Хэди Уилфер - Легкая добыча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Легкая добыча"
Описание и краткое содержание "Легкая добыча" читать бесплатно онлайн.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…
Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Лиз села в свободное кресло, вытянула ноги и из-под полуопущенных ресниц наблюдала за своим визави. Она впервые видела, как работают американские финансовые гении. Девушка отметила, что самые жесткие требования он произносил в отменно вежливой манере. По разговору она поняла, что речь идет об условиях покупки очередной обреченной компании. Закончив разговор, Ричард отключил мобильник и небрежно бросил его в кейс.
— Ну вот и ладно, теперь мы можем поговорить.
— Вообще-то, вы могли бы и не отрываться от любимого дела для разговора со мной. — Тон девушки был максимально ядовитым. — Я ведь сообщила вам по телефону, что мы можем совершить операцию переезда в ближайшие выходные.
Ричард проигнорировал ее реплику.
— Чаю или чашечку кофе?
Не успел он сделать свое предложение, как на столе появился серебряный поднос с полным набором кофейных и чайных утех — на выбор. Ричард наполнил чашку и бережно передал ее Лиз.
— До пятницы меня не будет в Штатах, поэтому я и пригласил вас, чтобы обсудить все лицом к лицу, а не по телефону. Насколько я понял, Пат в целом не была встревожена перспективой переезда в новый дом?
Лиз кивнула головой в знак согласия, вспомнив, как совершенно безропотно девочка приняла резкий поворот в своей судьбе. Может, дети интуитивно понимают, в каких случаях предложение взрослых надо принять без сопротивления? Единственный ее вопрос был простым и естественным: «Когда мы переезжаем?» Лиз тогда охватило странное чувство. Неужели малышка не понимает, что мы навсегда покидаем наш дом и отбываем в неизвестное будущее, которое определяется вовсе не нами?
— Я объяснила племяннице, что переезд в ваш дом поможет нам решить проблемы с банком. Она вроде бы все осознала. Но немного нервничает оттого, что слишком мало знает вас.
Тут Лиз покривила душой, потому что девочка в разговоре добавила: «Ричард мне симпатичен. Наверное, он добрый человек».
Ах, если бы все было так просто! — подумала тогда молодая тетя. Характеристика этого человека не могла вместиться в одно короткое слово — «добрый» или «злой». Когда надо, этого нельзя было не признать, Ричард, уверенный в своей неотразимости и безгрешности, как всякий очень богатый человек, мог быть вкрадчиво ласковым и неотразимо обаятельным.
Гленн в очередной раз прочел ее мысли:
— Только не приписывайте девочке ваши собственные ощущения, связанные с переездом под мою крышу!
Лиз покраснела и сосредоточенно уставилась в свою чашку. Справившись с собой, она заговорила, нарочито спокойно и даже размеренно:
— Поскольку я уже приняла принципиальное решение о переезде, а Пат согласилась на это, все встает на свои места. Вернее, почти все. — Тут девушка твердо посмотрела на Ричарда. — Вы сказали, что берете меня на работу, и мне хотелось бы точнее знать, в чем будут заключаться мои обязанности.
Брови мужчины удивленно поднялись.
— Вы будете делать то же, что и сейчас, — воспитывать Пат и ухаживать за ней. Я думал, вы это поняли еще при первом нашем разговоре о моем предложении.
— Спасибо за уточнение. Этой работы я не боюсь. И она мне, честно говоря, очень кстати.
— Ну вот, видите, как хорошо все складывается. У нас сложился общий подход к основной проблеме — воспитанию моей дочери. Впрочем, во время прошлых наших встреч вы уже сумели убедить меня, что важнее этого для вас ничего нет. — В это время сотовый телефон подал сигнал из кейса. Ричард протянул руку и отключил аппарат, не поинтересовавшись тем, кто звонит. — Теперь давайте поговорим о деталях. Я подошлю кого-нибудь помочь вам упаковать вещи и подготовиться к переезду. Вам надо будет только показывать, что вы берете с собой. Поскольку никаких крупногабаритных вещей у вас не будет, хватит, наверное, микроавтобуса.
— Не осложняйте себе жизнь, — быстро отреагировала Лиз. — Мне гораздо проще упаковаться самой, чем давать указания кому-то постороннему. Обещаю вам, что к субботнему утру мы с Патрицией будем абсолютно готовы. А микроавтобуса действительно вполне достаточно.
Когда все детали были оговорены, девушка вежливо поинтересовалась, не злоупотребляет ли она его столь дорогим рабочим временем. Ричард задумчиво поглядел на нее и тихо сказал:
— Да, не нравится вам вся эта затея. Но почему?
Увидев выражение его лица, Лиз ответила честно.
— Дело не в самой затее, а в том, что из этого в конце концов получится для всех нас. Вы еще никогда не сталкивались с ситуацией, когда родительские обязанности надо выполнять на практике, а не в теории. Вы никогда не жили под одной крышей с ребенком и не представляете себе, как это может быть хлопотно. И я, человек осторожный и осмотрительный, не могу не задаваться вопросами: а не убудет ли ваш энтузиазм через пару месяцев? И что мы все будем делать в таком случае?
В глазах Ричарда появилось недоброе выражение.
— Уважаемая мисс Стоун, я уже однажды просил вас не пытаться оценивать мои привычки и мои поступки, о которых вы знаете очень мало, с ваших позиций, в соответствии с вашей моралью. Вы имеете полное право на колебания и сомнения, я понимаю ваше состояние, но уважайте и мое. Не пытайтесь повлиять на Пат, когда будут складываться и укрепляться наши с ней отношения в новой ситуации. Вам все равно не стать между девочкой и мной. Я не допущу этого! — Его слова возмутили Лиз, но она не могла не признать, что в них есть доля горькой правды. Девушка затравленно посмотрела на своего излишне проницательного собеседника. А тот продолжил, перейдя на злой шепот: — Можете не любить меня, это, повторяю, ваше право, но постарайтесь относиться ко мне цивилизованно, не нарушая приличий.
— Не надо разговаривать со мной так, будто я не взрослая женщина, а несмышленый подросток!
Лиз обнаружила, что вслед за своим собеседником тоже заговорила шепотом, хотя в комнате никого кроме них не было. Но, в любом случае, это место действительно мало подходит для бурных сцен и нервных объяснений.
— Дорогая моя мисс, в отдельных ситуациях вы действительно ведете себя, как капризный ребенок. Тогда и приходится обращаться с вами соответствующим образом! — Лиз только и смогла изумленно посмотреть на Ричарда.
— Ну вот, опять этот взгляд.
— Какой взгляд?
— Невинный взгляд огромных голубых глаз…
— Если это действует вам на нервы, примите мои извинения. — Голос Лиз дрогнул и на «огромные голубые глаза» навернулись слезы, готовые брызнуть в любой момент.
Неужели она действительно так инфантильна? Наверное, это правда, потому что Ричард уже не раз говорит об этом. И дело, видимо, в том, что сначала ее плотно опекали родители, а после их гибели — старшая сестра. У нее при жизни Джейн было все, та даже устроила Лиз в художественный колледж. Кстати, этот колледж вовсе не был тем местом, где можно закалить характер. И вот теперь ей, житейски совершенно неопытной, приходится искать правильные ответы на сложные вопросы, которые ставит жизнь. А противостоит ей — она, во всяком случае, решила, что именно противостоит, — этот мужчина. Его понимание особенностей женского характера, по мнению Лиз, заключалось в следующем: женщин много, они бывают разными, но сходны в одном: увидев мистера Гленна, «западают» на него с первого взгляда.
Ну уж нет! — сказала себе Лиз со всей возможной твердостью. В борьбе за будущее Пат я все же сумела стать сильной после гибели Джейн и Роберта, останусь такой и сейчас, в этой ситуации. Смогла же я отшить Мика, когда поняла, что он не вариант для меня. И тут же в глубине души она призналась себе, что Ричард — не инфантильный Мик и противостоять этому человеку она не сможет… или не захочет.
— Чудная вы девушка, разве это оскорбление — сказать женщине, что у нее красивые большие глаза? Надо же радоваться, что природа наградила вас таким чудом? — Ричард посмотрел на часы, захлопнул кейс и спросил: — Ну что, касательно переезда мы все решили, не так ли? — Лиз постаралась принять максимально деловой вид и молча кивнула. — Я приеду пораньше утром. — Заметив какое-то движение со стороны Лиз, Ричард натянул пиджак и продолжил: — Не пытайтесь убеждать меня в том, что мне не стоит тратить на пустяки мое драгоценное время. У вас ничего не выйдет. К тому же для меня это вовсе не пустяки…
Ричард выпрямился и посмотрел на девушку таким взглядом, что у нее по коже пробежали мурашки. И еще он улыбнулся столь обескураживающей улыбкой, что голова Лиз закружилась. Но у нее достало сил наградить собеседника самой очаровательной улыбкой, на какую только она была способна в подобной ситуации.
Когда чуть позднее девушка попыталась осмыслить смену своих настроений во время беседы с Ричардом, у нее ничего не вышло. Самым острым ощущением за все время пребывания в клубе в обществе Ричарда было бешеное сердцебиение и слабость в коленках. Лиз решила, что все это — из-за ее неумения обращаться с опытными, умными и циничными мужчинами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Легкая добыча"
Книги похожие на "Легкая добыча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хэди Уилфер - Легкая добыча"
Отзывы читателей о книге "Легкая добыча", комментарии и мнения людей о произведении.