Хеннинг Манкелль - Белая львица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая львица"
Описание и краткое содержание "Белая львица" читать бесплатно онлайн.
В ЮАР группа фанатиков готовит покушение на видного политического деятеля. Тем временем в Швеции исчезает маклер по недвижимости Луиза Окерблум. Вскоре из колодца вылавливаю тело с пулей во лбу. В прошлом жертвы нет ни одной зацепки, и следствие топчется на месте. Но вот полицейские находят неподалеку от места преступления отрезанный палец чернокожего мужчины. Комиссару Валландеру мало что известно об апартеиде и международной политике. И уж тем более он понятия не имеет, что может связывать бывший КГБ и белых националистов из ЮАР. Однако на сей раз в его руках не участь нескольких человек, а судьба целого государства.
— Обыкновенный. Черная куртка. Светлые волосы.
Валландер вдруг почувствовал, что бармен боится.
— Нас никто не слышит. Даю слово, о том, что вы мне сказали, никто не узнает.
— Кажется, его зовут Коноваленко… Пиво за мой счет, если вы сейчас уйдете.
— Коноваленко? Вы уверены?
— Разве в этом мире можно быть в чем-то уверенным?
Валландер вышел из дискотеки и, на счастье, сразу поймал такси. Сел на заднее сиденье и назвал адрес гостиницы.
В номере он хотел было сразу позвонить дочери. Но передумал. Лучше завтра утром.
Потом он долго лежал без сна.
Коноваленко. Имя. Приведет ли оно куда нужно?
Сколько же всего произошло с того утра, когда Роберт Окерблум появился у него в кабинете.
Заснул он только на рассвете.
16
На следующее утро, придя в управление, Валландер узнал, что Лувен уже совещается с оперативниками, занятыми розыском убийцы Тенгблада. Он взял в автомате чашку кофе и из кабинета Лувена позвонил в Истад. Немного погодя Мартинссон снял трубку и спросил, как дела.
— Я сейчас сосредоточился на одном человеке, видимо русском, по фамилии Коноваленко, — ответил Валландер.
— Ты никак отыскал еще одного прибалта? — спросил Мартинссон.
— Пока неизвестно, настоящая ли это фамилия. И вправду ли он русский. Может, и швед.
— Альфред Ханссон, помнится, сказал, что человек, который снял дом, говорил с акцентом.
— Вот именно. Но я не уверен, что это был Коноваленко.
— Почему?
— Такое у меня ощущение. Все это дело переполнено ощущениями. И мне это отнюдь не нравится. Вдобавок Ханссон говорил, что тот человек был очень толстый. Внешность не сходится с описанием убийцы Тенгблада. Если это одно лицо.
— А как сюда вписывается африканец без пальца?
Валландер быстро рассказал о своем вчерашнем визите в «Аврору».
— Может, тут все же кое-что есть, — сказал Мартинссон. — Как я понимаю, ты пока задержишься в Стокгольме?
— Да. Задержаться необходимо. По крайней мере еще на день. В Истаде все спокойно?
— Роберт Окерблум через пастора Туресона спрашивал, когда можно похоронить жену.
— Но ведь, кажется, никаких препятствий нет?
— Бьёрк велел спросить у тебя.
— Вот ты и спросил. Как там погода?
— Как положено.
— В каком смысле?
— Апрельская. Капризная. И, увы, далеко не тепло.
— Ты не мог бы позвонить моему отцу и сказать, что я еще в Стокгольме?
— Последний раз, когда я ему звонил, он пригласил меня заехать. Но у меня не было времени.
— Позвони, а? Не в службу, а в дружбу.
— Конечно. Прямо сейчас и позвоню.
Валландер попрощался и сразу набрал номер дочери. Когда Линда сняла трубку, он понял, что она еще не вполне проснулась.
— Ты же хотел позвонить вчера, — сказала она.
— Заработался допоздна.
— Я могу встретиться с тобой в первой половине дня.
— Не получится. В ближайшие часы я буду чертовски занят.
— Ты что, не хочешь повидаться?
— Ты отлично знаешь, что хочу. Я позвоню попозже.
Валландер быстро положил трубку, потому что в кабинет тяжелой походкой вошел Лувен. Дочь наверняка обиделась. Почему, собственно, ему не хотелось, чтобы Лувен слышал его разговор с Линдой? Он и сам этого не понимал.
— Ну и вид у тебя, — сказал Лувен. — Ты что, ночь не спал?
— Наоборот, переспал, — уклончиво ответил Валландер, — а это ничуть не лучше. Как дела?
— Пока ничего нового. Но мы прорвемся.
— Есть вопрос, — сказал Валландер, но решил до поры до времени помалкивать о вчерашнем визите в «Аврору». — Коллеги в Истаде получили анонимное сообщение, что в убийстве Тенгблада, возможно, замешан русский по фамилии Коноваленко.
Лувен нахмурился:
— Думаешь, стоит отнестись к этому всерьез?
— Пожалуй. Тот, кто передал сообщение, как будто бы хорошо информирован.
— Вообще-то, — помолчав, сказал Лувен, — у нас хватает неприятностей с русскими преступниками, которые в последнее время валом валят в Швецию. И понятно, что с годами эта проблема вряд ли упростится. Поэтому мы попробовали составить что-то вроде картотеки. — Некоторое время он перебирал папки в шкафу, наконец нашел, что искал. — Вот, Рыков. Если в городе есть некий Коноваленко, Рыков должен его знать.
— Почему?
— По слухам, он превосходно информирован обо всем, что происходит среди иммигрантов. Давай съездим к нему. — Лувен протянул папку Валландеру: — Возьми почитай. Очень любопытно.
— Я могу и один съездить, — сказал Валландер. — Вдвоем совсем не обязательно.
Лувен пожал плечами:
— Мне же лучше. Что ни говори, в деле Тенгблада есть и другие зацепки, хотя следствие продвигается не быстро. Кстати, криминалисты считают, что вашу женщину в Сконе застрелили из того же оружия. Но вполне однозначно, конечно, утверждать нельзя. Предположительно из того же. С другой стороны, неизвестно, находилось ли это оружие в одних и тех же руках.
До Халлунды Валландер добрался только в первом часу. К тому времени он успел пообедать в каком-то мотеле, а заодно прочитал лувеновские материалы о человеке по имени Владимир Рыков. Отыскав в Халлунде нужный дом, он немного постоял, осмотрелся. И сразу же заметил, что почти никто из прохожих не говорит по-шведски.
Вот здесь зарождается будущее, подумал он. Ребенок, который здесь вырастет и, возможно, станет полицейским, накопит совсем иной опыт, чем я.
Он вошел в подъезд, нашел в списке жильцов имя «Рыков» и вызвал лифт.
Открыла ему женщина. Валландер тотчас заметил настороженность в ее глазах, хоть она и не знала еще, что он из полиции.
— Рыков, — сказал он, предъявив удостоверение. — У меня есть к нему несколько вопросов.
— О чем?
Говорит с акцентом. Вероятно, родом откуда-то из Восточной Европы.
— Об этом я поговорю с ним.
— Он мой муж.
— Он дома?
— Я скажу ему.
Женщина скрылась за дверью, вероятно в спальне. Валландер огляделся. Обстановка дорогая, а все же оставляет впечатление временности. Словно живущие здесь люди готовы в любую минуту сняться с места.
Дверь отворилась, вышел Владимир Рыков. Он был в халате, опять-таки явно дорогом. Волосы у него были спутаны, и Валландер подумал, что он, наверно, спал.
В Рыкове тоже чувствовалась настороженность.
Внезапно Валландер осознал, что наконец-то к чему-то приблизился. И это что-то сдвинет с мертвой точки следствие, начавшееся без малого две недели назад, когда Роберт Окерблум пришел к нему и сообщил о пропаже жены. Следствие, до сих пор тонувшее во множестве разрозненных путаных следов, которые пересекали друг друга, не давая ему продвинуться вперед.
Такое чувство он испытывал и в прежних делах. Чувство, что стоишь на пороге прорыва. И зачастую оно не обманывало.
— Я очень сожалею, что пришлось вас побеспокоить. Но у меня есть к вам несколько вопросов.
— О чем же?
Рыков так и не предложил ему сесть и говорил резко, неприязненно. Валландер решил перейти прямо к делу. Сел на стул и жестом попросил Рыкова и его жену сделать то же.
— Насколько мне известно, приехали вы сюда как иранский беженец, — начал Валландер, — и в семидесятые годы получили шведское гражданство. Впрочем, имя Владимир Рыков звучит отнюдь не по-ирански.
— Это мое личное дело.
Валландер пристально смотрел на него:
— Конечно. Но в определенных обстоятельствах вопрос с гражданством в нашей стране можно и пересмотреть. Например, если данные, на основе которых власти приняли решение, окажутся фальшивкой.
— Вы мне угрожаете?
— Вовсе нет. Чем вы занимаетесь?
— Я владелец туристического бюро.
— Название?
— «Рыков. Туристические услуги».
— С какими странами вы сотрудничаете?
— С разными.
— Например?
— Польша.
— А еще?
— Чехословакия.
— Дальше.
— Господи! Куда вы клоните?
— Ваше турбюро зарегистрировано в губернском управлении как частная фирма. Но, судя по данным налогового ведомства, последние два года вы не подавали декларации. Поскольку я предполагаю, что фальшивых деклараций вы не подаете, сей факт должен означать, что в последние годы ваше турбюро не функционировало.
Рыков оторопело смотрел на него.
— Мы живем на доходы прошлых удачных лет, — вмешалась его жена. — Нет такого закона, который требует постоянно работать.
— Совершенно верно, — согласился Валландер. — И все же большинство людей работает. По разным причинам.
Женщина закурила. Валландер видел, что она нервничает. Муж смотрел на нее неодобрительно. Она демонстративно встала и открыла окно. Удалось ей это не сразу, Валландер даже хотел помочь, но в конце концов она справилась с неподатливой рамой.
— У меня есть адвокат, который занимается всеми проблемами фирмы, — сказал Рыков, тоже явно нервничая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая львица"
Книги похожие на "Белая львица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хеннинг Манкелль - Белая львица"
Отзывы читателей о книге "Белая львица", комментарии и мнения людей о произведении.