» » » » Алистер Маклин - Куда залетают орлы


Авторские права

Алистер Маклин - Куда залетают орлы

Здесь можно скачать бесплатно "Алистер Маклин - Куда залетают орлы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Куда залетают орлы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Куда залетают орлы"

Описание и краткое содержание "Куда залетают орлы" читать бесплатно онлайн.








Да, решил Смит, запасам "Наполеона" в винном погребе полковника Крамера этой ночью будет нанесен серьезный урон. К компании полковника, рейхсмаршала Роземейера, Джонса и Анны-Марии присоединились еще трое - Каррачола, Томас и Кристиансен. Они были уже без наручников и охраны. Наоборот: вполне вольготно расположились рядышком на обитом золотой парчой уютном диване, держа в руках стаканы, в которые были налиты совсем не символические дозы коньяка. И сама Анна-Мария стояла с бокалом в руке. Судя по всему, отмечалось какое-то важное событие.

Крамер приветственным жестом поднял бокал, обращаясь к сидящим на диване.

- Ваше здоровье, господа. - Он обернулся к рейхсмаршалу: - Наши лучшие европейские агенты.

- Надеюсь, эти господа приносят пользу, - выговорил Роземейер, преодолевая неприязнь. - Так или иначе, их мужество несомненно. Ваше здоровье!

- Ваше здоровье, джентльмены! - присоединился и Джонс. Выпрямившись в кресле, он швырнул бокал в огонь камина. Внутри бокала взвился тонкий язычок пламени - это горел коньяк. - Вот как я пью здоровье двойных агентов!

Шэффер перегнулся через проход и прошептал:

- А вы еще говорили, что он бездарный актер!

- Просто никто еще не платил ему двадцать пять тысяч за роль, - съязвил Смит.

- Ай-яй-яй, генерал. Венецианское стекло. - Крамер укоризненно покачал головой и улыбнулся. - Но ваш порыв понятен. Птички, прилета которых вы ожидали, оказались не той раскраски.

- Предатели! - презрительно выплюнул Джонс. Крамер опять улыбнулся, проявляя терпение, и повернулся к троице на диване.

- А как насчет обратного путешествия, господа? Оно так же хорошо организовано?

- К сожалению, об этом мы толком не знаем, - угрюмо сказал Каррачола. - За нами должен прилететь бомбардировщик "Москито". В Зален, деревушку на север от Фрауенфельда, в Швейцарии. Там есть маленький гражданский аэродром.

Шэффер наклонился к Смиту:

- Ай, какой вы жуткий обманщик! - прошептал он в восхищении.

- Итак, Зален, - повторил Крамер. - Насчет этого мы в курсе. Швейцарцы умеют вовремя отвернуться, когда им выгодно, а у нас тоже есть причины не поднимать шума. Да, странные вещи случаются в Залене.... У нас есть встречное предложение. Мы отправим послание в Лондон. Вы полетите к границе - это гораздо удобнее, чем пешком, господа, потом на резиновой лодке через Рейн, оттуда легко добраться и до Уайтхолла. Вы сообщите, что генерал Карнаби был отправлен в Берлин, до вашего появления у замка.

- Возвращаемся в Лондон? - Томас недоверчиво покачал головой, его явно не устраивал этот вариант. -Пока Смит и этот янки еще где-то гуляют? А что, если они раньше нашего отправят донесение в Лондон...

- За кого вы нас принимаете? - прервал его Крамер. - Вы также сообщите о смерти руководителя группы. Обнаружив эту тепленькую рацию в багажном отделении, мы выпустили собак. Ваш драгоценный майор Смит был последним, кто пользовался передатчиком и оставил на нем свеженький след. Собаки выследили его до восточной околицы деревни, там, где находится гараж, а затем до нижней станции фуникулера.

- До канатки? - недоверчиво переспросил Томас.

- Именно, до канатки. Ваш майор отчаянный человек... Так вот, у нижней станции собаки потеряли след. Проводники покружили вокруг вагончика, но добыча будто в воздухе растаяла. И тогда один из наших людей выдвинул оригинальную идею: так сказать, поискать в воздухе. Он залез вместе с собакой на крышу нижней станции. И - чудо: обнаружил свеженькие следы пребывания там наших гостей. Отсюда логично родилось решение обследовать крышу вагончика и...

- Они в замке! - воскликнул Кристиансен.

- И не выберутся оттуда! - Полковник Крамер уютно откинулся в кресле. - Не бойтесь, господа. Все выходы блокированы - в том числе на верхней станции. Мы удвоили охрану, и наши люди прочесывают сейчас этаж за этажом.

Смит и Шэффер озадаченно переглянулись.

- Не знаю, - неуверенно протянул Томас, - Смит дьявольски изворотлив... Крамер поднял руку, требуя внимания.

- Ему осталось гулять не более четверти часа. Это гарантия. - Он перевел взгляд на Джонса. - Не стану делать вид, что мне это доставляет удовольствие, генерал, но должен напомнить, что пора заняться вашим, гм, лечением.

Джонс по очереди оглядел Каррачолу, Кристиансена, Томаса и медленно, раздельно произнес:

- Вы - грязные свиньи!

- Вопреки моим принципам, генерал Карнаби, - нервно сказал Роземейер, - нам все же придется прибегнуть к насилию, если вы сами несогласитесь.

- Принципам? Не смешите меня! - Джонс вскочил и зычно откашлялся. - Да пропадите вы пропадом! Гаагская конвенция! Принципы! Офицеры и джентльмены третьего рейха! - Он расстегнул китель, завернул рукав и сел на место.

Повисла неловкая пауза, потом Крамер кивнул Анне- Марии, которая отставила бокал и прошла в боковую Дверь. Она менее других испытывала чувство неловкости: полуулыбка на ее лице свидетельствовала о предвкушении удовольствия.

Смит и Шэффер вновь обменялись взглядами, в которых ясно читалось понимание того, что им сейчас предстоит сделать. Стараясь не шуметь, они поднялись с места, взяли наперевес свои "шмайсеры" и стали спускаться со ступеней. Когда они подошли к границе, за которой начиналось освещенное пространство, в гостиную возвратилась Анна- Мария. На стальном подносике, который она держала в руках, лежали стеклянная мензурка, ампула с какой-то прозрачной жидкостью и шприц. Она поставила поднос на стол у кресла Джонса, и влила содержимое ампулы в мензурку. Смит и Шэффер спустились с лестницы и приближались к компании у камина. Теперь каждый, повернув голову, смог бы их увидеть. Но головы никто не повернул: всех сидящих в гостиной захватила сцена, которая разворачивалась у них перед глазами. Как завороженные, наблюдали они за действиями Анны-Марии, которая аккуратно набрала препарат в шприц и поднесла к свету, выпуская через иглу пузырьки воздуха. Смит и Шэффер продолжали свой путь, а шаги их тонули в мягком ворсе золотого ковра. Точными профессиональными движениями, но с тенью все той же улыбки на губах Анна-Мария протерла Джонсу кожу повыше локтя ваткой, смоченной спиртом, и взяла в правую руку шприц.

- Зря переводите ценный скополамин, дорогая, -раздался голос Смита. - Все равно от него ничего не добьетесь.

На какой-то момент все замерли. Шприц беззвучно упал на ковер. И тут же, как по команде, все обернулись навстречу неожиданным гостям. Как и следовало ожидать, первым опомнился полковник Крамер. Его рука машинально опустилась на панель возле кресла в поисках нужной кнопки.

- Левее, полковник, - подсказал Смит. - Нажмите, почему бы нет?

Крамер медленно убрал руку, так и не нажав кнопки.

- Ну что же вы, полковник? - продолжил Смит, вложив в свои слова всю сердечность, на которую был способен - Если вам так хочется - нажимайте кнопку. Крамер ответил ему недоверчивым взглядом.

- Вы, вероятно, заметили, полковник, что мой автомат нацелен не на вас. На него, - он навел ствол на Каррачолу, - на него, - ствол переместился на Томаса, - на него, - ствол показывал на Кристиансена - и на него! - Смит сделал резкий поворот кругом и упер автомат в бок Шэфферу. - Брось оружие! Быстро!

- Бросить? - Шэффер в полной растерянности уставился на Смита. - Какого дьявола...

Смит сделал шаг вперед и резким движением ударил Шэффера прикладом в солнечное сплетение. Шэффер согнулся пополам, схватившись руками за живот. Потом медленно, преодолевая боль, начал выпрямляться. Безумными глазами глядя на Смита, он снял с себя "шмайсер" и бросил на пол.

- Сядь сюда, - Смит автоматом указал на место между креслом Роземейера и диваном, где сидели трое пленных.

- Вшивая грязная вонючка, - процедил Шэффер...

- Это мы уже слыхали. Придумай чего-нибудь поновее. Презрение в тоне Смита сменилось угрозой: - Я сказал - сюда, Шэффер.

Шэффер на ватных ногах подошел к креслу, потер солнечное сплетение и прохрипел:

- Если я доживу до ста...

- Хоть двести проживи - ни к черту ты не сгодишься, сучий потрох. - Он удобно устроился в кресле возле полковника Крамера. - Простофиля янки. Держал его смеха ради.

- Понятно, - кивнул Крамер, но было ясно, что он ничего не понимал. - Хотелось бы получить разъяснения...

Смит небрежно отмахнулся.

- Все в свое время, дорогой Крамер, все в свое время. Как я говорил, милейшая Анна-Мария...

- Откуда вам известно ее имя? Смит загадочно улыбнулся, пропустив вопрос мимо Ушей, и продолжил как ни в чем не бывало:

- Так вот, как я вам говорил, скополамин - пустая трата времени. Все, что вы можете выяснить с помощью скополамина это, что наш друг - не генерал-лейтенант Джордж Карнаби, шеф-координатор по подготовке второго фронта, а некий Картрайт Джонс, американский актер, которому заплатили двадцать пять тысяч долларов за исполнение роли генерала Карнаби.

- Он бросил взгляд на Джонса и поклонился. - Примите мои поздравления, мистер Джонс. Очень убедительно сыграно. Жаль, что до конца войны вам придется пробездельничать в концлагере.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Куда залетают орлы"

Книги похожие на "Куда залетают орлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алистер Маклин

Алистер Маклин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алистер Маклин - Куда залетают орлы"

Отзывы читателей о книге "Куда залетают орлы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.