» » » » Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни


Авторские права

Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство Интернет-издание, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни
Рейтинг:
Название:
Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни
Автор:
Издательство:
Интернет-издание
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни"

Описание и краткое содержание "Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни" читать бесплатно онлайн.



Эта книга предназначена для широкого круга читателей, в особенности же для тех, кто считает западный мир «раем на Земле». Она адресована тем, кто, не видя порядка и достатка в нашем неустроенном Отечестве, убежден, что все это можно найти на Западе. Это большинство поразительно доверчиво и не ждет от «цивилизованного мира» и его коренных обитателей никакого подвоха. И именно эти люди, уверенные в том, что все мифы о Западе — правда, в первую очередь разбиваются о его «рифы». Авторы провели объёмное исследование по прояснению самых распространённых мифов западного мира, оставляя за читателем безусловное право выбора.






Шли месяцы, а ответов на письма так и не приходило. Тогда решено было использовать другой способ: рассылать заявления о приёме на работу по музыкальным агентствам и всем музыкальным школам на расстоянии до 3,5 часов езды (это 250 км) от г. Вены, где он жил с женой. В течение полутора лет были разосланы заявления в следующих направлениях:

— 2 управления музыкальными школами;

— 4 оркестра;

— 4 музыкальных агентства;

— 5 преподавательских мест в средних специальных и высших музыкальных учебных заведениях, объявивших открытый конкурс;

— 147 государственных и частных музыкальных школ.

Всего: 162 заявления.

За все полтора года пришли 52 ответа (это всего 32 % от всех писем), и все они были отрицательными. Всего лишь одна музыкальная школа пригласила его на прослушивание, чтобы потом тоже отказать в рабочем месте. Только эта школа и ещё одна — обе из самых отдалённых деревенек — прислали в своих ответах объяснение, почему они отказали в приёме на работу. Ответы были следующими: «После проверки Ваших документов, приложенных к заявке на работу, мы вынуждены установить, что Вы не располагаете достаточным уровнем образования, сравнимым с австрийским дипломом, для выполнения данной работы».

Поясню для немузыкантов: «красные» дипломы ГМУ им. Гнесиных и особенно Московской консерватории — это своего рода «знак качества» для музыканта, признаваемый во всём культурном универсуме до сих пор. Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского — это вообще если не сильнейший ВУЗ мира, то, по крайней мере, первый среди двух, может быть, трёх равных на старушке Земле.

Тот диплом, с которым образование моего друга должно было быть сравнимым, и по сравнению с которым оно оказалось недостаточным, — это в Австрии даже не диплом о высшем образовании. Речь идёт об образовании в течение 4-х лет с получением степени бакалавра (по-старому это называлось неоконченным высшим образованием). Такого поворота, такого резюме невозможно было и ожидать! И уж полным нонсенсом было бы считать его недостаточно образованным в своей специальности.

Шло время, а работы всё ещё не было. Жена надрывалась, зарабатывая на двоих. Чувство было отвратительное. И он решил круто изменить направление деятельности и получил второе образование по крайне нужной нынче специальности Java-программист (Java developer). Стоило оно огромных денег, пришлось жить впроголодь и уменьшать до минимума и так небогатый семейный бюджет. Зато, как было обещано, через 8 месяцев тяжёлого труда он станет специалистом нарасхват.

После получения диплома и отличной практики деятельность по поиску работы была возобновлена. Снова и снова рассылались письма и документы, снова и снова приходили отказы. Удавалось временно подрабатывать то там, то сям, приходилось нередко перебиваться с хлеба на воду, но постоянной службы так и не появилось.

В 2009 году жена моего друга без его ведома разослала по электронной почте своеобразный крик о помощи всем своим друзьям и знакомым. Она описала образование и специальности своего мужа, рассказала о неимоверно трудном пути по поиску работы в течение последних трёх лет и умоляла всех, кто их знал, помочь.

Сейчас на дворе вторая половина 2011 года. Он всё ещё безработный. Не буду описывать, через что им с женой пришлось пройти за эти пять лет. Могу сказать одно: наилучшее образование, высокий класс профессионализма не являются гарантией получения работы в так называемом «свободном мире».

Я сам нашёл своё первое и до сих пор единственное официальное место работы в муниципальной музыкальной школе глубочайшей провинции только через 11 лет после моего приезда в Австрию: это был контракт всего на 4 часа в неделю, да и тот был получен благодаря протекции. До этого я обеспечивал свою сверхэкономную жизнь лишь с помощью частных учеников и одного-двух концертов в год, часть из которых я сам же и организовывал.

Приведенный в этой главе случай с моим другом является лишь частным подтверждением определённой закономерности: специалисты высокого класса — не важно, музыкальные или компьютерные, не важно, с каким образованием — без протекции и широких связей в этом западном мире не нужны. Тем более, если они выходцы из России.

Миф № 30

На Западе можно легко создать счастливую семью

Марди Грасс, фестиваль конопли в Новом Орлеане[348]

Пояснение мифа: на Западе большое количество людей, которые ищут себе супругу или супруга из стран СНГ. Русских обязательно ждет счастливый брак в любви и достатке. Ведь мы такие замечательные — добрые, умные, трудолюбивые. Вторая половина обязательно оценит по достоинству все наши лучшие качества.


Поскольку на счастливый брак в западном мире надеются, как правило, женщины, то в качестве примеров в этой главе они будут приводимы чаще, чем мужчины.

Построение счастливой семьи — это сложная и кропотливая ежедневная работа. Встречаются два человека с совершенно разными представлениями о том, «как должно быть», и начинают строить новую жизнь, с учетом традиций, обычаев и канонов той среды, в которой они выросли. Фундаментом новой ячейки общества становится не только любовь, но и уважение жизненных принципов, политических взглядов, интересов и привычек друг друга, а иначе ячейка рушится. Это непростая задача даже для людей с одинаковым менталитетом, воспитывавшихся в сходной культуре. А теперь представьте себе брак с иностранцем, когда свадебное путешествие уже давно позади, все подарки рассмотрены и расставлены по определенным для них местам и восхищения подруг по поводу роскошности вашего наряда уже изрядно поднадоели. С чем сталкивается новоиспеченная жена? Она окунается в ту жизнь, которой до нее жил ее иностранный муж и волей-неволей начинает разделять его жизненные ценности.

Из писем эмигрантов:

США: «Счастливую семью нелегко создать в любой стране мира при любом режиме. Работать надо долго и упорно.

Когда в брак вступают люди из разных стран, то, в дополнение ко всем стандартным проблемам и задачам по строительству семейного счастья, супруги получают проблемы межнациональные, межрелигиозные, а иногда еще и межрасовые. Вполне возможно, что всем будет хорошо и счастливо, но легче не будет точно.

При вступлении в межнациональный брак надо приготовиться к тому, что жизнь будет либо «по-американски», либо «по-русски», то есть кому-то из двух придется себя серьезно переделывать.

Вариант «и вашим, и нашим» возможен лишь ненадолго, как переходный. В кругу знакомых нашей семьи было три русско-американских брака. Один счастливый, а два распались в течении первых трех лет.

В том браке, который оказался счастливым, муж-американец научился хорошо говорить по-русски, настолько хорошо, что понимает юмор, приходит в восторг от «Иронии судьбы», «Бриллиантовой руки» и т. д.

Еще он любит русскую пищу и ходит в православную церковь. По доходам эти люди далеко не выше всех, а в крепкой середине».

Милые дамы, спешащие замуж за рубеж, а многие ли из вас способны так перевоспитать своего избранника? Если нет, то перевоспитываться придется самим.

В качестве юмористического примера приведу отрывки из книги Штефана Зайденица и Бенжамина Баркоу «Эти странные немцы».[349] Серия книг «Эти странные…» — это шуточные, сознательно заостренные характеристики разных наций. Но, как известно, в каждой шутке есть доля истины.

«— Немецкое общество, в целом, не очень расположено к детям. В общественных местах вашей собаке окажут больше внимания, чем вашему отпрыску. Дети воспринимаются как существа шумные и стихийные, к тому же склонные нарушать права окружающих на покой и порядок

— Сказать немцу что-нибудь оскорбительное о его собаке или слегка покритиковать её — значит сильно осложнить себе жизнь. Все собаки прекрасны, а мир — лоток для их экскрементов.

— Немцев, не имеющих собственной собаки, считают странными (и, возможно, чудаками). Те же, кто держит кошку, несомненно, коммунисты, и на улице их запросто можно игнорировать. Если же ближайший сосед приобрел волнистого попугайчика или хомяка, то каждому уважающему себя немцу стоит задуматься о смене квартиры (или о переезде в другой город).

— Для обычного немца, представителя старшего поколения (а сейчас мы говорим только о них), жизнь состоит из бесконечной череды неусыпных выявлений малейшего отступления от правил и инструкций, а также содействия (причем громогласного) поиску злодеев, причастных к этим отступлениям. Для немца осень жизни — самое ответственное время, и вы (почти. — прим.) никогда не увидите в общественных местах улыбающегося или смеющегося пожилого господина (хотя у себя дома он может позволить себе сдержанно похихикать)…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни"

Книги похожие на "Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яна Сиденко

Яна Сиденко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни"

Отзывы читателей о книге "Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.