Джейн Донелли - Если сбываются мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если сбываются мечты"
Описание и краткое содержание "Если сбываются мечты" читать бесплатно онлайн.
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
— Входите.
— Не могли бы мы поговорить здесь? — Хелли не хотела, чтобы он вошел в кабинет и увидел, что там творится, раньше, чем она сама ему обо всем расскажет.
— Как угодно.
Но тем не менее открыл дверь, положил «дипломат» на стул, включил свет — и увидел стол. Он подошел к столу поближе, Хелли — за ним. Говорить уже было нечего. Все было ясно без слов.
Он сказал:
— Так, окно закрыто, заслонка в камине тоже, следовательно, это не кошка и не птицы. И разумеется, не Уэдделл. Значит, остаетесь вы. Или дети.
Он взял со стола лист и внимательно на него посмотрел.
Хелли с трудом выдавила:
— Они забыли о том, что это ваша комната. Они были в таком восторге. Извините, пожалуйста. Это Рози, ей всего шесть лет. Мальчики попытались ее увести, и чернильница перевернулась.
Все еще разглядывая бумаги, он сказал:
— Вы не очень-то хорошо с ними справляетесь, мисс Крейн. Удивляюсь, как администрация доверила их вам. Если они по дому скачут как сумасшедшие, то что же будет, когда они выйдут на улицу?
— Меня не было с ними. — Она стояла понурив голову, поскольку то, что он сказал, было абсолютно логично. — Я мыла посуду. Им дали почитать комиксы, а мисс Паргайтер уснула. Она уже немолода и очень утомилась. Но я никогда больше не выпущу их из поля зрения, я вам обещаю. Этого никогда, никогда больше не случится.
— Конечно, не случится, — решительно сказал он. — Я буду запирать двери.
Он внимательно просмотрел каждую страницу и сложил их стопкой. Их было с полдюжины.
Хелли молчала, пока он не положил последнюю страницу, затем предложила:
— Если я смогу что-нибудь перепечатать…
— Нет, спасибо.
Он отвернулся, явно отвергая это мирное предложение, и Хелли сделала несколько шагов назад к двери, продолжая лепетать извинения:
— Я очень сожалею, что так случилось, и мисс Паргайтер тоже, и дети.
Она была уже почти в холле. Он пошел за ней, к стулу у двери, на котором он оставил свой «дипломат». Хелли вышла в холл и, повернувшись, увидела наверху что-то белое. Скорчившись за перилами галереи, близнецы подглядывали в просветы между балясинами, явно считая, что их никто не видит, в то время как их бледные мордашки и пижамы в бело-голубую полоску выделялись на фоне темной стены так четко, как если бы на них направили прожектор.
Хелли ахнула, увидев их, и Роджер Шерман тоже вышел в холл.
— Спускайтесь! — позвал он детей.
Мальчишки распластались на полу, затем медленно подняли головы и увидели, что Хелли и Роджер Шерман смотрят прямо на них. Потом нехотя поднялись и пошли вниз — босые, со всклокоченными волосами и, к неудовольствию Хелли, с одинаково сварливыми физиономиями.
Тим спросил:
— Вы отошлете нас назад, мистер?
— Где Рози? — спросил Шерман.
— Она не захотела подслушивать, — ответил Тони. — Если Рози надо уезжать, то мы все уедем.
Он никого не упрашивал, его голос звучал резко, но у Хелли перехватило дыхание, и она знала, что Тони и Тим поступят как говорят.
Роджер Шерман спокойно спросил мальчиков:
— Это вышло случайно?
Они кивнули.
— В дальнейшем вы обещаете присматривать за Рози?
— Да, мистер, — хором пообещали они.
— Хорошо, а теперь марш в постель, вам надо поспать.
Они пулей взбежали по лестнице. Наверху они остановились и крикнули:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — отозвались Хелли и Роджер Шерман.
— Спасибо вам, — сказала Хелли.
— За что? За то, что я их не отослал обратно? Но это же ваш дом, мисс Крейн.
— А вы не могли бы мне объяснить, почему он мой?
— А вы сами не знаете?
— Не имею ни малейшего представления. Мне кажется, что ваша тетушка составила список людей, с которыми встречалась последние двенадцать месяцев, и просто ткнула в него пальцем наугад.
Роджер Шерман спросил:
— Вам всегда так везет?
Везет? Ей? Хелли вспомнила о Саймоне. Когда Саймон признался, что любит ее, она чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете. До той самой минуты, пока он не сказал: «Хелли, милая моя дурочка…»
От этих воспоминаний лицо ее затуманилось.
— Не всегда, — ответила она.
Хелли ждала, что воспоминания отзовутся привычной болью в сердце, но сейчас ее почти не было, и она поняла, что эта мука не навсегда. Восемь месяцев тянулись, словно вечность, и вдруг стало ясно, что всему есть предел.
Она снова сказала:
— Это больше не повторится.
— Как я вам уже сказал, я собираюсь запирать двери. И в дальнейшем буду считать ответственной за любой ущерб и неуместное вторжение именно вас, а не детей. Запомните это.
Он вернулся в кабинет, а Хелли пошла в гостиную.
— Ну что? — встрепенулась мисс Паргайтер.
— В общем, могло быть хуже, — медленно произнесла Хелли.
Мисс Паргайтер расплылась в улыбке.
— Слава Богу. — Ее улыбка перешла в зевок. — Ох и устала же я. Думаю, теперь можно пойти спать.
Через несколько минут Хелли последовала ее примеру.
В общем, день прошел не так уж плохо. И наверное, лучшее из случившегося за этот день было то, что Хелли поняла — тоска по Саймону начинает ослабевать. Это чувство было сродни ощущению тяжелобольного, когда появляются первые признаки, что болезнь начинает отступать.
Да, она поступила правильно, решив приехать сюда, подальше от Лондона, и начать новую жизнь. Она открыла окно и стояла, глубоко вдыхая холодный ночной воздух.
Карту болот доставили вместе с утренней почтой. Мальчик, который принес газеты, сказал:
— Мистер Перри велел вам передать это.
И пока Руни поглощали обильный завтрак, все дружно разглядывали карту, расстелив ее на кухонном столе.
Мистер Перри пронумеровал маршруты в порядке наибольшей предпочтительности, и они решили последовать его выбору и пройти сегодня по маршруту номер один. Тем более, что в списке значились пункты с такими интригующими названиями, как Бурый холм, Ведьмина горка, Прыгающие камни.
Они взяли с собой корзину с провизией, несли ее по очереди и гуляли целый день. Обедать расположились на верхушке холма, имеющего причудливую форму, под названием Ведьмина горка. Услыхав об этом, Рози закружилась в каком-то экстазе, выкрикивая:
— Я ведьма, ведьма, ведьмочка!
— Ты чокнутая, — сказал Тим.
День был великолепный. Когда они добрались до Прыгающих камней — это была дорожка из камней через узкий ручей, — мисс Паргайтер уселась на траву, прикрывшись зонтиком от солнца, а дети принялись плескаться.
Хелли досталось больше всех. Она попыталась перейти ручей, перепрыгивая с камня на камень, поскользнулась и плюхнулась в воду, к огромному удовольствию Руни.
Домой возвращались чумазые, загорелые, счастливые и такие усталые, что последние двадцать минут пути они шли в полном молчании, едва передвигая ноги. Они вошли через калитку позади дома и пошли по дорожке через огород. Близнецы несли пустую корзину, держа ее за ручки, Рози ехала у Хелли за спиной, а мисс Паргайтер шла опираясь на свой зонтик, как на палку.
— Немедленно наверх и сразу в ванную, — скомандовала Хелли.
На кухне Тим и Тони бросили корзину и прошмыгнули вслед за Хелли. Рози по дороге уснула, крепко обхватив ручонками шею Хелли, и было проще сразу отнести ее наверх, чем сначала разбудить, а потом заставить подняться в комнату.
В среду они в основном сидели дома, придумывая, как переоборудовать классную комнату. Мебели в ней было не много — большой круглый стол, стулья и несколько стеллажей, — оставалось еще достаточно места для игр.
На четверг они были приглашены к священнику. Миссис Перри позвонила и подтвердила свое приглашение, она сказала, что очень хочет познакомиться с Хелли и мисс Паргайтер, и голос ее при этом звучал вполне искренне.
Миссис Перри повторила свое приглашение так настойчиво, что Хелли сказала мисс Паргайтер, положив трубку:
— Похоже, она там организовала целый комитет по встрече. Боюсь, что мистер Перри несколько перестарался.
— Может, откажемся? — Мисс Паргайтер вполне устраивало нынешнее положение вещей.
Но Хелли сказала:
— Лучше пойдем. Если я не появлюсь, они могут подумать, что я боюсь встречаться с людьми, и к тому же будет неплохо, если у детей появятся друзья.
Дом священника стоял у подножия холма, рядом с церковью. Вокруг дома раскинулся большой сад, прекрасно подходивший для праздников на открытом воздухе и всякого рода благотворительных мероприятий.
Миссис Перри с улыбкой отворила дверь. Она была полная, улыбающаяся, светловолосая, примерно одного возраста с мужем, но к ее веселости примешивалась растерянность.
— Здравствуйте, — сказала она, — входите, пожалуйста. Я так рада, что вы пришли. Так это вы — мисс Крейн?
Хелли утвердительно кивнула и представила мисс Паргайтер, Тима, Тони и Рози.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если сбываются мечты"
Книги похожие на "Если сбываются мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Донелли - Если сбываются мечты"
Отзывы читателей о книге "Если сбываются мечты", комментарии и мнения людей о произведении.