» » » » Трэйси Петерсон - Счастливая примета


Авторские права

Трэйси Петерсон - Счастливая примета

Здесь можно скачать бесплатно "Трэйси Петерсон - Счастливая примета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трэйси Петерсон - Счастливая примета
Рейтинг:
Название:
Счастливая примета
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1091-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливая примета"

Описание и краткое содержание "Счастливая примета" читать бесплатно онлайн.



Детские годы Сары были одинокими и безрадостными — с тех пор она возненавидела замкнутый образ жизни. Рано овдовев, она находит счастье в том, что отдает все свои душевные силы окружающим. Однако новый сосед Норман Бейкер заставляет Сару задуматься, может ли она без мужской ласки чувствовать себя полноценной женщиной. Норман тоже одинок, и судьба его столь же нелегка, как и у Сары. Обладает ли она той преданностью, в которой он нуждается, и любовью, которую он отчаянно ищет? Если он начнет встречаться с Сарой, станет ли от этого теплее, человечнее? И сможет ли она научить его любить?






В данную минуту Норману предстояло как-то убедить отца, что у него в личной жизни полный порядок. Не одинок! — горько усмехнувшись, подумал он. Да более одинокой души, чем я, во всем мире не сыскать!

Норман решил было сказать, что у него есть любимая собака, но, если отец знает, где именно он служит, это будет звучать неправдоподобно. Уж если врать, так убедительно.

— У меня есть жена, — брякнул Норман.

Вот это да! — мысленно поразился он своей наглости.

— Твоя мать не сообщила мне об этом, — растерянно пробормотал Джерард.

— Мой брак был скоропалительным, — нашелся Норман.

Это уж, по крайней мере, правда. Поистине самый быстрый брак на земле, состряпанный в буквальном смысле за одно мгновение.

Отец уставился на него, явно ожидая объяснения.

— После поездки к матери я вернулся к месту службы. А когда приехал в Англию в следующий раз, мы с моей девушкой решили пожениться.

На лице Джерарда по-прежнему было написано недоверие.

— У тебя с ней не все благополучно? Поэтому ты ничего не сказал матери об этом?

— У нас все нормально, — с напускным безразличием ответил Норман. — У меня просто не было времени сообщить всем о своей женитьбе. После свадьбы я сразу убыл в часть. Я служу в ВВС, — добавил он, сделав попытку перевести разговор на другую тему. — Мать говорила тебе об этом?

— Она сказала, что ты летаешь на истребителях.

— Так оно и есть. — Норман встал и посмотрел отцу в глаза. — Окончил летную школу, имею любимую работу, люблю свою жену. Осталось только получить пару медалей, и я буду типичным героем. Так что можешь выбросить из головы мысли о том, что ты сломал мне жизнь. Я действительно добился многого, и без твоей помощи. Буду продолжать и дальше в том же духе. — И это чистая правда, подумал Норман. — Ну ладно, мне пора. Поскольку я не нуждаюсь в тебе, то, думаю, каждый из нас будет жить так же, как жил до этой встречи.

Джерард вздрогнул, когда сын встал. Лицо его было исполнено печали и раскаяния, и в груди Нормана опять шевельнулось странное чувство. После стольких лет ожидания он наконец встретился с отцом и получил ответы на свои вопросы, но для него ничего не изменилось. Он по-прежнему испытывал злость. Вопросов же к отцу у него больше не было. Зато у Джерарда их накопилось много.

— Я не верю тебе, Норман. Думаю, в твоей жизни ничего не изменилось с тех пор, как ты встречался со своей матерью. Ты просто не хочешь, чтобы я беспокоился о тебе.

— Ты что, допрашиваешь меня?

— Я бы хотел увидеть твою жену, чтобы убедиться, что у тебя счастливый брак, — тихо сказал Джерард.

Первым побуждением Нормана было отказать, но потом он передумал. Если у отца появится подозрение, что сын солгал ему, то вся сказочка о счастливой личной жизни полетит к черту. А для Нормана было крайне важно доказать отцу, что живет он вопреки всему полноценной жизнью. Он решился.

— Хорошо. Сейчас она уехала навестить родителей. Как только вернется, я привезу ее к тебе, — пообещал Норман и вышел из комнаты.

Уже закрывая дверь, он услышал, как отец крикнул ему:

— Ты не сказал, как ее зовут!

— Скажу, когда узнаю сам, — пробурчал себе под нос Норман, когда за ним захлопнулась дверь.

7

Он еще не знал, каким образом добудет себе жену на один день. Скорее всего, подумал Норман, придется поместить объявление в газете через какое-нибудь агентство по найму. Когда отец увидит в моих объятиях нежную любящую женщину, он наконец поверит в семейное счастье сына. После этого можно будет забыть о мечте иметь настоящие родственные отношения с родителями. Я никогда не смогу простить отцу потерю Артура.

Уже в машине у Нормана мелькнула мысль, а не обратиться ли к Саре с просьбой сыграть роль жены. Но он тут же отказался от этой полубредовой идеи, посчитав, что у него потом возникнет еще больше проблем. Иначе говоря, цель не оправдывала средства. Хватит того, что он поцеловал ее. Если он еще затеет с ней разговор о фиктивном браке, Сара, чего доброго, подумает, будто он увлекся ею. Для своей авантюры он без труда найдет другую женщину.

Но дело оказалось не таким простым, как ему представлялось вначале. Он уже составлял объявление для газеты, когда ему пришло в голову, что отец может знать женщину, которую он найдет в Сент-Эдменсе. Вероятность, правда, была незначительной — город достаточно большой, но Норман не хотел рисковать. И он решил дать объявление в одной из газет соседнего города, расположенного в двадцати милях от Сент-Эдменса.


«Требуется женщина в возрасте от двадцати до тридцати лет на роль жены сроком от одного дня до недели. Работа легальная».

Норман поставил под объявлением лишь свое имя и адрес. Он установил минимум в один день, отведя первую половину дня на репетицию, а вторую — на демонстрацию отцу семейного счастья. Неделя же давала ему свободу для маневра в случае, если не удастся убедить Джерарда за полдня и придется разыгрывать спектакль дольше.

На следующее утро объявление опубликовали. За два последующих дня Норман получил пять звонков. Одна претендентка, узнав, что речь идет не о роли в кино, сразу отказалась. Двум другим перевалило за сорок пять, и Норман подумал, что большая разница в возрасте даст отцу основание считать личную жизнь сына неудавшейся.

Он остановил свой выбор на двух оставшихся. С первой, Лесли Гиспи, Норман договорился встретиться в три часа. Если все будет нормально, он прорепетирует с ней оставшуюся часть дня, а на следующее утро они поедут к Джерарду. После этого Норман планировал отправиться в какое-нибудь экзотическое местечко и провести там остаток отпуска.

Казалось, он должен был радоваться, что его пребывание в Сент-Эдменсе подходит к концу, но настроение ему портила Сара, которая никак не шла у него из головы. Со дня их последней встречи Норман остро ощущал свое одиночество. И, вместо того чтобы быть довольным, что она больше не ходит за ним по пятам, он не переставал думать о том, почему Сара лишила его своего внимания. Каждый раз, когда Норман выходил вечером на прогулку, он невольно оглядывался по сторонам в надежде увидеть ее стройный силуэт. Но Сара не показывалась, хотя Нормана не покидало ощущение, будто кто-то все время наблюдает за ним.

Во двор его дома въехала машина, из которой неслась оглушительная музыка. Норман поморщился. Если он что-то и ценил кроме уединения, так это тишину.

Музыка неожиданно умолкла. Норман вышел на веранду и увидел, как к нему шаткой походкой на высоченных каблуках направляется кандидатка на роль супруги. Он автоматически подал ей руку, чтобы помочь подняться по ступеням.

— Привет! Я — Лесли.

Рыжеволосая Лесли, юное создание, была одета в черную кожаную мини-юбку. То есть на ней, разумеется, была и блузка, но она как-то не бросалась в глаза. Свой небольшой росточек Лесли компенсировала высоченными каблуками и начесом на волосах, покрытых толстым слоем лака. Норман не рискнул бы дотронуться до такой головы, не говоря уже о руке или о плече. А если он будет держаться на расстоянии от своей «жены», то отец сразу разгадает его уловку.

— Это вы давали объявление в газете? — пропела девица, не выдержав молчания Нормана. — Вы Норман Бейкер?

— Сколько вам точно лет? — ответил он вопросом на вопрос.

— Вчера исполнилось двадцать.

Норман вскинул брови и внимательно посмотрел на гостью. Для двадцатилетней она была слишком молода. Настолько молода, что Норману было даже неловко разговаривать с ней. Такая «жена» ему не нужна. Норман боялся, что кто-то из соседей может увидеть Лесли и подумать о нем черт знает что.

Девица посмотрела на него, потом вдруг ее глаза подозрительно сузились.

— Почему вы молчите? Вы что, извращенец?

— Извращенец, — автоматически поправил он. — Конечно нет.

— Тогда в какой пьесе мы будем играть?

— Это не пьеса. Мне просто нужно, чтобы кто-то сыграл роль моей жены сегодня после обеда.

Норман не собирался ничего ей объяснять, так как уже решил, что Лесли не годится для роли.

Она окинула его долгим оценивающим взглядом.

— Зачем вы дали объявление в газете? Мужчина с такой внешностью, как у вас, должен только свистнуть, и у его двери выстроится очередь из женщин, которые сделают для него все что угодно.

— Я новичок в этом городе.

Лесли захихикала, ее смех напоминал громкий писк голодного котенка. Норман покачал головой.

— Я не хочу обижать вас, но, боюсь, у нас с вами ничего не получится.

— Эти мужчины, — проворчала она и повернулась, чтобы уйти.

Норман, вспомнив, как неуверенно она держится на своих высоких каблуках, предложил ей руку и галантно проводил до машины.

— Спасибо! — задиристо поблагодарила Лесли. — Обычно я хожу в спортивных туфлях, а эти надеваю для того, чтобы произвести впечатление. — Она вызывающе огладила ладонями бедра, обтянутые мини-юбкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливая примета"

Книги похожие на "Счастливая примета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трэйси Петерсон

Трэйси Петерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трэйси Петерсон - Счастливая примета"

Отзывы читателей о книге "Счастливая примета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.