова вздохнула и оттолкнула Джейкоба довольно решительно.

— Понимаешь, случилось нечто ужасное.

Отвернувшись, она отошла к кровати и села. Джейкоб пожал плечами и накинул купальный халат.

— О чем ты говоришь?

— Во-первых, Диего мертв, — сказала она и испугалась тому, как безжизненно прозвучал ее голос.

Джейкоб отступил на шаг и прислонился к шкафу, скрестив руки на груди и внимательно глядя на Кору.

— Это как-то связано с нами? — хладнокровно спросил он.

Она кивнула.

— Его машина свалилась со скалы. — Джейкоб никак не отреагировал, и Кора добавила: — Случилось это вчера, и он, похоже, сидел за рулем твоего джипа.

Кровь жарко стучала у нее в висках, и Кора поражалась тому, как легко удается Джейкобу сохранить хладнокровие.

— С чего ты взяла, что это мой джип?

— Мне назвали номер. Еще я узнала, что он работал на американца со смешным именем… э-э-э…

— Гиена Джо, — выдохнул Джейкоб.

— Точно!

— Кто тебе рассказал об этом?

— Пабло. Он услышал о случившемся с Диего несчастье от других гидов и сразу сообразил, что к чему. Место, где произошла авария, наш с тобой побег, погоня, черный «форд» и так далее.

— Он кому-нибудь рассказывал об этом?

— Нет. И, думаю, не скажет. Я хотела заплатить ему за молчание, но он отказался. Мне кажется, он не станет болтать.

— Кажется? — холодно переспросил Джейкоб.

Его тон Коре не понравился.

— Пабло славный малый, — вступилась она за паренька, чувствуя, впрочем, как неубедителен этот довод. — А еще он сказал, что Диего всегда был замешан в какие-то темные дела. Пабло это не нравилось.

— Так-так… — И, помолчав секунду, Джейкоб спросил: — А во-вторых?

— Что?

— Ты сказала: «Во-первых, Диего мертв». Что случилось во-вторых?

Коре захотелось влепить Джейкобу увесистую оплеуху. Что угодно, лишь бы не слышать этот чужой, холодный, деловитый голос. Она стиснула кулаки, чтобы удержаться от искушения.

— Не сомневаюсь, тебе на это наплевать, — начала она, чувствуя, как по щеке ползет горячая слеза, — но друга моего дедушки, мистера Лимонада, похитили, и, если мы ничего не предпримем, он погибнет, как погиб бедный Диего.

И тут слезы хлынули потоком. Кора зажмурилась, но они все текли и текли. Джейкоб встал перед ней на колени, крепко обнял, бормоча какие-то утешительные слова. По счастью, вопросов он больше задавать не стал.


Джейкоб легонько укачивал Кору, пока рыдания не сменились прерывистыми всхлипами. Бедняжке так много пришлось пережить за эти дни, и сейчас, наверное, начни он расспрашивать, она не сумела бы скрыть ничего — даже того, о чем сама не знает. За время краткого, но бурного знакомства Джейкоб успел понять, что Кора по природе своей совершенно искренна, а значит, необходимость хранить тайну, особенно грязную тайну, доставляет ей невыразимые муки. Инстинкт полицейского твердил ему, что сейчас-то из нее и можно все вытянуть… Но Джейкоб не желал прислушиваться к трезвому голосу холодного расчета. Скорее он сам был способен рассказать всю правду дрожащей от рыданий женщине.

— Мне не наплевать, — сказал он сквозь зубы.

Кора подняла голову.

— Что?

— Несколько минут назад ты сказала, будто мне наплевать, что твой знакомый попал в беду. Неправда. Я не могу оставаться безразличным к тому, что причиняет тебе горе.

Обычно слезы уродуют женщину, но Кора лишь раскраснелась от плача, и глаза ее блестели ярко и влажно. У Джейкоба перехватило дыхание, когда он взглянул на нее.

— Я думала, ты терпеть не можешь мистера Лимонада.

— Точнее сказать, я ему не доверяю.

— Почему? Ты же его почти не знаешь.

— Просто чувствую неладное, — сказал Джейкоб, едва успев проглотить вертевшийся на языке ответ: «Полицейское чутье».

Кора торопливо высвободилась из его объятий, встала, схватила с кровати кошелек и направилась к двери. Джейкоб бросился за ней.

— Куда ты идешь?

— Ты чувствуешь неладное! — В голосе Коры прозвучала неприкрытая злость. — Очень хорошо! Я тоже кое-что чувствую. У меня предчувствие, что старинный и близкий друг моего дедушки в опасности, и я собираюсь ему помочь.

— Погоди минутку! — Джейкоб положил руки ей на плечи и с болью ощутил, как напряглась Кора.

— Чего ты хочешь? — резко спросила она. — Я и так уже потеряла драгоценное время, пока ревела тут, как младенец. В сообщении сказано, что, если я не потороплюсь, ему придется худо.

— В каком еще сообщении?

— Я разговаривала с администратором «Эскарпадуры», и он сказал, что звонил мистер Лимонад. Судя по голосу, он был страшно напуган. Отпусти, мне нужно идти к нему.

— Я с тобой.

— Нет!

Кора с силой оттолкнула Джейкоба. От неожиданности он чуть не упал, и она метнулась к двери, рывком распахнула ее.

— Подожди! — рявкнул Джейкоб, прекрасно понимая, что никакие приказы не в силах поколебать ее решимость. — Хочешь ты этого или нет, а я поеду с тобой.

— Я не намерена ждать. Если хочешь тащиться следом вопреки моему желанию — пошевеливайся.

И она решительным шагом двинулась к лифту. Джейкоб бросился к шкафу, наспех оделся, хватая что подвернулось под руку, и пулей вылетел в коридор, хлопнув за собой дверью.


Новый джип Кора взяла напрокат еще до того, как позвонила в «Эскарпадуру» и с ужасом узнала о приключившемся с мистером Лимонадом несчастье. Администратор передал, что ей надлежит приехать туда-то и туда-то — адрес она записала на клочке бумаги и спрятала в кошелек, — а иначе похитители сделают с пленником что-то страшное. Искалечат, а может быть, даже убьют. Ноги сами вынесли Кору в вестибюль, едва приоткрылись двери лифта.

Почти одновременно прибыл второй лифт, и из него вышел Джейкоб. Он легко нагнал Кору и молча зашагал рядом, а она злилась, всем видом давая понять, что не желает его общества. Так, не обменявшись ни словом, они дошли до автостоянки. После недолгих препирательств за рулем оказался Джейкоб, и втайне Кора даже обрадовалась этому — сама она сейчас вряд ли в состоянии вести машину.

Джип рванул с места, прежде чем она успела пристегнуть ремень безопасности. Кора пересказала Джейкобу инструкции, полученные от мистера Лимонада. Они должны ехать в городок под названием Койука и ждать новых указаний в кафе, что слева от главной улицы.

— Старик сообщил, кто его похитил? — спросил Джейкоб, не отрываясь от дороги.

— А ты не догадываешься? — отозвалась Кора, поразившись тому, как холодно и ровно прозвучал вдруг ее голос. — Тот же человек, который все это время пытался нас уничтожить. Думаю, теперь он использует несчастного старика, чтобы через меня добраться до тебя. Наверное, видел нас в компании мистера Лимонада и выведал о нем у служащих отеля.

Джейкоб искоса взглянул на нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Священный огонь"

Книги похожие на "Священный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джемма Корелл

Джемма Корелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джемма Корелл - Священный огонь"

Отзывы читателей о книге "Священный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.