» » » » Джуд Деверо - Ангел для Эмили


Авторские права

Джуд Деверо - Ангел для Эмили

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Ангел для Эмили" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Олма-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Ангел для Эмили
Рейтинг:
Название:
Ангел для Эмили
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-224-00181-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел для Эмили"

Описание и краткое содержание "Ангел для Эмили" читать бесплатно онлайн.



Эмили, скромный библиотекарь из маленького американского городка, сбивает машиной собственного ангела-хранителя. Ему приходится задержаться на земле, и это становится началом самого неожиданного любовного приключения Эмили.






— Все в порядке, — сказал он мягко, обняв Эмили и гладя ее волосы. — Ну-ну успокойся, Эмили. Теперь мы в полной безопасности. Расслабься.

— Кто это сделал? Они так хотят убить тебя?

— Эта бомба была предназначена тебе, — ответил он.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем он говорит.

— Мне?! — Эмили оттолкнула его. — Ты хочешь сказать, что кто-то хотел взорвать меня!

— Да.

Она отступила на шаг. Странно, но абсурдность его слов придала ей сил.

— Полагаю, на бомбе было написано мое имя, вот почему ты знаешь, что хотели убить именно меня. И, разумеется, тот факт, что тебя разыскивает весь преступный мир, не может иметь никакого отношения к бомбе. Да?

— Ты считаешь, что я не прав, — сказал он и нахмурился. — Но я чувствую, что эта бомба предназначалась тебе. Кому понадобилась твоя смерть, Эмили?

— Никому. Ни одному человеку на свете. — Повернувшись, Эмили направилась к машине. Теперь ей почему-то было абсолютно все равно, была ли в ее машине еще одна бомба или нет.

Майкл схватил ее за руку.

— Я знаю, что ты хочешь оставить меня здесь. Но тебе нельзя одной ехать домой. Пойми, Эмили, кто-то хочет убить тебя. И совсем не важно, веришь ты этому или нет, потому что я знаю правду.

— Отпусти меня или я закричу, — пригрозила Эмили.

— А что потом? — спросил он. Майкл не шутил, как сначала подумала Эмили. Ему было просто любопытно.

Она проворчала что-то в ответ, затем выдернула руку и пошла прочь. Но когда Эмили села в машину и хотела включить зажигание, ее вдруг охватил страх.

— Не бойся. Сейчас уже нет никакой опасности, — раздался рядом его голос. — Правда. У машины теперь светлая аура.

Эмили с неприязнью посмотрела на Майкла и повернула ключ зажигания. Не отдавая себе в этом отчета, Эмили затаила дыхание и с облегчением вздохнула, когда ничего страшного не произошло. В это время Майкл проскользнул на место пассажира и пристегнул ремень безопасности.

— Ты не можешь поехать со мной, — начала было Эмили, но Майкл совсем ее не слушал; он задумчиво смотрел в окно. — Разглядываешь мертвецов? — мрачно спросила она. — Напомни мне потом, чтобы я не ходила с тобой на кладбище.

— Каждая душа оставляет частичку себя на своей могиле, — рассеянно ответил Майкл и взглянул на нее. — Эмили, сколько нам добираться до твоего дома?

— Полтора часа.

— А есть какая-нибудь другая дорога, подлиннее?

— Через горы мы можем ехать целый день, но я хочу домой! — сказала она сердито, даже не подумав о том, что будет делать с ним, когда они приедут.

— Тогда поехали длинным путем. Думаю, нам надо поговорить.

— О чем? — озабоченно спросила она.

— Я хочу, чтобы ты рассказала мне все о себе. Все, о чем может думать смертный. Мы должны выяснить, кто пытался убить тебя.

— Во-первых, никто не пытался убить меня. Я ведь практичная, скучная, рассудительная, помнишь? Ну кому в здравом уме понадобилось бы убивать меня? И, кроме того, какое дело ангелу до моей смерти? Каждый день сотни людей умирают ужасной смертью, так какое же значение имеет смерть одной библиотекарши из маленького городка?

— Не знаю, — сказал Майкл задумчиво. — Я задаю себе те же самые вопросы. Зачем меня сюда послали? Что за зло тебя окружает, если сам архангел был вынужден послать кого-то на землю, чтобы выяснить это? — Майкл посмотрел на ее профиль. — Но здесь что-то действительно не так, если кто-то хочет уничтожить такого прекрасного человека, как ты. Эмили, ты хороший, добрый человек. Возможно, мне не следует это говорить, но ты всегда мне нравилась больше всех остальных моих людей. Знаешь, ты сделала столько добрых дел за свою жизнь и помогла стольким людям, что там, у нас, ты будешь ангелом самого высшего уровня.

— Неужели? — произнесла она недоверчиво, с одной стороны, Эмили считала его слова нелепостью, но, с другой стороны, была польщена.

Эмили резко свернула направо, увидев впереди знак «Грунтовая дорога». Им нужно было время для разговора, и, возможно, долгое путешествие через горы подходило для этого как нельзя лучше.

ГЛАВА 7

К тому моменту когда они подъехали к бакалейно-гастрономическому магазинчику, Эмили чувствовала себя так, будто она находится в суде и ее подвергают перекрестному допросу. Да уж! Майкл еще как умел задавать вопросы! Эмили и не заметила, как стала выкладывать ему все, что его интересовало.

Поначалу нелепая мысль о том, что кто-то пытался убить ее, приводила ее в ярость. Ну кому, скажите на милость, вдруг понадобилось убивать ее? Разве такое возможно?

— Нет-нет! — сказала она, входя в небольшой магазинчик, и взяла у входа красную пластиковую корзинку. Здесь не было ни единого человека, если не считать дремлющего за прилавком мужчину. Поэтому Эмили, не опасаясь, что их кто-нибудь услышит, в полный голос начала переговариваться с Майклом через полки с продуктами.

— Все-таки я думаю, что ты не прав, — сказала Эмили взволнованно. — Это тебя хотели убить, а не меня. — Она взглянула на мужчину за прилавком, но он мирно посапывал, откинув голову на спинку стула и открыв рот.

— Я знаю, что я знаю, а знаю я то, что бомба эта предназначалась тебе. Что это? — спросил Майкл, показывая ей бутылку фруктового сока с сахаром.

— Мерзкая, отвратительная, противная дрянь. Она оставит тебя без зубов.

— Звучит заманчиво, — сказал Майкл, кладя бутылку в корзину. — Проблема в том, что ты для себя уже все решила и считаешь, что твое решение единственно верное.

— Ладно, ну и какой же мотив преступления был у того, кто хотел убить меня, а не тебя? Я не богата и на наследство никаких шансов. Я точно не знаю ничего такого, из-за чего кто-то хотел бы убить меня. Я никогда не была свидетелем преступления. Так почему кто-то хотел прикончить меня?

— Ревность?

При этих словах Эмили широко улыбнулась.

— Правильно. Один мой любовник прибил другого, а теперь охотится за мной. Выбрось это из головы! Почему из всего, что здесь продается, ты выбираешь самое несъедобное? А от этой розовой сахарной глазури у тебя все внутри слипнется!

Майкл косо на нее посмотрел, ухмыльнулся и бросил пирожное с глазурью в ее корзину.

— Смотри! Здесь что-то холодное. Что в этих коробках?

Эмили вздохнула.

— Возьми ту, на которой написано «замороженный йогурт».

— Понимаю. Эмили, я начинаю думать, что слово «сладости» для тебя звучит как ругательство. Так на чем мы остановились?

— На том, что кто-то пытался убить меня из ревности.

Майкл, казалось, был чем-то озадачен, но вдруг он улыбнулся и сказал:

— Хочешь, я расскажу тебе о твоей следующей жизни? В ней будет много соблазнов, ответственности и совсем немного любви.

— Нет, не хочу предсказаний. Я хочу… — Эмили подозрительно посмотрела на него. — Скажи, почему ты сменил тему? Ты больше не хочешь об этом говорить?

— Думаю, мы должны просто выяснить, кому понадобилось взрывать тебя. Меня удивляет, что ты сама этого не понимаешь.

Она поставила полную корзинку на прилавок, а Майкл в это время жадно уставился на конфеты и жевательную резинку, разложенные около кассы.

— Это все как раз для тебя. Бери столько, сколько захочешь, — пропела Эмили сладким голосом, одновременно выкладывая продукты из корзины на прилавок. — У тебя есть множество преимуществ перед нами, людьми. Например, ты можешь видеть то, чего не видим мы. Мы, бедные смертные, живем скучной и однообразной жизнью и нигде не видим злых духов.

Мужчина за прилавком проснулся и начал пробивать их покупки. К ним Майкл добавил еще дюжину разных конфет.

— Что такое «карамель»? Если ты говоришь о мистере Моссе, то в нем не больше зла, чем… чем, например, в этом человеке. — Майкл улыбнулся мужчине у кассы и бросил на прилавок еще четыре конфеты. — И, Эмили, дорогая, ты самая хитрющая и коварная обманщица из всех, кого я только встречал, — шутливо сказал Майкл, имея в виду ее попытки заставить его не покупать столько сладостей.

Через час, когда они вылезли на стоянке для отдыха и поглощали сэндвичи (а Майкл старался при этом попробовать все несъедобные вещи, которые он купил), Эмили вдруг повернулась к нему и спросила:

— Если те люди найдут тебя или меня на этой стоянке, тогда они должны знать, кто я и где живу.

— Да, — произнес Майкл, слизывая с пирожного розовую сахарную глазурь, покрытую кокосовой стружкой.

— Мне почему-то кажется, что они повсюду следуют за нами, — сказала Эмили.

— Нет. Больше нет.

— Почему ты так уверен в этом? Можно подумать, тебе все заранее известно. Но ведь ты не знал, что в моей машине была бомба!

— Да, не знал. — Майкл расправился с глазурью и теперь принялся за шоколадный бисквит, который был под ней. Потом взглянул на Эмили. — На самом деле я понятия не имею о том, что я могу, а что нет. Мне известны мои возможности, только когда я дома, но здесь я обнаружил, что мои способности ограничены. С одной стороны, я могу видеть будущее. — Майкл нахмурился и огляделся вокруг. — Но я испугался сегодня утром, когда не смог предугадать всю эту историю с бомбой. Мне стало страшно, когда я почувствовал, что с машиной что-то не так, но не мог понять, что именно. Все что я смог понять, — это то, что у нее не в порядке… — Он помахал рукой перед лицом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел для Эмили"

Книги похожие на "Ангел для Эмили" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Ангел для Эмили"

Отзывы читателей о книге "Ангел для Эмили", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.