» » » » Барбара Виктор - Найди свою любовь


Авторские права

Барбара Виктор - Найди свою любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Виктор - Найди свою любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Виктор - Найди свою любовь
Рейтинг:
Название:
Найди свою любовь
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-450-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найди свою любовь"

Описание и краткое содержание "Найди свою любовь" читать бесплатно онлайн.



Барбара Виктор — автор нескольких американских бестселлеров последних лет.

Дэнни Видал, в которого влюблена юная героиня романа Кори Виатт, на долгие десять лет уходит из жизни девушки, чтобы потом вернуться и стать ее мужем.

Но после нескольких лет, казалось бы, счастливой жизни Дэнни исчезает снова, жертвуя и любовью, и любимой женщиной ради своих, далеко не благородных целей.

Кориандр пытается узнать правду о своем муже…






Адам узнал об этом сразу после возвращения из Хьюстона. Теперь, помимо бесконечной бумажной работы, он должен был еще несколько часов в день играть в дантиста с Фернандо Стампой. Кроме шуток, выдирать зубы Адаму было бы легче…

Фернандо Стампа с женой прибыли за сорок минут до назначенного времени. Адама вызвали с совещания, и он, к удивлению охранников в приемной, сердечно поприветствовал пожилого латиноамериканца и его супругу. Стампа стоял молча, зато жена его говорила сразу за двоих. Она заявила, что пришла сюда только для того, чтобы убедиться, что ее мужа не станут зря расстраивать ненужными вопросами.

По пути к лифтам, находившимся в другом конце отделанного мрамором вестибюля, и пока они поднимались на пятый этаж в окружную прокуратуру, Адам мило беседовал с супругами Стампа о погоде и о кондиционерах, которые наконец починили.

Открыв дверь кабинета, он пригласил супругов войти, расставил стулья полукругом вокруг низкого столика, с которого он поспешно снял кипу папок, журналов, бумаги, несколько томов толстых юридических книг. Затем, не переставая извиняться за царящий в кабинете беспорядок, он подал кофе и ненадолго вышел из кабинета. Адам не стал говорить супругам Стампа о том, что пригласил на это же время Кориандр Видал, чтобы та просмотрела личные бумаги и чековые книжки Дэнни. Прежде чем вернуться в кабинет, он предупредил секретаршу, чтобы она доложила по селектору, когда придет Кори. Усевшись за столик, Дэнни стал внимательно изучать Эльзу Стампа.

Это была худенькая, миниатюрная женщина с красивыми чертами лица и рыжими волосами, которые тоже были, должно быть, когда-то очень красивыми. Теперь они были обильно украшены сединой, но по-прежнему падали густыми волнами на лоб и плечи. Лицо Эльзы Стампа было морщинистым, а глаза — ярко-голубыми. В выражении этих глаз можно было прочитать безграничную усталость от жизни, в которой приходилось столько страдать, что теперь не осталось даже сил, да и желания скрывать от окружающих свою боль. По тому, как внимательно следила эта женщина за выражением лица мужа, когда он что-то говорил, как ласково похлопывала его по руке, когда он останавливался, как перебивала его, чтобы сообщить Адаму, что все случившееся стало настоящим кошмаром для бедного Фернандо с его больным сердцем, что он, бедняжка, еле держится на ногах и нельзя ли покончить со всем этим побыстрее, — чувствовалось, как заботливо и покровительственно относится она к мужу.

Адам, не торопясь, начал допрос. Сначала он объяснил, почему вызвал мистера Стампу столь неожиданно.

— Дело в том, что окружной прокурор начинает терять терпение.

Эльза Стампа ответила за мужа:

— Может быть, вы объясните господину окружному прокурору, что мой муж — не вполне здоровый человек.

— Он знает это, миссис Стампа, и очень ему сочувствует, но на него давят из Вашингтона.

— Своим друзьям в Вашингтоне вы тоже сообщите, что у моего мужа слабое здоровье.

Адам заверил ее, что чем скорее они начнут, тем быстрее все это закончится. В знак согласия он был удостоен ее молчания. Адам начал медленно, в хронологической последовательности излагать события, пользуясь и информацией, полученной из записей и бумаг, переданных ему Палмером Виаттом. При этом он не упоминал, каким образом к нему попала эта информация. Стампа подтвердил все — начиная от похищения чиновника с целью выкупа много лет назад в Буэнос-Айресе и кончая тем фактом, что ежемесячно отвозил в Гавану и передавал монтанерос шестьсот тысяч долларов. Стампа говорил с трудом, то и дело останавливаясь, чтобы облизать пересохшие губы или выпить стакан воды, заботливо предложенный Эльзой. Он вымученно улыбался жене и пытался приободрить ее, делая вид, что готов продолжать этот разговор сколько угодно. Жена перебила мужа только один раз — для того, чтобы Адам еще раз подтвердил, что, независимо от причастности ее мужа к событиям в Нью-Йорке и Буэнос-Айресе, ему гарантирована неприкосновенность. Адам заверил ее, что Фернандо Стампа в абсолютной безопасности, при условии, конечно, что все сказанное им — правда. Стампа продолжил рассказ.

— Портфель с деньгами был подготовлен заранее. В первую неделю каждого месяца Дэнни вызывал меня к себе и вручал мне этот портфель.

— Он всегда давал его вам сам?

— Всегда. Иногда, если он был занят на каком-нибудь заседании, он даже выходил только для того, чтобы напомнить мне, что я должен к нему зайти.

Эльза Стампа достала из сумки вязание и демонстративно зазвенела спицами, из-под которых стали появляться все новые и новые ряды аккуратных петель. Водрузив на нос очки, она продолжала внимательно слушать рассказ мужа, время от времени опуская вязание, чтобы посмотреть на реакцию Адама на те или иные слова мужа. Потом она снова возвращалась к тому, что, как она объяснила, должно было стать свитером. Адам понял, что может позволить себе немного расслабиться только тогда, когда слышится мерное позвякивание спиц миссис Стампа.

— Выйдя из банка, я обычно брал такси до аэропорта Кеннеди и оттуда летел в Канаду. До самолета на Гавану у меня, как правило, оставалось минут тридцать пять — сорок. Дэнни настаивал на том, чтобы я никогда не оставался на ночь, потому что все было рассчитано с точностью до минуты. Когда я прилетал в Гавану, меня проводил через таможню некто, имевший отношение к правительству. Он отвозил меня прямо в какой-то дом на берегу моря, где меня ждал другой человек, чтобы забрать портфель.

— Кому принадлежал этот дом?

— Я не знаю.

— А откуда вы знали, что в портфеле находятся деньги?

— Потому что портфель всегда открывали передо мной и пересчитывали деньги, после чего я получал расписку, которую отвозил обратно в Нью-Йорк.

— А где теперь эти расписки?

— В личной картотеке Дэнни, которая заполнялась с помощью шифра.

— А вы знаете код?

— Да.

Адам сделал запись в блокноте.

— А сумма всегда была одинакова? — спросил он.

— Да, это всегда были шестьсот тысяч долларов в крупных купюрах и всегда в одном и том же портфеле.

— Вы знали человека, который забирал у вас деньги?

— Да, он один из лидеров организации монтанерос и что-то вроде приемного отца Дэнни Видала. Его родной отец умер, когда Дэнни был еще мальчиком.

— И как же звали этого человека?

— Маккинли Свейзи.

Адам постарался не выдать своих эмоций.

— У вас есть какие-нибудь предположения, где он может быть сейчас?

— Последний раз я видел его около года назад в Гаване.

— Именно тогда вы отвозили деньги в последний раз?

Стампа кивнул.

— После этого банк перестал приносить достаточно дохода, чтобы изымать прибыль.

— И тогда Видал начал изымать сами вклады?

Стампа снова кивнул.

— К тому времени Дэнни стал очень подозрительным и нервным. Он больше никому не доверял. Решил взять все денежные переводы в свои руки.

— Каким образом?

— Насколько я догадываюсь, он каждый вечер уносил с собой в портфеле небольшие суммы наличными.

— А никто из служащих банка не интересовался, что у него в портфеле?

— Даже если им что-то приходило в голову, они держали язык за зубами.

— Почему?

— Он ведь был боссом. Поэтому, если только человек не был готов обратиться к властям, что толку было зря с ним ссориться?

Миссис Стампа, не отрываясь от своего вязания, предложила куда более логичное объяснение.

— Вы даже не представляете, — сказала она, — каким он был обаятельным, каким добрым и отзывчивым. Он знал каждого по имени, расспрашивал о семьях, всегда знал, когда у кого из них обострялся радикулит, а когда болела старушка-мать. Он поставил себе задачу всегда все обо всех знать, так что люди верили, что он по-настоящему о них заботится. — Эльза взглянула на Адама поверх очков. — Он так всех очаровал, что они молчали.

— Да и зачем им было начинать бороться с Дэнни, если он платил им жалованье? — добавил Стампа.

— А платил он всегда в срок? — спросил Адам, восхищаясь про себя талантами этого человека.

— Да, это всегда было его первой заботой.

— Не считая, конечно, самого себя, — добавила Эльза.

— А он говорил вам когда-нибудь, что эти деньги предназначены именно для Кубы, мистер Стампа? — спросил Адам.

— Он говорил мне, что когда наберет необходимую сумму, то наймет частный самолет и перевезет деньги именно в Гавану.

— Как, по-вашему, в тот день, четвертого июля, он собирался сделать именно это?

— Насколько я знаю, он собирался лететь в Гавану через Акапулько, где должен был захватить с собой Хорхе.

— А что он собирался делать с деньгами в Акапулько?

— Я не знаю.

— А мне казалось, вы говорили, что он собирался подыскать дом.

— Нет, это не так, — признался Фернандо Стампа. — Это была официальная версия, которую надо было рассказывать каждому, кто станет интересоваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найди свою любовь"

Книги похожие на "Найди свою любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Виктор

Барбара Виктор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Виктор - Найди свою любовь"

Отзывы читателей о книге "Найди свою любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.