» » » » Линда Варнер - Жених-бизнесмен


Авторские права

Линда Варнер - Жених-бизнесмен

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Варнер - Жених-бизнесмен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Варнер - Жених-бизнесмен
Рейтинг:
Название:
Жених-бизнесмен
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004803-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жених-бизнесмен"

Описание и краткое содержание "Жених-бизнесмен" читать бесплатно онлайн.



Рыжеволосая Расти Хэнсон и не подозревала, что случайная встреча в лифте изменит всю ее жизнь, но судьба упорно продолжала сводить преуспевающего бизнесмена-миллионера и простую воспитательницу детского сада. И настал день, когда оба поняли: они любят друг друга. Но вот незадача — Рео Сэмпсон оказался ярым противником брака…






К всеобщему изумлению, команда Расти набрала больше очков. Разделив шумное веселье близнецов по поводу победы, Расти извинилась и пошла наверх. Приняв душ, она легла в постель и сразу же уснула. Два часа спустя она вдруг проснулась: под порывами ветра задребезжали окна.

Расти очень любила грозу. Соскочив с кровати, она подбежала к окну. Вспышки молний озаряли пляж, на который обрушивались волны. Гроза приближалась. В этом не было никаких сомнений, и Расти не собиралась пропустить такое замечательное зрелище.

Было уже за полночь, в доме стояла тишина, наверняка все давно спали. Расти достала из чемодана джинсы, надела их. Затем, сдернув с кресла шерстяной плед, бесшумно — насколько это вообще возможно в старых домах — прокралась мимо комнаты Рео, спустилась вниз и вышла во двор. Нагнув голову под ураганными порывами ветра, Расти поспешила к качелям и вдруг остановилась: место было занято. Это был Рео…

Она тут же повернула обратно, но он окликнул ее, лишив пути к отступлению, и жестом предложил присоединиться к нему. Расти заколебалась: ей очень хотелось увидеть первозданное очарование шторма, но она сомневалась, хочется ли ей разделить это зрелище с мужчиной, который имеет над ней такую власть.

— Представь себе, что я твой муж, — вкрадчиво проговорил Рео, подавая ей руку.

Его чувственная улыбка заставила ее затрепетать. Сколько же может сопротивляться бедная девушка? Она засмеялась, как бы говоря: «Я, конечно, знаю, что так поступать не стоит, но не могу удержаться», — и скользнула в объятия Рео.

Ветер исполнял какую-то сумасшедшую завораживающую мелодию на разноцветных колоколах, раскачивающихся высоко над их головами. Дождь забарабанил по жестяной крыше — сначала тихо, как будто пробуя свои силы, а потом загрохотал, подобно первобытному барабану джунглей. Рокот волн, запах океана наполнили все существо Расти, и она, захваченная чувственной яростью стихии, засмеялась от восторга.

Рео тоже смеялся, и она теснее прижалась к нему, довольная, что он так же, как и она, потрясен зрелищем неистового разгула стихии. Летели минуты. Буря постепенно затихала, и сквозь рваные облака проглянула почти полная луна.

Расти вздохнула, разочарованная, что представление так быстро закончилось, и попыталась высвободиться из объятий Рео. Однако он еще крепче прижал ее к себе.

— Подожди немного. Мне нужно поговорить с тобой.

— Я останусь здесь столько, сколько ты скажешь. — Слова ее шли прямо от сердца.

— Я должен принять решение, — сказал Рео, — и мне нужно подумать вслух.

Уж не хочет ли он, чтобы она была его исповедником? Расти по достоинству оценила оказанную ей честь:

— Я слушаю.

Рео разжал объятия, отбросил плед и, встав с качелей, принялся ходить взад-вперед.

— Сегодня мне позвонил Эдвард Логан Стайлз.

Опять это имя, но Расти так и не вспомнила, где она могла его слышать.

— Это адвокат из Нового Орлеана, которого я нанял на прошлой неделе, чтобы разгадать одну семейную тайну. Он хочет, чтобы завтра по пути домой мы заехали к нему: он расскажет, что ему удалось узнать.

— Значит, мы уезжаем завтра?

Он кивнул.

— У нас до отлета будет достаточно времени поговорить с ним.

— И ты хочешь знать, не возражаю ли я против этой поездки? Нет, конечно.

— На самом деле я пытаюсь решить, стоит ли вообще с ним встречаться. Мне кажется, я знаю, что он собирается сообщить, но я не уверен, что хочу это услышать.

Расти нахмурилась:

— Пожалуй, тебе следует рассказать мне все с самого начала. И прошу тебя, сядь, пожалуйста. От твоего хождения меня укачивает.

Рео со вздохом плюхнулся на качели. Расти откинула назад волосы и отодвинулась подальше, чтобы лучше сосредоточиться. Подобрав ноги, она завернулась в плед, обхватила руками колени и оперлась на них подбородком.

— Ну хорошо. Дело вот в чем. — Он помолчал немного, потом заговорил: — После смерти отца в ноябре прошлого года я решил продать его дом. Естественно, сначала пришлось заняться его бумагами. И тут мне попался контракт, оформленный тридцать пять лет назад и подписанный моим дедом, Рэндольфом Сэмпсоном, и какой-то женщиной по имени Линетт Эш. По этому договору, который выглядел вполне законным, Линетт Эш давала согласие на отказ от всех прав на состояние Сэмпсонов в обмен на выплату ей десяти тысяч долларов наличными. Естественно, я заинтересовался, с какой стати эта женщина, которая, как выяснилось, является экстрасенсом из Нового Орлеана, будет претендовать на имение Сэмпсонов. Единственное, что я мог придумать…

— Незаконная связь или беременность?

— Именно, — сказал Рео. — А это означает, что у меня, возможно, где-то живет и здравствует родственник.

— Но, Рео, это же замечательно!

— Да… — Он нахмурился.

— Ты, кажется, не очень рад этому.

— Да нет, я рад, конечно, хотя, пожалуй, меня это больше пугает и беспокоит. Чертовски беспокоит.

— Почему?

— Как этот родственник отнесется ко мне, к этому контракту? В конце концов, я даже не знаю его или ее положения в обществе. Оказаться незаконнорожденным обычно не так уж приятно.

Расти поморщилась:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду.

— Итак, стоит мне встречаться с адвокатом или нет?

— Конечно, стоит. И если у него нет всей информации, которая тебе нужна, ты должен нанять частного детектива, и он раздобудет все, что надо. Потом, если все окажется не так уж плохо, ты свяжешься с этим сводным кузеном или кузиной и расскажешь им правду.

— Если уж быть совсем точным, так это будут сводные тетя или дядя.

Расти пожала плечами:

— Неважно. Семья есть семья, и кто знает, может, она тебе пригодится.

— Возможно, ты права.

— Разумеется, я права, а теперь, когда мы решили этот вопрос, я бы хотела попросить твоего совета.

— Да ну? — Его брови удивленно поползли вверх. — По какому поводу?

— Это насчет прозвищ, которые я обещала придумать для девочек. Я думала-думала, но ничего не придумала.

— Дай немножко подумать, — пробормотал Рео, оттолкнулся ногой, и качели закачались. Некоторое время Расти слышала только ритмичный скрип цепей и рокот волн. Эти звуки завораживали и навевали сон, и она уже почти заснула, когда Рео вдруг воскликнул: — Эврика!

Расти чуть не упала с качелей.

— Придумал прозвища?

— Во всяком случае, одно. Кайла ведь считается лидером, правда?

— Мм… гм…

— Тогда почему бы не дать ей прозвище «Скаут»?

— Скаут… Скаут… — Расти несколько секунд обдумывала предложение. — Мне оно нравится. А как насчет Келси?

— С Келси не так просто.

Он снова замолчал, размышляя.

— Мне она кажется уравновешенной, основательной и осторожной.

— Прекрасно, — пробормотала Расти, пораженная точностью его характеристики. Правда, потом она вспомнила: он же, в конце концов, проницательный и опытный бизнесмен, который, безусловно, умеет разбираться в людях. — Но стоит ли подчеркивать эти качества? То есть я хочу сказать, что это звучит как-то скучно.

— Даже слишком скучно для такого воздушного создания, похожего на эльфа, как Келси, — согласился Рео.

— Эльф! Вот то, что надо! — Расти встала с качелей. — Спасибо, Рео. Ты меня спас. А теперь пойду спать, а то я засну прямо здесь и свалюсь с качелей. Если только тебе не нужна моя помощь…

— Пока нет, — ответил он, поднимаясь. — Спокойной ночи, Расти.

И он поцеловал ее в лоб.

— Спокойной ночи, — пожелала она и легонько прикоснулась к фирменному значку «Сэмпсон энтерпрайзиз» на его майке.

Через несколько минут они расстались в холле и разошлись по своим комнатам.


Утро в субботу выдалось такое яркое и солнечное, что бушевавшая ночью гроза казалась сном. Расти встала раньше обычного и, заручившись помощью профессионального художника — Кэй, занялась подготовкой сюрприза для своих подопечных.

Когда пришло время завтрака, Расти попросила всех выйти в патио для участия в обещанной детям церемонии присвоения прозвищ. Объяснив Рео, Кэй и Джеффри, что они должны сидеть на скамье у стола, Расти показала Кайле и Келси их место у пальмы в кадке. Сама она забежала в дом за подарками, приготовленными Кэй.

Снова появившись в патио и держа подарки за спиной, она спросила:

— Кто у нас старший?

— Я, — ответила Кайла.

— Тогда сначала переименуем тебя.

Свободной рукой она поманила Кайлу к себе.

— Придумать прозвища мне помог Рео. Для тебя мы выбрали имя «Скаут». Нарекаю тебя этим именем.

— А что оно означает? — спросила Кайла.

— Впереди идущий или разведчик.

Явно довольная, Кайла заулыбалась.

— В честь твоего нового имени твоя мама кое-что нарисовала для тебя, — продолжала Расти, протягивая девочке плакатик, на котором замысловатыми буквами зеленого цвета было написано ее прозвище, окруженное изображениями цветов, ракушек и бабочек — всего, что любила Кайла. Девочка была в восторге. — А теперь твоя очередь, Келси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жених-бизнесмен"

Книги похожие на "Жених-бизнесмен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Варнер

Линда Варнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Варнер - Жених-бизнесмен"

Отзывы читателей о книге "Жених-бизнесмен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.