Джессика Стил - Обрученная во сне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обрученная во сне"
Описание и краткое содержание "Обрученная во сне" читать бесплатно онлайн.
Как ужасно ничего не помнить: ни кто твои родители, ни где ты жила, ни кем работала, ни даже как тебя зовут. Правда, на руке обручальное кольцо — значит, она помолвлена. Может быть, ее жених — тот высокий и красивый парень, что часто заходит к ней в палату? Но почему тогда ей совершенно незнакомо его лицо? И почему на нее то и дело накатывают приступы необъяснимого страха?
— Ты был в больнице, когда меня привезли?
Тай кивнул.
— Поняв, что Майлз освободится не скоро, я ушел, а на следующий день снова заглянул к нему. Майлз был опять занят. От нечего делать я принялся ходить по коридорам больницы, надеясь, что он скоро освободится. И тут натолкнулся на медсестру, которая была с тобой, когда тебя привезли. Я решил спросить у нее, в какую палату тебя положили. Мне вдруг захотелось навестить тебя. Но ты была в коме. И мне стало жалко тебя. Ведь к каждому из больных приходили люди, и только ты одна лежала одна-одинешенька, как будто никому не была нужна.
— Спасибо за сочувствие, — поблагодарила она его.
— Знаешь, я вел очень эгоистичную жизнь, но смерть бабушки заставила меня задуматься, и я многое пересмотрел, — усмехнулся он.
— И зачем же все-таки ты надел на мой палец обручальное кольцо?
— Однажды я сидел у тебя в палате, когда ты все еще находилась в коме. Мой взгляд упал на твои тонкие пальцы, только у одной женщины я видел такие. У моей бабушки.
— Правда? — спросила Ларч, бросив взгляд на свои пальцы, такие обыкновенные на ее взгляд.
— Не спрашивай почему, но Майлзу я кольцо так и не отдал и все время носил его с собой, а в тот момент решил попробовать надеть его на твой безымянный палец.
Ларч улыбнулась, представив эту сцену.
— А я как-нибудь отреагировала?
— Откуда ты знаешь? Действительно, в первый раз за несколько дней ты вдруг проявила признаки жизни. Представляешь, что я тогда почувствовал?
— Я испугала тебя?
— Совсем нет. Как меня предупреждал Майлз, это должно было случиться в любой момент. Я сразу же позвал медсестру. И в следующий раз, когда я пришел в больницу, тебя уже перевели в другую палату.
— Я тогда уже пришла в себя?
— Не сказал бы. Ты периодически просыпалась, но еще не осознавала окружающую реальность.
— А почему ты не забрал кольцо? Наверняка у тебя было много возможностей это сделать?
— Да, разумеется. Но тебя охраняли как зеницу ока. Благодаря кольцу меня считали твоим женихом, а потому беспрепятственно пускали к тебе.
— А почему ты навещал меня?
Он пожал плечами.
— Я проезжал мимо больницы почти каждый день, и навестить тебя не составляло для меня большого труда, а к тому же у тебя было мое кольцо.
Ларч хотела бы расспросить его поподробнее, но ей вдруг стало стыдно, что она так допрашивает его. Если он не хотел говорить ей о причинах своих поступков, значит, и не надо выкручивать ему руки. Захочет — сам расскажет.
— Но ты не стал переубеждать меня в том, что мы обручены. Почему?
— Да, я решил ничего тебе не объяснять. Ты только пришла в себя. Была такой испуганной и потерянной. К тому же я понял, что тебе нужна хоть какая-то опора в жизни. У тебя ведь никого не было вокруг. А главное — это дало мне возможность привезти тебя сюда.
Ларч ясно помнила чувство одиночества, которое она испытывала в больнице. Как тонко он понял ее настроение!
— Все это очень трогательно! Я благодарна тебе за помощь, — пробормотала она.
Неудивительно, что она влюбилась в него! Эта мысль промелькнула у нее в голове, и Ларч сразу попыталась отогнать ее от себя. Она ни в коем случае не должна выдавать свои чувства к нему. Он не должен ни о чем догадаться.
— Ты опять покраснела, — заметил Тай. — Ты не должна ни о чем переживать. Мне было чрезвычайно приятно помогать тебе. Я это делал не только из-за сострадания, но и для собственного удовольствия.
— Но ведь я вторглась в твою личную жизнь.
— Ну что ты! Я нисколько не против такого вмешательства. И знаешь, я еще до сих пор не решил, что буду делать с этим домом, но сейчас мне очень нравится быть в нем вдвоем с тобой. Благодаря тебе, он словно приобрел новую жизнь.
— Завтра утром я поеду домой, — твердо сказала она.
Тай мгновенно помрачнел.
— Мы ведь уже все обсудили, — резко ответил он, давая ей понять, что не хочет вновь говорить на эту тему. — Ты ведь будешь там одна до среды, и никто не сможет тебе помочь. Я не хочу позволить тебе испортить труд стольких людей, которые старались поставить тебя на ноги.
И он сердито посмотрел на нее.
— Ладно, я еще подумаю.
— Вот и хорошо!
После еды Ларч поднялась к себе, чтобы немного отдохнуть. Сначала все ее мысли были о Тае, теперь она знала, что они не встречались до аварии и именно поэтому он не мог рассказать о ее семье и о ее прежней жизни. Ведь они не были раньше знакомы! Потом Ларч подумала о сестре. Интересно, как она провела этот месяц?
Что теперь делать? Рассказать ли Хейзл, какой у нее муж, или все оставить, как есть? Зачем ее расстраивать? Может быть, Невилл испугается и будет вести себя примерно? Продолжая размышлять о том, как ей поступить, Ларч спустилась вниз и отправилась на кухню, чтобы поставить чайник.
Куда же ей поехать? Вернуться туда, где она выросла, невозможно. Ей было плохо от одной мысли оказаться в доме наедине с Невиллом.
— Ты здесь? — Голос Тая заставил Ларч вздрогнуть. Погруженная в свои мысли, она не заметила, как он подошел к ней. — Боже мой, да ты все еще бледная! Неужели я напугал тебя? — спросил он, заботливо беря ее за руку и всматриваясь в ее лицо.
— Нет. Ты тут ни при чем.
— А кто же тогда? — настойчиво спросил он. — Я уверен, что тебя напугал какой-то мужчина. Расскажи мне.
— Не надо, Тай. Не спрашивай. Я не могу рассказать тебе об этом.
Тай нежно сжал ее локоть.
— Ларч, мне кажется, что тебе следует это сделать. Тебе сразу станет легче.
— Это касается не только меня, — выдавила из себя Ларч.
— Этот мужчина приставал не только к тебе?
— Нет! Только ко мне. Но я же не говорила, что ко мне кто-то приставал.
— Да это и так ясно! Я прекрасно помню твой испуг ночью, когда я подошел проверить, как ты спишь.
— Но теперь все в порядке, — поспешно отозвалась Ларч, надеясь, что Тай, в конце концов, отстанет от нее.
Но тот не отступал:
— Нет, Ларч! Я вижу, что эта история все еще мучает тебя. И я должен все знать. Доверься мне.
— О Тай! Я знаю, как ты обо мне заботишься, но не могу тебе рассказать об этом.
— Ты обязана. Это лежит камнем у тебя на душе и мешает нормально жить. — Тай выдержал паузу и внимательно посмотрел ей в глаза. — Иначе я буду вынужден рассказать твоей сестре о своих подозрениях.
— Нет, только не это! — испуганно воскликнула Ларч и вскочила со стула. — Не рассказывай ничего Хейзл.
Тай тоже встал и притянул ее к себе, чтобы успокоить.
— Ну, кто это был? — тихо спросил он. — Муж твоей сестры?
Глубокий вздох Ларч сказал ему, что его догадка верна. Молодая женщина высвободилась из его объятий и села на стул.
— Возможно, в этом была и моя вина, — пробормотала она.
— Классическая реакция жертвы, — покачал головой Тай, подходя к ней ближе. — Что бы там у вас ни произошло, я прекрасно знаю, что ты ни в чем не виновата.
Ларч благодарно посмотрела на него. Его вера в нее придала ей новые силы.
— Я имела в виду, что если бы я не была столь расстроена из-за смерти родителей и не была такой усталой, то, может быть, смогла бы справиться с той ситуацией.
— Какой ситуацией? — переспросил Тай, давая понять, что хочет, чтобы Ларч продолжила рассказ.
— Была пятница. Хейзл позвонила домой… — начала Ларч. Все равно Тай уже обо всем догадался и скрывать от него что-либо бесполезно. — По словам Невилла, она хотела переговорить со мной, и это вывело его из себя. К тому же Хейзл сказала, что не вернется домой на выходные, отчего Невилл и вовсе пришел в ярость. Он ворвался в мою комнату без стука, набросился на меня и…
Воспоминания были столь живы, что Ларч нервно схватила Тая за руку. Тот успокаивающе погладил ее по спине.
— Не волнуйся, все уже в прошлом. И я защищу тебя от любой напасти.
— Он бросил меня на кровать. Я была ужасно напугана. Но каким-то образом мне удалось вырваться и убежать. Больше я ничего не помню.
Тай взял ее руку, поднес к своим губам и нежно поцеловал.
— Теперь все ясно. Это было последней каплей для тебя. И приехав в Лондон, ты была настолько взвинчена, что не видела, куда идешь. Но сейчас ты уже можешь справиться со своими нервами.
— Да! — сказала Ларч. И потом повторила еще раз: — Да! Теперь я могу все пережить.
— Надеюсь, ты не собираешься возвращаться в дом своего зятя?
— Но это не его дом. Наши родители оставили его мне и Хейзл.
— Тогда что он там делает, этот мерзавец?
— Но не забывай, он муж моей сестры. Поэтому, как только я найду разумное объяснение, почему хочу переехать, я сделаю это незамедлительно.
— А ты не хочешь раскрыть ей глаза на собственного мужа? — резко спросил Тай.
— Господи, конечно нет! Она же любит его! И ты не представляешь, как она расстроится, когда узнает, на что он способен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обрученная во сне"
Книги похожие на "Обрученная во сне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - Обрученная во сне"
Отзывы читателей о книге "Обрученная во сне", комментарии и мнения людей о произведении.