» » » » Рут Дейл - Лабиринты любви


Авторские права

Рут Дейл - Лабиринты любви

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Дейл - Лабиринты любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Раду­га, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Дейл - Лабиринты любви
Рейтинг:
Название:
Лабиринты любви
Автор:
Издательство:
Раду­га
Год:
1996
ISBN:
5-05-004369-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринты любви"

Описание и краткое содержание "Лабиринты любви" читать бесплатно онлайн.



«Дэниел Бун Таггарт — человек, у которого есть все», — говорили о нем… И он таким был на самом деле: красивым, преуспевающим, богатым. Владельцем двух квартир в Нью-Йорке и квартиры в Лондоне, адвокатом влиятельной юридической компании. Однако судьба решительно вмешалась в жизнь Буна Таггарта и изменила ее. Приехав в далекий Техас, чтобы навестить своего заболевшего деда, Бун встречает Кит Маккри, которая покоряет его и подчиняет силой своей нежной, трепетной, чистой и всепоглощающей любви…






Рита тоже широко раскрыла глаза, в них читалась настоящая тревога.

— Если это правда, то мне тебя жаль, Дэниел Бун Таггарт! Ты еще скажешь мне, что не веришь в волшебство?

— Попридержи язык! — Губы Буна дернулись. (Он хотел улыбнуться?) — Я из Нью-Йорка! И у меня имеются сомнения в достоверности нашей местной легенды.

— Ты что, хочешь сорвать нам праздник? — вмешалась Кит. — Тебе предлагают играть Благородного Шерифа — это самый лучший персонаж!

Бун пересек веранду, взял кувшин с лимонадом и поискал глазами свободный стакан. Не найдя его, он налил лимонад в пустой стакан Кит и выпил залпом.

— Нет, не хочу, — сказал он, быстро облизав кончиком языка углы рта. — Как известно всему миру, похождения моей многократной прабабушки отмечаются каждый год. И это представляет для меня чисто собственнический интерес. — Он поставил стакан и пошел к двери. — Бедная Роза! Готов поспорить, она никогда не была похожа на ту жеманную ханжу, которая ежегодно шествует на Днях Шоудауна. — Он улыбнулся странной улыбкой. — Очень плохо, что нельзя все узнать поточнее. Мы могли бы изменить представление, сделать его более достоверным.

Рита и Кит, проводив Буна взглядами до двери, уставились друг на дружку. Кит пожала плечами, как бы подтверждая свои слова: «Я же тебе говорила».

Рита вздохнула.

— Боже! Он был бы прекрасен в роли Шерифа! Но как убедить его в этом? Должен же быть какой-то способ?..

Если такой способ и был, то Кит все равно не могла тратить время на его поиски. Старый Томас Т. Таггарт постоянно находился в раздраженном состоянии. Когда доктор Престон заехал к ним в полдень, Томас Т. попросил Кит сходить и принести кувшин чая со льдом и затем отправляться по своим делам. Доктор, пожав плечами, уселся на стул, демонстрируя само терпение, хотя и он, и Кит знали, что его жена не любит, когда он опаздывает домой к обеду.

Когда Бун стал пододвигать себе стул, дед остановил его со словами:

— Ты тоже, мальчик, свободен. То, что говорится между врачом и его пациентом, не касается никого.

— Но…

Доктор Престон поднял руки в примиряющем жесте.

— Мы поговорим с вами перед моим отъездом, — пообещал он.

Итак, все закончилось тем, что Кит и Бун остались ждать вместе на веранде: он — сидя на плетеном стуле с беззаботным выражением лица, она — расхаживая взад-вперед. Все это время Кит исподтишка наблюдала за ним, восхищаясь его непринужденностью.

— Я заметила, что Бандита больше нет в загоне. Что ты с ним сделал? — спросила она после довольно продолжительной паузы.

— Перевел на северное пастбище. Более уединенное. — Уголки его губ приподнялись.

Кит покачалась на каблуках, держа руки в карманах джинсов.

— Ты рассказал Томасу Т., что случилось?

По лицу Буна расплылась широкая улыбка.

— Конечно. Это ему понравилось. Заставило его пересмотреть свое поражение в схватке с Бандитом — внуку, оказывается, повезло не больше!

Кит улыбнулась в ответ, подумав, какой Бун красивый!

— Честно говоря, у тебя все шло прекрасно, пока я не испортила.

— Я даже не сказал ему, что ты была там.

— Почему? Я готова признать свою вину.

— Зачем? Дед может разволноваться, когда узнает, что ты бегала по ранчо среди ночи. Или подумает, что я пытался спрятаться за женскую юбку, ах нет, за ночную рубашку, ведь ты была в ней. Спасибо, лучше не надо.

Кит раздраженно втянула воздух.

— Но рано или поздно он наверняка кому-нибудь расскажет, и тогда все в городе будут знать, что Бандит одержал еще одну победу, уже над второй жертвой! Это нечестно по отношению к тебе, Бун.

— Для меня это не имеет значения, так как я не собираюсь здесь надолго задерживаться.

При этих словах у Кит оборвалось дыхание, хотя она сама недавно говорила Рите то же.

— О! — слабо вымолвила она. Добродушное выражение исчезло с лица Буна, он весь собрался и, едва ли не отчеканивая каждое слово, продолжил:

— У меня же работа, обязательства. Чем дольше меня не будет, тем хуже… — Внезапно он прервался и стал задумчиво смотреть сквозь жалюзи на залитый солнцем техасский ландшафт. Через минуту он спросил: — Как ты думаешь, сколько времени потребуется Томасу Т., чтобы полностью поправиться?

— Н-нууу… — Кит сжала губы, обдумывая ответ. — Затрудняюсь точно сказать, — произнесла она наконец.

— Но недолго?

— Возможно, нет.

— Хорошо. Потому что, как только он окрепнет настолько, что сможет лететь на самолете, я заберу его с собой в Нью-Йорк.

— Нет! — Она прижала одну руку к груди.

— Пока в гости. Изменение обстановки пойдет ему на пользу, а я тем временем разберусь с кое-какими срочными делами в офисе. Может быть, мне даже удастся убедить его, что Нью-Йорк — не просто огромный город. Но я не заберу его отсюда без его согласия.

— О, Бун, нет, — Кит жалко уставилась на кончики своих зауженных туфель. — Я думала… Я надеялась…

— Что я передумаю? То, что я не говорил о том, что отсюда надо переезжать, вовсе не значит, что я изменил свое мнение.

— Переезжать?! — Оскорбленная, она сжала руки в кулаки. — Как ты можешь быть таким бессердечным? Здесь создавалась история семьи Таггарт — фактически история всего города. Меня бесят твои высказывания!..

— Гм. — Доктор Престон остановился в дверях, громко прочищая горло. Он перевел взгляд с Кит на Буна, потом обратно. Взгляд его был ясным, и в нем сквозил живой интерес. — Вы хотели о чем-то меня спросить? — напомнил он Буну.

— Да-да. — Бун сопроводил доктора до двери. — Я просто хотел узнать, когда наш старый лентяй будет в полном порядке? Кит уже сказала мне, что…

Мужчины спустились с веранды и направились к черному «линкольну» доктора. Кит смотрела им вслед, чувствуя, что ее предали. Бун исказил ее слова, но это был пустяк по сравнению с тем, что он собирался сделать.

Как удержать его от этого?

В половине шестого, открывая дверь Дженни Мертон, медсестре, работающей у доктора Престона, Кит все еще билась над этим вопросом. Дженни была вторым человеком, который подбадривал Томаса Т. своим живым темпераментом. Казалось, ей действительно нравится приходить на ранчо и общаться со столь раздражительным пациентом.

— Ты не торопись, иди развлекись немного, — сказала она Кит. — После недельного сидения взаперти с таким человеком ты это заслужила.

— Спасибо, но я постараюсь не задерживаться. — Кит повесила через плечо сумочку. — Заседание Комитета по проведению Дней Шоудауна начинается в шесть часов, и я буду дома вскоре после его окончания.

— Не торопись так из-за меня. — Дженни вытянула шею и осмотрелась кругом. — Я слышала, что вернулся Бун, — сказала она, в ее глазах сквозило любопытство. — Слышала также, что черный жеребец сбросил его, но все обошлось благополучно!

Отлично, подумала Кит, городская «служба местного радио» уже заработала!

— Кажется, так, — уклонилась она от прямого ответа.

— Хотела бы я это видеть! — Дженни прошлась, заглянула в прихожую. — Ну, где он? Сие сказала мне, что он такой красивый молодой человек!

Кит засмеялась.

— Я не знаю, где Бун в данный момент. Он уехал из дому около часа назад.

Дженни тяжело вздохнула:

— Ну ладно, я могу пережить это разочарование.

Раздался громкий звон колокольчика Томаса Т. и вслед за ним его голос:

— Кит, ты все еще здесь или уже ушла и оставила меня на попечение средней девочки Джо Старки? Черт возьми, кто-нибудь ответит мне?

Кит автоматически направилась в комнату, но Дженни поймала ее за руку.

— Я это улажу сама, дорогая! — Она на ходу подтянула джинсы, которые надела под бледно-розовый форменный халат. — У меня сейчас как раз такое настроение, чтобы сбить с толку этого старого ворчуна. Может, даже обыграю его в шашки.

Итак, кто бы, вы думали, стоял у дверей комнаты, где намечалось заседание Комитета по проведению Дней Шоудауна? Естественно, Бун. Кит удивленно посмотрела на него.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. Он взял ее за руку и повернул к двери.

— Решил заскочить, чтобы защитить честь моей семьи, — ответил он.

Она не могла понять, шутит он или говорит серьезно, но, как бы то ни было, если он захотел, то у него есть все основания присутствовать здесь. Хотя его присутствие для нее нелегкое испытание.

Бун открыл дверь и пропустил Кит вперед. Собралось уже человек двадцать, и каждый из присутствовавших повернул голову, чтобы посмотреть на Кит и Буна, да так и застыл в немой позе.

— Что? — раздраженно спросила Кит, обращаясь сразу ко всем. — Что вы так смотрите, я ведь не опоздала, не правда ли? — (Головы молча кивнули утвердительно.) — Я забыла что-нибудь надеть? — Она сделала вид, что проверяет на себе одежду. — Нет, вроде все в порядке. Джинсы на мне, рубашка тоже, ботинки на ногах. — (На лицах онемевших горожан расплылись широкие улыбки.) — Это заседание Комитета по Дням Шоудауна, так? — Кит вопросительно наклонила голову набок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринты любви"

Книги похожие на "Лабиринты любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Дейл

Рут Дейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Дейл - Лабиринты любви"

Отзывы читателей о книге "Лабиринты любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.