Элизабет Адлер - Рано или поздно

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рано или поздно"
Описание и краткое содержание "Рано или поздно" читать бесплатно онлайн.
Она давно уже поняла, что любовь только вредит карьере, и решила отказаться от серьезных отношений с мужчинами.
Однако теперь, когда за ней начинает охотиться безжалостный маньяк, а полиция не хочет этому верить, спасти ее может только мужчина. Отважный мужчина, любовь которого так сильна, что он не задумываясь готов вступить в смертельно опасную схватку с убийцей…
— Иди домой, выглядишь ужасно.
— Спасибо за комплимент. — Майя встала. — Может, действительно пойти. Ты без меня управишься?
Элли протянула ей кофту и сумочку:
— Иди. И завтра же с утра чеши к стоматологу. Он сделает тебя счастливой, вот увидишь.
Зазвонил телефон.
Она вытолкнула Майю из двери и взяла трубку:
— Кафе «У Элли».
— Решил проверить, на работе ты или нет. Все трудишься?
— Пока тружусь, но скоро закончу. Как ты?
— Завтра рано утром уезжаю в Напу, с Карлосом. Осмотрим несколько виноградников. Может быть, удастся перенять что-нибудь полезное или даже купить корневые побеги для северного склона. Вернусь через пару дней. И сразу навещу. Не возражаешь?
Элли закрыла глаза, вообразив его у себя дома. Как все оживится с его приходом!
— Мне бы это понравилось.
— Хорошо. Когда домой?
— Скоро. — Она бросила взгляд на часы. — Не беспокойся, у меня все прекрасно и удивительно.
— Обещаешь не надрываться?
— Обещаю.
— Я позвоню из Напы.
— Прекрасно.
— Береги себя, Элли.
— Ты тоже, Дэн. — Она чуть не произнесла «любимый», но вовремя спохватилась.
В приподнятом настроении Элли стала собираться на выход. Положила в сейф дневную выручку, сняла со столиков скатерти и кинула в бак на стирку, навела порядок на стойке, вычистила кофейный автомат.
Она вышла из кафе около двух и увидела, что снова туман.
Пока она быстро шла по улице, ее обогнала одна-" единственная машина. Четырехэтажная, совершенно тихая автостоянка была погружена в полумрак. «Надо было заранее поставить „Чероки“ у кафе», — нервозно подумала Элли.
Шаги гулко резонировали в тишине. Она поспешила в лифт, нажала кнопку третьего этажа и опустила ресницы, чтобы не видеть омерзительных надписей на стенах. Через несколько секунд кабина дернулась и остановилась. Элли подалась вперед, ожидая, что дверь откроется. Но этого не произошло. Она бросила взгляд на индикатор. Лифт застыл между вторым и третьим этажами.
Элли надавила на кнопку изо всей силы, покачала. Бесполезно. Ее охватила паника: «Неужели застряла?» Она начала лихорадочно нажимать все кнопки подряд и с облегчением вздохнула, когда кабина дернулась и медленно поехала вверх. Но почему-то мимо третьего этажа.
— Дубина, — сердито пробормотала Элли.
Кабина остановилась на четвертом этаже. Элли выскочила и побежала к тяжелой стальной двери, которая вела на лестницу. "Ну его к черту, этот лифт, лучше спуститься на один этаж по лестнице.
И тут она уловила шум за спиной. Прислушалась. Вот опять. Как будто шаги. Охваченная страхом, Элли распахнула дверь и припустила вниз по лестнице. Задыхаясь, выбежала на третий этаж, лихорадочно порылась в сумке, ища ключи от машины: «Где же они, черт возьми?» Шум усилился. Поняв, что не успеет достать ключи, завести машину и уехать, она метнулась в лифт и нажала кнопку цокольного этажа.
Кабина поехала вниз. Элли прислонилась к стене, обмякла, пытаясь унять сердцебиение. От стоянки до Мэйн-стрит рукой подать. Только в кафе она сможет почувствовать себя в безопасности.
Кабина остановилась на втором этаже.
— О Боже, Боже! Что же это такое?! — Она ударила кулаком по кнопке, но кабина не двинулась.
Припав ухом к исчерканной стене, Элли некоторое время слушала стук собственного сердца. «Нужно вспомнить уроки самообороны, которые брала когда-то. Главное — не паниковать. — Она сделала глубокий вдох и выдох. — Паника — худшая из всех реакций».
Неожиданно лифт начал спускаться. Как только дверь кабины скользнула вбок, она шагнула вперед.
Он ждал ее, в маске.
У Элли перехватило дыхание. Их взгляды встретились всего на секунду. Она швырнула к его ногам сумку:
— Бери. Я никому не скажу. Я не знаю, кто ты. Отпусти меня.
Страх сделал ее обычно глубокий мелодичный голос пронзительным.
Бак улыбнулся и прошептал:
— Элли, мне не нужны твои деньги. Мне нужна ты. — И обнял ее.
Она почувствовала на лице жар его дыхания, в нос ударил запах пота. Руки бандита стиснули ее крепче.
— Ах ты, сволочь!
Накатившая ярость придала ей сил. Элли вырвалась и ударила его кулаком в грудь. От неожиданности он согнулся, и она, воспользовавшись моментом, пнула его в пах. Но, видно, промахнулась. Он поймал ее. Она, словно обезумев, начала плеваться, царапаться, кусаться.
Бак схватил ее за волосы, убранные в хвостик, дернул назад, очень сильно — она вскрикнула от боли — и повалил на пол.
Встав на колени, он принялся вязать ей руки. Онемевшая от ужаса Элли увидела, как он заносит кулак. Вспыхнула молния — сознание Элли помрачилось.
Переведя дух, Бак подобрал сумочку, взял Элли на руки, вошел и поднялся на четвертый этаж. Там стояла всего одна машина — черный «БМВ». Он поместил Элли в багажник, подложил под голову подушку, аккуратно поправил руки и ноги, накрыл одеялом, положил сверху сумочку и захлопнул крышку.
Сев за руль, он снял маску, вытер с лица пот и пригладил волосы. Отдохнул с минуту и съехал по пандусу на пустынную улицу.
Шестой пункт плана выполнен. Элли принадлежит ему, и разлучить их может только смерть.
Глава 60
Над долинами Напа и Сонома повис морской туман, плотный, как бутафорская паутина, которую продают в магазинах на Хэллоуин. Дэн вел взятый напрокат «шевроле» и думал, что местные виноградники не хуже, чем в Бордо.
Мимо проплыла дивная усадьба Домейна Карнероса — точная копия поместья восемнадцатого века во французской провинции Шампань, ряды молодых лоз, обласканных, накормленных и напоенных.
— И все это великолепие ради какой-то бутылки вина, — сказал Дэн, обращаясь к Карлосу.
— Да, сеньор, но ради хорошей бутылки. — Попав в свою стихию, Карлос млел от счастья. Впрочем, он был бы еще счастливее, если бы попал сюда во время сбора урожая, когда долину наполняет аромат свежеснятого, созревшего винограда. — Не забудьте, сеньор, виноделы существовали всегда, — сказал Карлос. — В течение столетий фермеры выращивали виноград и пили вино. — Он задумчиво покрутил усы. — Можете не сомневаться, сеньор, с моей помощью вы получите вино, лучшее в округе Санта-Барбара.
— Посмотрим, — улыбнулся Дэн.
Карлос Ортега продолжил комментировать посадки. Этот виноградник не превосходный, а просто хороший, на том участке в прошлом году был неурожай, а на этом качество стало получше, вон там проводят эксперименты, пытаются получить итальянское вино…
Машина свернула в ворота винодельни, знаменитой каберне. Дэн с завистью осмотрел ряды безукоризненных лоз, ухоженный парк с интересными скульптурами, художественную галерею и дегустационный зал, срубленный из секвойи.
«Когда-нибудь, — размечтался он, потягивая ароматное вино, — на ранчо „Быстрый конь“ будет как здесь». Дэн живо представил: цветущие лозы, парк, дегустационный зал. И ресторан. Ничего претенциозного, просто маленькое французское кафе. У плиты высокая молодая рыжеволосая женщина — печет фирменные тартинки.
Он пожалел, что не позвал Элли с собой. Надо было это сделать вчера вечером. Но она бы вряд ли согласилась, хотя сильно устает и вообще мало похожа на прежнюю, жизнерадостную и бодрую Элли. Ладно, сейчас жалеть уже поздно. Можно позвонить ей из отеля и попросить приехать денька на два. Они проведут их вместе, а Карлос вернется, чтобы присмотреть за хозяйством.
Дэн улыбнулся, вообразив, как им будет хорошо среди великолепных виноградников и ресторанов. Он допил мелкими глотками каберне «Мондави». Внезапно ему остро захотелось увидеть Элли.
Глава 61
Утром Майя долго не могла слезть с постели. Сидела, обложившись подушками, потому что в горизонтальном положении боль вообще была нестерпимой. Вздувшуюся щеку она обвязала красным ситцевым платком. Поймав свое отражение в зеркале, Майя простонала:
— Сейчас, сейчас, Элли Парриш-Дювен, я воспользуюсь твоим советом и пойду к зубному. Только чего же ты не звонишь? Называется подруга! Некому даже поплакаться в жилетку.
Майя сунула в онемевшие губы пару болеутоляющих таблеток и откинулась на спину.
— Вот полежу немного и пойду. А Элли, наверное, позвонит к вечеру.
Глава 62
В пять тридцать вечера Чан на кухне, гремя кастрюлями и сковородками, жаловался Терри:
— И куда все сегодня подевались? Элли нет, Майи нет. Спрашивается, как я один управлюсь? — Он сердито воткнул мясницкий нож в баранью ногу, которую намеревался потушить, предварительно обжарив. — Где все, черт возьми?
Терри привык к его вспышкам раздражения.
— Майя сегодня удалила зуб мудрости. Полагаю, Элли с ней. Она говорила, что отнесет ей куриного бульона и шампанского.
— Они пьют шампанское, а я должен один упираться? — проворчал Чан. — Кто будет подавать, вот что мне интересно.
Поморщившись от жара, Терри вынул из духовки печеную картошку — ее привозили из Айдахо — и начал чистить шелушащиеся клубни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рано или поздно"
Книги похожие на "Рано или поздно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Адлер - Рано или поздно"
Отзывы читателей о книге "Рано или поздно", комментарии и мнения людей о произведении.