» » » » Хелен Макиннес - Связь через Зальцбург


Авторские права

Хелен Макиннес - Связь через Зальцбург

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Макиннес - Связь через Зальцбург" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Связь через Зальцбург
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Связь через Зальцбург"

Описание и краткое содержание "Связь через Зальцбург" читать бесплатно онлайн.








- Ты заметил, в каком состоянии у него ладони? Да он, должно быть, рад был уступить другому руль. Как он повредил руки, хотел бы я знать? - тихий голос Феликса звучал озабоченно, серые глаза смотрели зорко.

- Не знаю. Я собирался спросить старого Грелля, не объяснил ли ему Дик происхождение этих ссадин.

- Поосторожней с Греллем, - снова предостерег его Феликс. - Ты не должен позволить себе даже намека, что не веришь в несчастный случай.

Иоганн долго смотрел на Феликса, потом кивнул.

- Я могу оказаться следующим в списке Грелля? - спросил он, стараясь говорить шутливо, хотя и чувствовал, что совсем недалек от правды. - Ты знаешь, что здесь что-то не так. К примеру, почему на Дике один только свитер? Жители деревни видели, как он - или кто-то другой - сидел за рулем в зеленой куртке.

- Возможно, в машине было жарко, и он снял куртку.

- У тебя на все есть ответ.

- Иоганн, если где-то в этих местах затаились наци, мы до них доберемся. Может, это потребует времени, но мы твердо намерены найти их.

- И вместе с грудой их старых игрушек отправим по ту сторону границы? Почему бы тебе не предъявить им обвинение в убийстве? Так ты их достанешь надежней.

У Феликса лопнуло терпение:

- Потому что, идиот ты несчастный, на суде всплывет причина, по которой был убит Брайант. Мы не должны привлекать внимание к Финстерзее!

- А если нацисты выудят свой клад из озера?

- Как они это сделают, если мы сядем им на хвост? Пройдет много времени, прежде чем кто-то из них рискнет сунуться в Унтервальд. Если мы выкурим их из гнезда, они лишатся оперативной базы. Они, конечно, попытаются, но мы за этим присмотрим. И они это поймут. Я говорил тебе в Зальцбурге, и повторяю сейчас...

- Ты идешь? - медленно произнес Иоганн.

- Нам лучше не показываться вместе. Когда я присоединюсь к тебе...

- Понимаю. Мы едва знакомы.

- И поосторожней! Кажется, к нему прибыло подкрепление.

Иоганн резко остановился:

- Кто?

- Вечером в Унтервальде появились двое приезжих. Они решили поселиться в гостинице и несколько дней поохотиться у озера. Тетушка Труди все утро готвила комнаты и стряпала, Феликс ухмыльнулся. - Так что вот мой предлог. Гостиница открыта, я хочу пообедать там. Может быть даже, остановиться на ночь.

- Господи, - Иоганн с обожанием посмотрел на Феликса, конечно, ты все делаешь, как надо.

Он крутанулся на пятках и зашагал по улице, держась линии домов, пока не добрался до развилки, ведущей к Финстерзее. Несколько минут он поднимался, потом на лужайке перед "Вальдесрух" свернул на короткую тропинку к парадному входу гостиницы.

Большая, отделанная плиткой печь в столовой уже разгорелась вовсю, но вымерзшее помещение ещё не прогрелось, и фрау Хитц, накрывавшей столы, пришлось пока накинуть на плечи шаль. Она была не в духе. Она просто выбилась из сил. Герр Грелль передал ей сегодня около полудня, что хотел бы проветрить, убрать и протопить все помещения, кроме его собственной комнаты. Конечно, её туда редко впускали; но и без того здесь хватало работы, не говоря уж о приготовлении обеда.

- Они уже здесь, - сказала она в ответ на приветствие Иоганна. Выпивают, - и мотнула головой со стянутыми в узел тонкими седыми волосами в сторону кухни. Это было наивысшее выражение неодобрения, которое она могла позволить себе в адрес мира, где женщины скребут полы, а мужчины топают по ним в грязных башмаках. Она покосилась на ботинки Иоганна, облепленные землей, и вернулась к своему занятию.

В кухне раздался громкий смех; там было тепло, и компания расположилась привольно; мужчины сидели без плащей, небрежно вытянув ноги. Иоганн расстегнул воротник куртки.

- Я Кронштайнер, - сказал он. - Вы можете уделить мне пару минут, герр Грелль? - он кивнул своим старым знакомым - Карлу и Максу, полицейским из Бад-Аузее. На двоих упитанных, хорошо одетых незнакомцев, сидевших отдельно, он едва взглянул. Смех прекратился.

Август Грелль, краснорожий и сияющий, наполнял пивные кружки.

- Входите. Садитесь. Выпьете пива? - внезапно он замолчал, его лицо выразило сочувствие. - Мистер Брайант - ваш зять? Герр Кронштайнер, простите меня. Я просто не узнал вас в этой зимней одежде. Не могу вам передать, как мне жаль. Кошмарная история, просто кошмарная.

- Насколько я понял, вы последний, кто видел моего зятя живым, Иоганн понял, что взял слишком резкий тон. Нужно полегче, напомнил он себе, чувствуя на себе изучающие взгляды незнакомцев. Он повернулся к Максу, старшему из двух полицейских:

- Вы, конечно, уже задали все эти вопросы...

- Конечно, Иоганн. Но ничего существенного мы не узнали. Герр Грелль встретил твоего зятя около площадки для пикников и пригласил позавтракать в гостинице.

- И уверяю вас, ничего, крепче кофе, на столе не было, - вставил Грелль.

- Он хорошо себя чувствовал?

- Вполне. Просто замерз и немного промок. Он попал в полосу тумана. И немного ссадил ладони на скалах. В остальном, все было в порядке. Он немного волновался за жену, и позвонил ей сразу же, как только мы добрались до гостиницы.

- Знаю. Последние пару дней я провел в Зальцбурге у сестры. Ладно... Иоганн с подчеркнутым равнодушием поинтересовался:

- А где Антон?

На плоском лицо Грелля не дрогнула ни единая жилочка.

- Он в Бозене.

- Снова вернулся в Южный Тироль? - удивился Иоганн. Разве это не рискованно для него? Он ведь смотался, не получив разрешения у итальянцев.

- У него теперь австрийские документы. С ним все будет в порядке, Грелль улыбнулся. - Он надеется привезти с собой свою девушку. По крайней мере, попытается уговорить её перебраться на север. Если ему повезет, он вернется на следующей неделе. Вы хотите что-нибудь ему передать?

- Нет. Проосто я думал, что он ещё в Унтервальде. Когда Дик звонил моей сестре...

Грелль вежливо ждал, глядя на Иоганна.

- Моей сестре показалось, Дик говорил, что завтракает с Греллями...

Грелль выглядел искренне удивленным:

- Она, наверное, неправильно поняла своего мужа. С Греллями? Может, он сказал "у Греллей"? Вся разница - в одном слове, - он повернулся к своим гостям. - Как неудачно, что Антона сейчас нет, и он не сможет пойти с вами завтра на охоту. Но, может быть, вам удастся уговорить герра Кронштайнера заменить Антона. Он отлично знает эти горы. Вы ведь любите охоту, не правда ли, герр Кронштайнер? - он смотрел на Иоганна с искренней улыбкой, глаза его казались абсолютно невинными.

- Я буду занят приготовлениями к похоронам, - тихо сказал Иоганн.

Лицо Грелля омрачилось.

- Извините меня. Мне так жаль. И пожалуйста, передайте мои искренние соболезнования фрау Брайант.

Из холла перед столовой донесся голос Феликса Заунера.

- Куда все подевались? Грелль, где вы там?

По деревянному полу простучали быстрые шаги и остановились перед входом в кухню.

- Рад, что гостиница открыта, - сказал Феликс, поздоровавшись со всеми сразу вежливым кивком. - Он взглянул на кастрюли, стоявшие на горячей плите и источавшие дивные ароматы. - Деловые разговоры идут веселей, если их предваряет хорошая еда. - Он достал скрученные в трубку бумаги. - Я привез карты и диаграммы. Они доказывают, что мы вовсе не разрушим Унтервальд, сказал он Греллю. - Когда у вас будут подавать обед? Надеюсь, скоро? На холодном воздухе у меня такой аппетит... - он поймал взгляд Иоганна, и его голос переменился:

- Я был так огорчен, когда узнал об этом несчастье, Кронштайнер. Мне очень жаль.

Макс аккуратно отставил свою кружку и встал. То же самое сделал Карл.

- Да, - произнес Макс, - печальная штука, очень печальная. Тут одно только утешение, Иоганн. Твой зять умер мгновенно, не почувствовав боли.

- Да, - продолжил Карл. - В отличие от второго парня. Просто удивительно, что его вопли не слышал никто в деревне, - он помахал рукой присутствующим, в один голос с Максом поблагодарил за пиво, и оба двинулись к двери.

Иоганн заметил ухмылку, мелькнувшую на красном лице Грелля и сразу же пропавшую, словно тот спохватился и убрал её с лица. Два незнакомца сидели неподвижно.

- Доброй ночи, - сказал Иоганн и следом за полицейскими вышел во дворик. Закрывая дверь, он все ещё видел жесткую складку губ Грелля.

Вернувшись в столовую, Феликс Заунер быстро сказал:

- Я бы хотеол оставить где-нибудь свое пальто. Фрау Хитц, будьте любезны, подскажите мне, где можно помыть руки?

Грелль прислушался к удаляющимся шагам Заунера. Он сказал:

- Не волнуйтесь насчет этого типа. Он просто шустрый бизнесмен. Когда он уберется, мы поговорим.

Его гости встали, один из них не отводил глаз от черного хода, куда ушел Иоганн Кронштайнер.

- Меня скорее тревожит этот вот родственничек, - грубо буркнул он.

- А как насчет жены Брайанта? - спросил второй.

- Мы обсудим этот вопрос попозже, - сказал Грелль.

- За её домом весь день наблюдают два парня.

- Наши?

- Нет. Думаю, это те люди, которых вызвал Йетс. Но кто им дал адрес Брайанта? Йетс никак не мог с ними сегодня увидеться, - на его тонких красивых губах появилась неприятная усмешка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Связь через Зальцбург"

Книги похожие на "Связь через Зальцбург" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Макиннес

Хелен Макиннес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Макиннес - Связь через Зальцбург"

Отзывы читателей о книге "Связь через Зальцбург", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.