Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восход Антареса (Антарес - 1)"
Описание и краткое содержание "Восход Антареса (Антарес - 1)" читать бесплатно онлайн.
На несколько секунд воцарилась тишина, затем раздался взрыв протестующих возгласов. Дрейк ничем не прерывал шума, и вскоре все снова стихло.
- По вашей реакции я понял, что вы считаете мои действия слишком жесткими, - сказал он.
- Это точно! - крикнул кто-то из задних рядов.
- Вы довольно легко отделались. Да, я мог бы простить вам это ненамеренное оскорбление, мог бы объяснить, почему у нас такие странные обычаи, мог попросить вас уважить нас и соблюдать их. Мог бы, но не стал. В чрезвычайной ситуации ваша жизнь может зависеть от немедленного, без всяких рассуждений, подчинения моим приказам или приказам командира Фаллана. Поскольку такое послушание никому не дается легко, я решил преподать вам урок, который вы запомните.
- А если мы откажемся подчиниться? - спросил седой человек в пятом ряду.
- Ваше имя, сэр?
- Грег. Тобиас Грег, представитель Трудового союза.
- Моя реакция на сознательное неповиновение приказам будет зависеть от стадии экспедиции. Например, если вы откажетесь выполнить приказ сейчас, морские пехотинцы посадят вас в один из свободных шаттлов и отправят на Альту. Если же такое произойдет после того, как мы покинем орбиту, вас могут расстрелять в качестве примера для остальных.
Несколько человек резко сглотнули, но никто ничего не сказал. Дрейк продолжал:
- Итак, с этим закончили. Переходим к главной теме собрания. Коммандер Мартсон зачитает вам Приказ об экспедиции.
Мартсон занял место Дрейка и начал читать, медленно и четко выговаривая каждое слово, Дрейк в это время наблюдал за толпой. Несколько минут назад люди выглядели гораздо более непокорными. Когда приказ был прочитан, Дрейк вернулся на подиум.
- Есть ли у вас вопросы по приказу? - Никто не ответил. - Тогда запишите, что возражений не было. Командир Фаллан!
- Да, сэр!
- Ваш корабль будет готов к выходу в космос через три дня?
- Так точно, командир.
- Командир Трусма.
- Да, сэр. - На ноги поднялся командир танкера "Харидан".
- Ваше судно будет готово через три дня?
- Так точно, сэр.
Дрейк по очереди вызывал каждого корабельного офицера и задавал ему тот же вопрос. Все ответили утвердительно, и он принялся за ученых.
- Профессор Планович.
- Да, командир Дрейк.
- Все ваше оборудование доставлено на борт?
- Да.
- Кажется, у вас была жалоба относительно каюты. Планович помялся секунду, затем произнес:
- Да, есть. Там воняет! Вонь стоит такая, что спать невозможно. Я просил командира Фаллана найти мне другую.
- Командир Фаллан!
- Да, сэр.
- У вас есть свободная каюта для профессора Плановича?
- Нет, сэр. Свободные койки только в казармах.
- Вы согласны спать в казарме, профессор?
- Думаю, мое положение дает мне право на отдельную каюту, - фыркнул Планович.
- Конечно, дает. У вас она есть, сэр.
- Там воняет!
- Запрос отклонен. Если вас не устраивает запах, пакуйте вещи и отправляйтесь к квартирмейстеру, он найдет для вас место на шаттле до Альты. - Дрейк отвел взгляд от профессора астрономии, сделав вид, что не заметил его гнева. - Мне жаль, если кто-то еще испытывает подобные трудности, но это старый корабль с весьма пестрым прошлым, и неприятных запахов тут хватает. Чем скорее мы начнем уборку, тем быстрее положение улучшится. Мистер Хамади, вы жаловались...
После того, как Дрейк обошелся с Плановичем, ни у кого больше не было жалоб. Командир продолжал перекличку, спрашивая каждого, готов ли тот к выходу в космос, и каждый отвечал утвердительно. Последней была Бетани Линдквист.
- Мисс Линдквист, представитель Земли готов к полету?
- Да, командир Дрейк, - спокойно ответила она.
- В таком случае, леди и джентльмены, объявляю приказ по всем кораблям: Первый Особый флот Первой межзвездной экспедиции покинет альтанскую орбиту в двенадцать часов пятнадцатого аполло 2637 года, через три дня. Еще раз подумайте, что вам может понадобиться. Если к моменту отправления чего-то не будет на борту, вам придется обходиться без этого ближайшие полгода. Если нет вопросов, объявляю собрание закрытым. Пожалуйста, встаньте и ждите, пока я выйду.
На этот раз все поднялись на ноги. Дрейк вышел в коридор, за ним следовали командир Фаллан и Бэла Мартсон. Свернув за угол коридора, Дрейк повернулся к Фаллану:
- Ну, как вам мое представление, командир?
Тот усмехнулся:
- Я думал, у них челюсти отпадут, когда вы приказали им отправиться на корабельные работы, сэр.
- Я был не слишком жесток с Плановичем, Бэла?
- Следовало проделать это с кем-нибудь, командир, а ему не повезло оказаться первым в списке.
Фаллан кивнул:
- Согласен, сэр. Им нужен был объектный урок.
- Возможно, командир. Так или иначе, я создал вам проблему. Теперь у вас на корабле один очень сердитый ученый, а возможно, и не один. Надо придумать, как вернуть их в более нормальное состояние.
- Да, сэр. Мой кабинет вон там.
- Ведите.
Через два дня Карл Астер оказался возле Михаила Плановича в кают-компании "Александрии", когда оба стояли в очереди к кофейному автомату. Это произошло не случайно: Астер знал, куда направляется Планович, и поспешил перехватить его.
- Здравствуйте. - Астер подал Плановичу чашку и блюдце.
- И вам того же, - отозвался профессор.
- Хотел выразить вам свое сочувствие по поводу каюты. Как запах?
Планович пожал плечами:
- Мне удалось кое-что сделать, теперь там вполне терпимо.
- Дрейк не должен был так поступать с вами. И ни с кем из нас! У нас есть дела поважнее, чем отколупывать краску!
- Не знаю. Мне нравится работать руками, так легче думается.
- А вот мне совсем не нравится! - Астер наполнил чашку профессора, потом свою, и они направились к столу.
- Чем могу помочь, Карл? - спросил астроном. Астер наклонился к нему и прошептал:
- Хочу вас кое с кем познакомить.
Планович огляделся.
- И где они?
- Не здесь. Пойдемте куда-нибудь, поговорим без свидетелей.
- Почему бы нет? У меня есть свободный час. Астер повел профессора вокруг одной из палуб "Александрии" и вниз по лестнице - туда, где располагались одноместные каюты. Пока они шли, Планович заметил, что при низкой гравитации чувствует себя на десять лет моложе.
Астер остановился у двери каюты, постучал и, дождавшись приглашения, вошел, пропустив Плановича вперед. В кагате за небольшим столом сидела Алисия Делеван.
- Здравствуйте, профессор Планович. Садитесь, пожалуйста. - Она указала на кресло, занимавшее почти все свободное пространство.
Профессор сел в него, а Астер плюхнулся на койку.
- Я попросила Карла организовать эту встречу, так как не хотела, чтобы некоторые люди видели нас вместе.
- Какие люди?
- Во-первых - Станислав Барретт, во-вторых - командир Фаллан. У нас с вами сейчас есть общие интересы.
- Какие?
- Вы, кажется, не в восторге от того, что находитесь в подчинении у доктора Гордона.
- Если и так, это мое дело.
- Конечно, ваше, - согласилась Алисия. - А меня очень не радует то, что эту экспедицию организовали социал-демократы, и они стараются лучше выглядеть за счет моей партии.
- Я думал, это операция флота.
- Да, но приказы флоту отдает премьер-министр, а он социал-демократ. Именно он хочет превратить двухпартийную экспедицию в оружие пропаганды своей партии.
- Как это возможно?
- Можно сделать так, что его люди будут в глазах общественности выглядеть хорошо, а мои - плохо. Возможно еще и не то, ведь они полностью владеют распространением информации. Но борьба будет равной, если у нас тоже будет доступ к информации. Об этом я и хотела поговорить с вами. Мне нужны честные люди среди ученых на этом корабле, готовые поделиться со мной теми же данными, что Стэн Барретт получает через Дрейка. Я прошу у вас только помощи для организации более честного соревнования.
- Что я буду с этого иметь?
- Удовлетворение от сделанного доброго дела - и влиятельного друга в правительстве, если понадобится. В конце концов, это не последняя космическая экспедиция. Человек ваших данных вполне справился бы с организацией всего исследовательского процесса.
Планович нахмурился.
- Я должен подумать.
- Конечно, - согласилась Алисия, - если хотите, можете дать ответ завтра.
Для экономии топлива корабли проделали путь к точке перехода Вэл Напье с ускорением в половину стандартного, это заняло 125 часов.
- Как дела у "Александрии", мистер Слейтер? - спросил Дрейк со своего командного поста на мостике "Дискавери".
- "Султана" заканчивает ее заправку, сэр. "Харидан" готов заправить нас.
Дрейк кивнул.
- Передайте командиру Трусме: мы выключаем двигатели через две минуты, он может начинать сближение. И сделайте общее объявление.
Через несколько секунд по кораблю разнесся голос Карла Слейтера:
- Всем приготовиться, через две минуты наступает невесомость. Выключаем двигатели для дозаправки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восход Антареса (Антарес - 1)"
Книги похожие на "Восход Антареса (Антарес - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)"
Отзывы читателей о книге "Восход Антареса (Антарес - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.