Мартин Гринберг - Шерлок Холмс на орбите

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шерлок Холмс на орбите"
Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс на орбите" читать бесплатно онлайн.
26 оригинальных историй, специально написанных для этого сборника одними из лучших писателей-фантастов, рассказывают о новых приключениях Шерлока Холмса. Меняются времена и обстоятельства, появляются компьютеры и путешествия во времени, но ум, профессионализм и хладнокровие великого детектива позволяют справиться с самыми запутанными делами.
Я пожал плечами.
— В химии я не силен, но мне кажется, им можно склеить что угодно.
— Хм-м, — снова пробормотал Шрр'лок. — Вот здесь, на краю, остались следы от ваших креплений. Видите? Царапины довольно глубокие. Но мы сейчас хотим найти нечто иное… нечто… Ага!
— Что там?
— Вы видите эти едва заметные потертости, тут и там?
Я видел их, но они для меня ничего не значили.
— Мне кажется, их оставили тоже мы.
— Нет. — Шрр'лок медленно поднялся на ноги и изменился в лице. — Я думаю, мы должны спуститься туда.
Нелегко было доставить его до места раскопок. По крайней мере, подумал я, продолжая с ругательствами опускать непокорные леса (их не предполагалось устанавливали в одиночку), нас никто не увидит. Моя команда получила выходной день, а шрр'локи вряд ли посмеют приблизиться к пропасти.
Конечно, добавил я про себя, выходной день, безделье способствует распространению слухов и поэтому нам необходимо сейчас… найти то, что мы ищем.
— Да, — пробормотал Шрр'лок неожиданно, прерывая мои мысли. — Видите — здесь и здесь: те же самые потертости на камне.
У Шрр'лока был такой вид, будто он вот-вот упадет в обморок, но он храбро перегнулся через перила как раз у края прохода в пещеру.
— Этот… мгновенный закрепитель, он должен выглядеть как естественный камень, после того как засохнет?
— Да, но…
— Думайте, Уотсон, думайте. Отчего могли появиться эти слабые следы?
Я подумал.
— От чего-то, что свешивалось через край? Не от лесов. От… веревки, может быть?
— Превосходно.
— Но откуда она взялась? Никто из моей команды не пользуется веревкой.
— Уотсон, не вы одни в этом мире знаете, для чего существует веревка.
— Что вы говорите! Ведь никто из ваших подданных не мог… Эй, посмотрите на себя! Вы едва не падаете от страха, а ведь вы их правитель!
— Упорство может заменить смелость, мой друг. Упорство или то, что следовало бы назвать фанатизмом.
— Вы знаете, кто….
— Еще нет. Сейчас было бы неплохо вам опустить еще один сегмент этого замечательного оборудования, но ниже входа в пещеру.
— Что мы там обнаружим?
— Неожиданное применение мгновенного закрепителя, насколько я полагаю.
Он был прав. В нескольких футах ниже входа в пещеру мы увидели выдолбленную в известняке нишу, также тщательно запечатанную мгновенным закрепителем, и нашли там…
— Он здесь! — прокричал я. — Л'иситек. Он здесь!
Похититель завернул его в кусок мягкой ткани. Я перенес сверток в пещеру и развернул его перед Шрр'локом. Он испустил глубокий вздох изумления.
— Прекрасно, — выдохнул он, проводя пальцем по иероглифам имени Лесек-тана. — И очень интересно с политической точки зрения, — добавил он, посмотрев на меня искоса. Но тут же замер, обратив внимание на ткань, в которую был завернут предмет. — Итак, Уотсон, давайте подыматься на поверхность. Нам нужно торопиться.
Когда мы подымались наверх, я разглядывал озабоченное лицо Шрр'лока. Вернувшись во дворец, он первым делом спрятал л'иситек, а затем созвал своих министров на совещание.
— Мы сделали находку, — сказал он торжественным голосом, — или скорее наши друзья с Земли обнаружили ценную вещь. Вы, должно быть, уже слышали об этом.
Министры беспокойно заерзали, не желая признаваться, что слушали сплетни.
— Ну… что-то мы слышали, — признался первый министр Эрк'иал.
— Но что именно вы слышали — хорошее или плохое? Найден л'иситек, — продолжил Шрр'лок, говоря все еще странным торжественным голосом. — Очень важный л'иситек. Л'иситек не кого иного, как Лесек-тана.
Он отклонился на спинку кресла, наблюдая за выражением восторга своих министров. На мой взгляд, все они выглядели довольно искренними, никто не подал вида, что ему это было известно заранее. И я подумал, не допускает ли Шрр'лок большую стратегическую ошибку, открываясь им.
Или не допустил ли он уже большую ошибку? Подняв обе руки в знак требования тишины, он тихо продолжил:
— Теперь о плохом. О л'иситеке прознал некий вор. И похитил его под покровом ночи.
И снова возгласы удивления и, к моей тревоге, высказывания против меня и моих товарищей-людей. Почему мы не проявили бдительность? Как мы позволили совершиться преступлению?
Шрр'лок снова патетически воздел руки. Министры опять замолчали.
— И еще того худше. Вор украл л'иситек Лесек-тана, это так. Но, как всем нам известно, его нелегко унести в руках. Во время попытки подняться на скалу он, должно быть, выскользнул и упал вместе с вором в пропасть.
— Нет! — воскликнули министры в один голос.
И только благородный Ч'илен, третий министр, заметил:
— Но это невозможно, л'иситек… — Он резко замолчал.
— Он что? — спросил его Шрр'лок. — В безопасном месте? Спрятан в вашем доме?
— Нет, — сказал Ч'илен негодующе, — он в…
И снова осекся. В глазах его засветилось безнадежное отчаяние.
— В небольшой нише под входом в пещеру? — продолжил Шрр'лок.
— Я не говорил…
— И не нужно. Доказать это можно по куску ткани, в который был завернут л'иситек.
Я вытащил драгоценную реликвию из укромного места и протянул ее и лоскут Шрр'локу.
— Если хотите стать более умелым вором, — сказал он Ч'илену с укором, — то научитесь обращать внимание на детали. Когда я спустился по скале, — примите, кстати, мои поздравления, Ч'илен, это подвиг, требующий необычайной отваги, — спуск по одной лишь веревке. — Он вежливо поклонился. — Итак, когда я спустился и развернул ткань, то увидел на ней пятна, странным образом похожие на буквы. — Шрр'лок развернул длинный кусок ткани и всмотрелся в нее. — «Могучий царь могучего народа… обладатель могучей силы…»
— Это из поэмы Ч'илена! — выпалил я. — До сих пор не могу забыть всех этих «могучих».
Благородный министр съежился, казалось, став меньше ростом.
— Это ради чести, — сказал он очень тихо. — Л'иситек не должны трогать недостойные руки. Его недостойны носить менее прославленные личности. — Неожиданно он презрительно выкрикнул: — Особенно те, в которых не течет ни капли благородной крови Лесек-тана!
— Я и не собирался носить его, — сказал Шрр'лок мягко. — Мы бы выставили его в почетном месте на всеобщее обозрение. Так и будет. Но — увы, я не потерплю вора в своем правительстве. Ч'илен, я советую вам удалиться в свое поместье.
— Я сделал это ради него. Не ради себя, — Ч'илен умоляюще смотрел на Шрр'лока. — Вы должны понять меня.
Шрр'лок вздохнул первый раз за все время, что я его знал, показывая, какой это нелегкий труд — быть правителем.
— Да, я понимаю, — сказал он спокойно. — А теперь прощайте, Ч'илен.
Но как только оплошавший министр и его коллеги покинули помещение, оставив нас одних, в глазах Шрр'лока вновь заплясали оживленные огоньки.
— Итак, дело сделано.
— Как вам удалось что-то прочесть на этих тряпках? Я совсем ничего не вижу.
Он ухмыльнулся.
— Там и нет ничего.
— Но…
— Но после того как я исключил вашу команду из числа подозреваемых (хотя я не сомневаюсь, что они разболтали о находке всем встречным-поперечным), остался мой народ. Для того чтобы спуститься со скалы по веревке, требуется более чем обычная смелость и решимость похитить сокровища. Значит, вор действовал из каких-то идейных соображений. Это был, по всей видимости, поклонник Лесек-тана. Но кто еще, кроме бедного Ч'илена, живущего в мире иллюзий, с его жалкой попыткой бунта мог пойти на такое?
— Но как вы догадались, что там имеется ниша?
Шрр'лок пожал плечами.
— Следы трения веревки о нижний край входа в пещеру подсказали мне, что грабитель проследовал дальше. Но почему? Нет такой веревки, с помощью которой можно было бы добраться до самого дна пропасти. Значит, он там что-то спрятал. Разве один из ваших литературных героев не учил, что нужно обращать внимание на любые мелочи?
Я догадывался, что сейчас последует, и постарался предотвратить неизбежное.
— Вы не скажете эту фразу. Поклянитесь, что не скажете.
Но было поздно. С дьявольской улыбкой Шрр'лок подбоченился и сказал:
— Элементарно, мой дорогой Уотсон.
Энтони Р. Льюис
Инопланетянин
ЛОНДОН, 2125
— Это, должно быть, один из самых странных запросов, которые мы когда-либо получали, — сказал ИИ-информатор из Мински Ц/Си системному администратору.
— Возможно, но даже для такого большого агентства, как «Огденские сыщики», имело бы смысл запрограммировать искусственный интеллект так, чтобы он действовал, как Шерлок Холмс. И уж определенно это имеет смысл для нас, ввиду такой большой суммы. Вы предвидите какие-то проблемы?
— Нет, я загружу все, что нашел в библиотеках о Холмсе, в основную личностную матрицу искусственного интеллекта. Предположим, для загрузки потребуется день, два — для того чтобы логический центр личности усвоил ее. Какой адрес ей присваивать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шерлок Холмс на орбите"
Книги похожие на "Шерлок Холмс на орбите" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мартин Гринберг - Шерлок Холмс на орбите"
Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс на орбите", комментарии и мнения людей о произведении.