Стелла Уайтлоу - Небес темнее не бывает

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небес темнее не бывает"
Описание и краткое содержание "Небес темнее не бывает" читать бесплатно онлайн.
Мужчина и женщина… Даже если они и любят друг друга, как порой им бывает трудно прийти к счастливому согласию.
А если на своем жизненном пути женщина встречает сразу двух мужчин, способных завоевать ее сердце? Один молод, добр, обаятелен. Другой старше, опытнее, но и жестче и непримиримее. Как разобраться в своих чувствах, сделать выбор так, чтобы не причинить боли отвергнутому сопернику? Тем более что соперники — отец и сын?..
— Ни малейшего. Вы лишили меня и здравого смысла, и разума — словом, всего, что было. Не желаю вас больше видеть.
— Вы это серьезно? — Голос его прозвучал холодно, словно никогда их не влекло друг к другу, словно поцелуи были притворством.
У Лиссы не осталось сил. Как с ним бороться? Как выдержать бурю чувств, что сметает все преграды, стоит лишь ей увидеть этого человека?
— Да, серьезно. Это единственный выход.
Лицо Джета вспыхнуло гневом.
— Тогда я уеду утром, как только прекратится дождь. Оставайтесь до выходных, а затем отправляйтесь домой вместе с Бетани. Видеться нам больше незачем. Я не приду на вашу свадьбу. Как я могу? Но, черт вас побери, сделайте моего сына счастливым или я убью вас!
Взгляд Джета стал отчужденным, словно разговаривал он с человеком абсолютно для него посторонним. Лисса попыталась собраться с мыслями, взять себя в руки. Как пережить предстоящие несколько минут, не говоря уже о месяцах и годах?
— Я сделаю Мэтью счастливым, — обреченно пообещала Лисса. — Обещаю вам. Но только потому, что он ваш сын.
ГЛАВА 8
На следующее утро, когда Лисса проснулась, шел проливной дождь. Она взглянула в окно и с удивлением обнаружила, что траву ровным слоем покрывает вода, поблескивая, словно ледяной каток. Молодая женщина включила радио. В новостях только и говорили, что о беспрецедентных октябрьских ливнях и о наводнении в прилегающих к Лондону графствах. Хуже всего пришлось Суссексу и Кенту: тамошние реки вышли из берегов.
Лисса надела серый брючный костюм в полоску и тонкий белый свитер с воротником-стойкой. Бетани мирно спала, подложив ладошку под щеку. За последние несколько дней личико девочки порозовело. Нездоровая городская бледность исчезла, теперь малютка походила на румяную деревенскую крепышку.
Посмотрев на дочь, Лисса в который уже раз решила вычеркнуть Джета из своей жизни, вернуть себе душевное равновесие, чтобы выйти наконец замуж за Мэтью и обеспечить Бетани нормальную семейную жизнь. Девочке просто необходим дом.
Облаченная в ночную рубашку тетя Сара неприкаянно слонялась по кухне, вознамерившись заварить чай в самом большом чайнике.
— Вы, никак, на работу собрались? — усмехнулась она, скептически разглядывая костюм гостьи. — Вы что, на чудо надеетесь? Сюда можно добраться разве что на лодке. Дороги затоплены.
— Доеду как-нибудь, — заявила Лисса с уверенностью, которой на самом деле не испытывала. — Аллея выглядит обнадеживающе. Подумаешь, несколько луж.
— Несколько луж — скажете тоже! Вы уже выходили во двор? Джет сейчас в сарае, засыпает песок в мешки. Он не на шутку встревожен. Амос, наш садовник, и его старший сын у него на подхвате. Я как раз готовлю им завтрак.
Когда Лисса отворила дверь, ведущую во внутренний двор, ветер с дождем ударил ей в лицо. Мощеные дорожки были залиты водой, водосточные канавы переполнены. Небо почернело от туч. Ближайшие строения терялись за сплошной завесой дождя. Поежившись, молодая женщина поспешила укрыться в теплой кухне.
— Мешки с песком? Зачем? — машинально спросила она. — По-моему, это уж чересчур. Вы что, ожидаете всемирного потопа?
— Этот дом недаром называется Холлоу-хаус, Долинная обитель. Он стоит в распадке холмов Даунса, и вода скатывается по склонам прямо к нам. Обычно земля все впитывает, а избыток влаги стекает в реку Слуд, но когда уровень воды в ней повышается, тогда жди неприятностей. Утром Джет побывал у реки — вода поднялась на несколько футов.
Сара выглянула в окно, и ее добродушное лицо омрачилось.
— Надо бы свернуть ковры, — озабоченно заметила она. — Особенно китайские, те, что в гостиной.
Лисса тут же приняла решение: она устроит себе еще один выходной. При таких темпах работы ее точно уволят, но по крайней мере у нее есть веское оправдание. Кто станет спорить с погодными условиями, если в новостях только о них и говорят?
— Я останусь и помогу вам, — бодро объявила молодая женщина. Хотя Грег Вильсон наверняка превратится в жаждущего крови головореза, когда узнает, что она не смогла приехать. Они и так отстали от плана, но потоп есть потоп. — Я быстренько переоденусь, а потом отнесу чай в сарай.
— Благослови вас Бог! У заднего крыльца стоят высокие «веллингтоновские» сапоги, вам они, наверное, подойдут. Джет порадуется лишнему помощнику, — одобрительно улыбнулась Сара.
— Лишнему помощнику в лишней паре сапог… — Лисса быстро переоделась в джинсы, натянула еще один свитер и теплые носки. Она собиралась отнести чай, а затем вернуться к тете Саре и помочь скатывать ковры. Наполнять мешки песком — это не для нее. К этой карьере ее не готовили.
Только оказавшись за порогом, Лисса поняла всю серьезность происходящего. Холлоу-хаус быстро превращался в остров посредине озера. Дождь лил стеной, через минуту по водонепроницаемому плащу уже струились потоки воды, на ресницах женщины повисли тяжелые капли. Пригнув голову, Лисса зашлепала через двор по направлению к сараю, переходя лужи вброд. От огромных «веллингтонов» расходились волны. Она прижимала к груди термос, в корзинке лежали кружки и сырные булочки, надежно завернутые в целлофан.
Дверь сарая, подпертая бочкой, была открыта наполовину. Лисса различила внутри три фигуры: мужчины и подросток сосредоточенно засыпали песок в холщовые мешки. На лбу Джета выступили капельки пота, он ритмично орудовал лопатой. В такт его движениям на плечах вздувались и опадали бугры мускулов. Лисса на миг замерла, завороженная подобным зрелищем.
— А вот и Красная Шапочка, — через секунду пропела молодая женщина весело, хотя на душе у нее скребли кошки. — Завтрак на свежем воздухе. Чай и булочки…
Джет распрямился, и Лисса тотчас же поняла, что у него ноет спина. Она вдоволь нагляделась на актеров-ревматиков. Арнольд-старший вытер лоб и оперся на лопату. Окинув взглядом хрупкую фигурку гостьи, он коротко кивнул.
Рядом с ним громоздились уже наполненные мешки. Мужчины, должно быть, работали не покладая рук с самого рассвета. Мальчик пошатывался от усталости, лицо его осунулось. Он радостно воззрился на корзинку.
Лисса поставила корзинку на пол и разлила чай по кружкам в синюю полоску.
— Мне очень жаль, но, наверное, лучше оттащить часть мешков прямо сейчас. Ни минуты не медля. Вода уже плещется у ступеней парадного крыльца, — извиняющимся тоном проговорила она.
— Проклятье! А я-то думал, что у нас еще есть время. Эти мы погрузим на тележку, — объявил Джет, жадно отхлебывая чай. Затем отставил кружку и вместе с Амосом принялся бросать мешки на ручную тележку, а мальчуган поддерживал ее, чтобы она не перевернулась. Лисса почувствовала себя абсолютно ненужной: она только мешается под ногами. Что бы ей такого сделать?
И где Джет находит силы? А мужчины уже катили нагруженную тележку к выходу. Она осталась наедине с маленьким помощником. Ливень не утихал. Пожалуй, даже усиливался. Потоки дождя обрушивались на сад словно тучи стрел в битве при Азенкуре. Про Столетнюю войну и разгром французов Лисса учила еще в школе…
— Я могу подержать мешки открытыми, пока ты будешь насыпать песок, — предложила молодая женщина. Парень уже допил чай и теперь приканчивал сырную булочку. От еды настроение его существенно улучшилось.
— Вы видели реку, мисс? — бодро спросил он с набитым ртом. — Вышла из берегов. Похоже, домой мне придется добираться вплавь. Уроки, слава Богу, отменили!
— Не следует ли тебе пойти домой и помочь матери?
— У нас все в порядке. Мы живем в сторожке, в самом конце аллеи. Домик стоит на возвышенности, так что до него вода не дойдет. А если и дойдет, то не скоро.
Джет и садовник возвратились с пустой тележкой. Оба мокрые насквозь, словно в реке выкупались. Волосы слиплись, одежду хоть отжимай.
— Спасибо, что сказали, — поблагодарил Джет. — Я и не думал, что вода поднимается так быстро. Успели как раз вовремя. Сперва закончим с парадной дверью, чтобы Сара не тревожилась, а потом — еще дюжина дверей и конюшни.
— Не хотите, чтобы речная грязь осквернила ваш драгоценный бассейн, а заодно и шикарную машину? Радиатор, не дай Бог, засорится, — съязвила Лисса не подумав.
— Я поставил машину на кирпичи, — пояснил Джет, не обратив внимания на ее тон. — Это мы проделали в первую очередь. Не хотелось бы мне оказаться в положении Робинзона Крузо. Эту партию мешков ты отвезешь вместе с отцом, — приказал Арнольд-старший мальчугану, указывая на тележку. — Свежий воздух пойдет тебе только на пользу. В твоем возрасте все кажется игрой.
Лисса почувствовала себя заложницей. Нервы натянулись как струны, отзываясь на его присутствие. Опять она остается наедине с Джетом. А ей так хотелось стереть из памяти воспоминание о той, последней, встрече. Хорошо бы исчезнуть, но как увильнуть от работы, когда люди из сил выбиваются?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небес темнее не бывает"
Книги похожие на "Небес темнее не бывает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Уайтлоу - Небес темнее не бывает"
Отзывы читателей о книге "Небес темнее не бывает", комментарии и мнения людей о произведении.