Джейн Донелли - Если сбываются мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если сбываются мечты"
Описание и краткое содержание "Если сбываются мечты" читать бесплатно онлайн.
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Мэри Коттар совершенно не интересовал дом, она была человеком занятым, занималась закупками модной одежды для самого большого в Хоули универмага. Но она знала, что с момента оглашения завещания эта тема была главным предметом сплетен в Реддинг-Хиллз. И ее свекровь принимала все это слишком близко к сердцу.
Когда Мэри в тот памятный вечер вернулась с работы, старшая миссис Коттар была буквально в состоянии прострации по поводу событий в «Доме священника» и нападения на Эндрю.
Мэри, которая любила своего сына и хорошо его понимала, поверила в версию Роджера Шермана о том, что драка была начата Эндрю, но она не хотела, чтобы нечто подобное повторилось вне зависимости от того, что пообещал его отец.
— Спасибо, — ответила она. — Я тоже хотела бы прийти. — Мэри договорилась на работе, что после обеда будет свободна.
Никто ни с кем не подрался, и ни у Тони, ни у Эндрю не было обиды друг на друга. В холле они некоторое время стояли сморщив носы, словно настороженные зверьки, принюхивающиеся друг к другу, но потом Тони сказал:
— Привет!
И Эндрю ответил:
— Привет!
Хелли заговорила что-то насчет чая, а Эндрю огляделся вокруг и произнес мечтательно:
— Классный дом, а?
— Он наш, — сказал Тим, слегка погрешив против правды.
— Ага. — В голосе Эндрю прозвучала зависть, и Тим великодушно предложил:
— Хочешь посмотреть? С крыши видно все до самого Хоули.
Они поднялись на крышу и принялись обозревать окрестности, высовываясь в щели бойниц.
— Отсюда здорово было бы пострелять из лука, — сказал Эндрю, и близнецы вздохнули вместе с ним, жалея об ушедших временах.
Стоявшие позади детей Хелли и миссис Коттар удовлетворенно переглянулись и улыбнулись друг другу. Похоже, что в лице Эндрю Коттара Руни обнаружили родственную душу, и после того, как дети спустились вниз и Хелли заперла дверь, ведущую на лестницу, они с миссис Коттар сочли возможным оставить их играть в одиночестве.
Роль хозяев в доме, то, что им позавидовали в первый раз в жизни, — все это заставило Руни забыть о своей оборонительной позиции. Это был их замок, ведь если он принадлежал Хелли, то, значит, и им тоже. Эндрю Коттар был в восторге от его великолепия, и им очень хотелось все ему показать.
Хелли, мисс Паргайтер и миссис Коттар сидели в гостиной и пили чай, дверь была открыта, и они незаметно наблюдали за детьми, прислушиваясь к их голосам. Они говорили о доме, странностях его архитектуры. Мэри дом понравился.
— Все дети в округе считают, что он просто великолепен. Они бы многое отдали за возможность поиграть здесь.
Мэри рассказала о своей работе, о новинках осенней моды. Узнав, что мисс Паргайтер прежде была актрисой, она спросила:
— А миссис Перри знает об этом? Как это она не попыталась заполучить вас в свой драматический кружок? Они, безусловно, не откажутся от помощи профессионала.
Глаза мисс Паргайтер заблестели, а Хелли сказала:
— Надо ей рассказать, ты должна сама предложить ей свои услуги.
До того как Роджер Шерман встал на их сторону, мисс Паргайтер вряд ли приняли бы в театральное общество, но теперь Хелли полагала, что у нее есть все шансы быть принятой, и тогда самодеятельным артистам придется туго из-за нескончаемой энергии мисс Паргайтер.
Коттары ушли около семи часов. Эндрю к этому времени вполне освоился в компании Руни, а Мэри Коттар составила свое собственное мнение о Хелли и о мисс Паргайтер, и все действительно прошло очень хорошо.
Хелли и мисс Паргайтер уложили детей спать и наконец смогли поздравить друг друга с удачно прошедшим днем.
Когда они спустились вниз, мисс Паргайтер сказала:
— Мэри Коттар такая милая. И Эндрю тоже приятный мальчик.
— Да, правда, — согласилась Хелли.
— Должна признаться, — сказала мисс Паргайтер, — что я немного побаивалась. Если бы мне пришлось решать, я бы оставила Руни одних, но ты права, им необходимо общаться с другими детьми.
Хелли рассмеялась:
— Ну, теперь у Рози будет настоящий праздник, Мэри Коттар сможет за нее поручиться. Рози у нас будет королевой замка, ей это понравится. Сделаем ей корону. — И добавила: — Ты пойди устройся поудобнее, а я принесу нам выпить. Мы заслужили сегодня отдых.
Мисс Паргайтер выпила бокал вина, принесенный Хелли, потом села в кресло, к которому придвигалась скамеечка для ног и которое теперь стало ее креслом, взялась за вязание. Она вязала, обсуждая с Хелли планы на завтра и приезд Джеральдины в воскресенье, а потом задремала.
Хелли размышляла о том, как резко переменилась ее жизнь, и вдруг ощутила, что мисс Паргайтер пристально смотрит на нее, и даже вздрогнула. Казалось, что Мисс Паргайтер крепко спит, ее дыхание было ровным и спокойным, но взгляд был устремлен на Хелли. Она сказала строго:
— Ты хмуришься.
— Разве? — Хелли потерла лоб — теперь, когда ей об этом сказали, она действительно ощутила какое-то напряжение.
— Почему? — спросила мисс Паргайтер.
— Не знаю. — Она по-прежнему держала руку на лбу. — Может быть, просто устала. Знаешь, одной из причин того, что я решила поселиться здесь, было то, что я хотела уехать подальше от Саймона. Нет, — мисс Паргайтер смотрела на нее с недоумением, — я его не встречала, я не видела его несколько месяцев, но я боялась, что однажды встречу. Мне казалось, что, если я его снова увижу с глазу на глаз, это будет ужасно, что я сойду с ума, наделаю глупостей.
— Но ты ничего такого не сделала?
— Нет. Я смотрела на него и думала: «Ну что ж, выглядишь ты неплохо, и ты весьма мил». Но это все. Это было похоже на отрывок из давно известной пьесы, в которой ты знаешь каждую реплику героя. А когда я сказала, что не хочу ничего начинать сначала, он надулся, как мальчишка. Даже нижняя губа оттопырилась. — Она изумленно покачала головой и изобразила капризного ребенка.
— Большинство взрослых мужчин остаются мальчишками, — сказала мисс Паргайтер. — Я знаю это, но Саймон мне казался таким жестким и циничным. И большинству женщин нравится, что мужчины в душе остаются мальчишками.
— Все это так, — согласилась Хелли, — но почему я раньше этого не замечала?
Мисс Паргайтер сказала терпеливо:
— Возможно, оттого, что прежде ты не сравнивала его с Роджером Шерманом.
— Да, пожалуй, — сказала Хелли, помолчав немного. — Это все объясняет. Роджер Шерман отнюдь не мальчик. Его нельзя видеть насквозь, нельзя предугадать его поступки. — И она не вполне уверенным голосом добавила: — Мы живем и все время учимся у жизни, не так ли? Я теперь могу отличить мужчину от мальчишки, и это может оказаться весьма полезным.
Мисс Паргайтер наклонилась за своим вязаньем: она уронила его, когда задремала.
— Но говорят, с мальчишками легче ужиться, чем с мужчинами.
— Неужели? А кто говорит? — весело спросила Хелли.
Мисс Паргайтер ответила, не поднимая головы от вязанья, продолжая считать ряды на спицах:
— Мне кажется, это реплика из какой-то пьесы. Не могу похвастаться, что у меня большой личный опыт. Мужчина, в которого я была влюблена, женился на другой, мне кажется, он даже не замечал, что я вообще существую на свете. Но с позиции женщины, которая ничего толком не знает, мне было бы очень тревожно за тебя, вздумай ты влюбиться в Роджера Шермана.
Хелли рассмеялась:
— Ты шутишь! Я с ним едва знакома. Мы здесь всего каких-то две недели. У меня было предостаточно проблем, когда я влюбилась в прошлый раз, и лишь сегодня я почувствовала, что покончила с этим. Я не хочу, чтобы все это повторилось. И уж во всяком случае не хочу, чтобы это произошло так скоро.
Мисс Паргайтер улыбнулась и принялась за вязание, сказав, что рада это слышать.
Машина Роджера Шермана подъехала спустя примерно полчаса, и Хелли вышла из гостиной, закрыв за собой дверь.
В кабинете ярко горел свет, и она легонько постучала. Почти сразу же он ответил:
— Входите!
Улыбаясь, она вошла. Он был не один. С ним была Элвис Дэлзелл. Они стояли очень близко. Возможно, он обнимал ее, а потом, ответив: «Войдите!», отступил на шаг.
Элвис сейчас смотрела на Хелли, и, по мере того, как улыбка на лице Хелли таяла, она появлялась на губах Элвис.
— Да это мисс Крейн! — протянула она.
— Здравствуйте, — произнесла Хелли. Она перевела дыхание и снова улыбнулась. — Я только хотела сказать, что Эндрю приходил вместе с матерью и все прошло прекрасно.
— Отлично, — сказал Роджер Шерман.
— Вы тоже так думаете? — спросила Хелли. — Значит, теперь можно устроить Рози день рождения.
— Ура Рози, — сказала Элвис.
— Да, — промолвила Хелли, — и еще раз спасибо.
— Пожалуйста, — ответил Роджер.
Подчеркнуто неторопливым движением Элвис положила руку ему на плечо, а Хелли сказала:
— Спокойной ночи, — и повернулась к выходу. Она уже закрывала дверь, когда Роджер Шерман ответил ей:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если сбываются мечты"
Книги похожие на "Если сбываются мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Донелли - Если сбываются мечты"
Отзывы читателей о книге "Если сбываются мечты", комментарии и мнения людей о произведении.