» » » » Барбара Виктор - Найди свою любовь


Авторские права

Барбара Виктор - Найди свою любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Виктор - Найди свою любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Виктор - Найди свою любовь
Рейтинг:
Название:
Найди свою любовь
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-450-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найди свою любовь"

Описание и краткое содержание "Найди свою любовь" читать бесплатно онлайн.



Барбара Виктор — автор нескольких американских бестселлеров последних лет.

Дэнни Видал, в которого влюблена юная героиня романа Кори Виатт, на долгие десять лет уходит из жизни девушки, чтобы потом вернуться и стать ее мужем.

Но после нескольких лет, казалось бы, счастливой жизни Дэнни исчезает снова, жертвуя и любовью, и любимой женщиной ради своих, далеко не благородных целей.

Кориандр пытается узнать правду о своем муже…






Клуб «Ла Вердулериа» был когда-то портовым притоном. Теперь же он был отреставрирован и оборудован по последнему слову техники. В дверях стоял карлик, который провожал посетителей к их столикам. Певец пытался развлечь публику отвратительной пародией на песни Фрэнка Синатры. После трех часов ночи оркестр играл всевозможные румбы, самбы и танго. Кори и Эрнандо прибыли как раз к танцам.

То были страшные времена для Аргентины. Солдатам правительства не требовалось особых предлогов для расправы над мирными жителями. Стоило процитировать несколько строчек из поэмы Пабло Неруды — и этого оказывалось достаточно. Разговор, в котором участвовали больше двух человек, вполне могли посчитать заговором, угрозой национальной безопасности. Поэтому люди предпочитали не собираться друг у друга дома. Вместо этого принято было встречаться в общественных местах — в ресторанах, на скачках, на футбольных матчах, в опере, в кино, просто на углу улицы или в автобусе. К половине шестого Кори начала уже не на шутку беспокоиться за Дэнни и попросила Эрнандо отвезти ее домой.

Это случилось, когда Кори и Эрнандо, держась за руки, переходили через Авенида Кориентес. Возле них резко затормозил «форд-фалькон», из которого выскочили трое мужчин и окружили их. Только что на улице было тихо и спокойно, теперь кругом раздавался топот ног, громкое кряхтение этих монстров, которые немедленно начали орудовать кулаками и дубинками. Швейцар-карлик поспешил спрятаться за дверью клуба, как только раздался визг тормозов. Кори услышала только, как щелкнул дверной замок. Несколько дней спустя один из очевидцев, остававшийся внутри кафе, рассказал Дэнни, что все время, пока полицейские избивали Эрнандо, музыканты старались играть как можно громче, чтобы заглушить крики Кори, доносившиеся с улицы.

Было ясно, что мишенью полицейских является не Кори, а ее спутник. Эрнандо сбили с ног и продолжали избивать. Один из негодяев держал его за волосы и методично хлестал по лицу, другой срывал с него ботинки и ремень, а третий избивал ногами. Кори с ужасом слышала хлюпающий звук — это врезался в ребра Эрнандо кожаный сапог полицейского.

Не понимая, что делает, Кори пыталась вырвать Эрнандо у мучителей. И то ли в истерике, то ли повинуясь интуиции, она все время выкрикивала его имя, словно надеясь, что кто-нибудь его все-таки запомнит и после этого Эрнандо не смогут так просто убить в тюремном застенке. Кори потеряла туфли и порвала платье. Сначала ее ударили в лицо, а потом в живот. Отлетев к тротуару, Кори снова бросилась на полицейских. Она кусалась, царапалась, умоляла оставить Эрнандо, едва успевая при этом уворачиваться от кулаков и дубинок. Она хваталась за Эрнандо, которого, продолжая избивать, тащили к машине. Все было бесполезно. Кори снова отшвырнули, словно кучу тряпья. Лежа на мостовой, она наконец поняла, что нападение было не случайным: эти люди наверняка охотились за Эрнандо, они знали, что он приедет сегодня в Буэнос-Айрес. Только после того, как машина скрылась из виду, Кори смогла подняться на ноги.

Кто-то предложил Кори отвезти ее домой или в больницу, но она отказалась от их помощи. Эта фальшивая забота вызывала у Кори отвращение. Она сосредоточилась на поисках своих туфель, которые оказались под припаркованной рядом машиной. Кори присела на тротуар, чтобы надеть их. Не вполне отдавая отчет в своих действиях, Кори двинулась в направлении Ла Бока. Она была совершенно раздавлена, но ярость придавала ей силы. До Ла Бока было несколько миль, а над Авенида Кориентес уже всходило солнце. В разорванной одежде, с растрепанными волосами, с синяками и ссадинами, Кори шла, не обращая внимания на притормаживающие рядом машины, пассажиры которых высовывались из окон и удивленно смотрели на нее. Пройдя несколько кварталов, Кори наконец сдалась и села в остановившийся рядом автобус. Кори чувствовала чудовищную усталость и боль, засевшую где-то глубоко в груди. Она безучастно смотрела в окно. Автобус проехал Авенида Педро де Мендоза и пересек мост Николаса Авелланеды. На Калле Некошеа Кори сошла с автобуса и продолжала идти к каналу Риакуело, где находилась конспиративная квартира Дэнни. Она все шла и шла — мимо сомнительного вида баров, сверкающих огнями, мимо стереоколонок, выставленных прямо на тротуар, из которых лилась музыка, мимо уличных торговцев, мимо домиков из железных листов, раскрашенных в яркие цвета, на балконах которых висели птичьи клетки, мимо сгорбленных фигур рабочих, снующих как муравьи рядом с доками.

Когда Дэнни открыл дверь и увидел перед собой избитую и растерзанную Кори, он сам чуть не потерял сознание. Бросившись к ней, он подхватил ее на руки и понес в комнату, баюкая ее на руках и нежно целуя синяки на ее теле. Кори сказала, что Эрнандо забрали. Она сказала также, что теперь остается единственная надежда спасти Эрнандо — связаться с американским посольством и попросить помощи у ее отца. Дэнни подтвердил, что ее не тронули только благодаря хорошим отношениям между Палмером Виаттом и членами хунты. Никто не знал в тот вечер, что в доме на Ла Бока был установлен магнитофон, а это означало, что генералы, сидящие на Каса Росада, уже сообщили Палмеру Виатту о том, что его дочь пострадала при аресте одного из заговорщиков. Дэнни и Кори не успели еще выйти из дома и сесть в машину, а Палмер уже знал о том, что они собираются ехать к нему.

Они ехали молча. Кори сидела близко-близко к Дэнни, положив голову ему на плечо. Машина подъехала к посольству, и Дэнни притормозил. К ним подошли два охранника с зажженными фонариками. Из дома тут же выбежал сам Палмер.

Кори молча вышла из машины. Дэнни последовал за нею и облокотился на дверцу автомобиля. Палмер Виатт подбежал к дочери. Он молча стал гладить Кори по лицу, подносить по очереди к губам ее руки, не в силах от волнения произнести ни слова. Наконец он начал быстро повторять:

— Это не могло случиться, нет-нет, это не могло случиться именно с тобой.

Но Кори уже успела освободиться из объятий отца и, заливаясь слезами, бросила ему в лицо:

— Ты знал!!! Ты ведь знал обо всем еще до того, как мы там оказались!

Позже Дэнни говорил, что никогда не видел такого растерянного выражения, какое было на лице Палмера Виатта, когда он молча достал носовой платок и вытер кровь с губ дочери.

— Слава Богу, ты в безопасности! — дрожащим голосом произнес он.

— Они забрали Эрнандо, — рыдала Кори. — Они избили его и увезли с собой. Пожалуйста, найди его, сделай что-нибудь!

Палмер Виатт был уже готов к тому, что увидит свою дочь избитой, но просьба Кори явно застала его врасплох. Он поднял глаза и взглянул через крышу машины на Дэнни Видала.

— Как вы могли это допустить? — спросил Палмер.

— Тот же вопрос я мог бы задать вам, — твердо произнес Дэнни, глядя прямо в глаза послу.

— Прекратите, — плакала Кори. — Вы только зря теряете время!

Однако Палмер явно не собирался ничего предпринимать.

— Почему ты уверена, что я могу что-то сделать? Я ведь только гость в этой стране, — сказал он дочери.

— Если бы ты ничего не мог сделать в этой стране, я была бы сейчас там же, где Эрнандо, — сквозь зубы произнесла Кори. — Пожалуйста, папа, найди его и спаси.

Секунду поколебавшись, Палмер подошел к будке охранника и взял телефонную трубку. Кори и Дэнни внимательно посмотрели друг на друга через крышу машины. Достаточно одного звонка…

Палмер вернулся через несколько минут.

— Эрнандо в Пуэсто Васко, — сказал он.

У Кори перехватило дыхание. Пуэсто Васко, эта жуткая тюрьма в подвале Морской инженерной академии!

— Все кончено! — снова разрыдалась Кори. — Он мертв.

— Вовсе не обязательно, — попытался утешить ее Палмер. — Пока ему только предъявили обвинение…

Кори резко обернулась к отцу.

— Обвинение?! Можно подумать, его ждет справедливый суд! Ведь ему наверняка не дадут даже позвонить родным, не говоря уже об адвокате! — Кори вцепилась в лацкан пиджака Палмера. — Прекрати наконец обращаться со мной как с круглой дурой!

Наконец посол обрел над собой контроль.

— Пойдем, — сказал он дочери. — Пойдем домой, и пообещай мне никогда больше не видеться с этим человеком. — Он кивнул в сторону Дэнни Видала. — Тогда я попытаюсь помочь. Но только пойдем домой.

— Домой?! — в ярости закричала Кори. — У меня нет, нет дома!

Палмер уговаривал дочь вернуться домой, а Кори отказывалась подчиниться. Наконец Палмер сдался.

— Что ж, я ведь все равно ничего не смогу сделать для твоего друга, — грустно сказал он.

Когда машина с Дэнни и Кори отъехала от здания посольства, последнее, что видела Кори, была фигура ее отца. Он выглядел одиноким и беспомощным. Кори снова и снова задавала один и тот же вопрос — откуда мог ее отец узнать о том, что случилось, еще до того, как приехали они с Дэнни? Дэнни ничего не отвечал. Они не знали, насколько подробной информацией об этом деле располагал Палмер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найди свою любовь"

Книги похожие на "Найди свою любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Виктор

Барбара Виктор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Виктор - Найди свою любовь"

Отзывы читателей о книге "Найди свою любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.