Авторские права

Эприлинн Пайк - Миражи

Здесь можно скачать бесплатно "Эприлинн Пайк - Миражи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо; Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эприлинн Пайк - Миражи
Рейтинг:
Название:
Миражи
Издательство:
Эксмо; Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-54023-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миражи"

Описание и краткое содержание "Миражи" читать бесплатно онлайн.



Возвратившись из волшебного мира, Лорел, пятнадцатилетняя фея, ведет тихую, спокойную жизнь в калифорнийском городке Кресент-Сити. Ничто, казалось бы, не предвещает грозы, все хорошо, Лорел влюблена в Дэвида, ее одноклассника, и девушке есть кому поведать о своих чувствах — своей лучшей подруге Челси. Внезапно в школе, где Лорел учится, появляются Тамани, ее бывший телохранитель, которого она прогнала когда-то за его настойчивые притязания, и Юки, фея, которой покровительствует Клеа, охотница на троллей. С чем связана такая внезапность? Не с тем ли, что в окрестностях города все чаще обнаруживаются следы троллей? И кто она, эта таинственная Юки, — друг или враг?

Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», вызвала настоящую бурю в литературном мире. Ведь дебютную книгу незнакомого автора представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных произведений. Кроме того, роман мгновенно приобрела для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого по роману все той же Стефани Майер.






— По-твоему, я об этом не подумал? Такова жизнь. Не для вас, конечно. У вас есть всякие чудодейственные снадобья. — Последние слова он произнес с издевкой, и Тамани разозлился. Разве Дэвид сам не выжил благодаря волшебному эликсиру? — А у нас так. Ты не знаешь, умрешь через месяц, через неделю или через восемьдесят лет.

— Это риск, но он стоит того, когда любишь по-настоящему.

— Иногда одной любви недостаточно.

— Самовнушение. — Дэвид посмотрел Тамани в лицо. — Только так ты можешь быть уверен, что выиграешь.

Укол попал в цель. Тамани действительно говорил это себе не раз за последние несколько лет.

— Я всегда был уверен, что выиграю, — тихо сказал он. — Только хотел знать когда.

Дэвид презрительно хмыкнул и отвернулся.

— Помнишь, что я рассказывал про Ланцелота?

— Он был телохранителем Гвиневеры, — сказал Дэвид, — по крайней мере, в твоей версии.

Тамани вздохнул. С Дэвидом непросто, но он хотя бы слушает.

— Фер-глейи в самом деле означает «телохранитель», но не совсем в том смысле, как ты думаешь. Фер-глейи — еще и недремлющий страж. Ланцелот должен был защищать не только жизнь Гвиневеры, но и Авалон — сделать все возможное, чтобы Гвиневера исполнила свою миссию. Проследить, чтобы она не отступила.

— А ты — фер-глейи Лорел.

— Может, Лорел тебе и не говорила, но я был с ней знаком… раньше. Со дня, когда она покинула Авалон, я изо всех сил стремился стать ее телохранителем. Все решения, которые я принимал — каждая минута обучения, — были нацелены на то, чтобы занять это место. Я не хотел уступать Лорел какому-нибудь безразличному исполнителю. Кто может лучше направлять и оберегать ее, чем тот, чья любовь равна моей?

Дэвид мрачно покачал головой и попытался заговорить.

Тамани оборвал его:

— Я ошибался.

Во взгляде Дэвида мелькнуло любопытство.

— То есть?

— Любовь лишила меня здравого смысла. Я знал, как Лорел ценит уединение, и, хотя она не догадывалась, что за ней наблюдают, я потерял бдительность и прозевал ее переезд. Пока она не вернулась, я думал, что предал Лорел и Авалон. Мы поставили тут стражей, и я тоже хотел приехать — мечтал быть рядом с Лорел не меньше, чем защищать ее, а может, и больше. Поэтому я и сдержался — решил не приезжать из ложных соображений и убедил себя, что ложные соображения подталкивают к неудачному выбору. А теперь я здесь, и, признаюсь, видеть ее с тобой было мучительно. Любовь мешает мне работать. Как в ту ночь с троллями. Нужно было бежать за ними, а я не мог бросить Лорел.

— А если бы за углом ждали еще тролли? Что, если первый набег был с целью отвлечь тебя?

Тамани покачал головой.

— Я должен был доверять стражам. Не пойми меня неправильно, я все так же предан своему делу, только сейчас уже не верю в фальшивые идеалы. Я был готов умереть за Лорел и думал, это делает меня особенным. На самом деле многие стражи отдадут за нее жизнь. И иногда мне кажется, что Лорел была бы в большей безопасности с другим фер-глейи.

— Так почему не уйдешь? — спросил Дэвид.

Тамани рассмеялся и покачал головой.

— Не могу.

— Нет, правда! Если для нее так лучше, разве ты не обязан уйти?

— Не выйдет. Я дал клятву, которая связывает меня с Лорел на всю жизнь, и должен служить ей до самой смерти.

— Вечно?

Тамани кивнул.

— Когда Лорел находится за пределами Авалона, я за нее отвечаю. И если она останется с тобой и вы поступите в колледж, угадай, кто поедет следом? — Тамани ткнул пальцем в потолок, затем в себя.

— Что?

— Так или иначе, я буду наблюдать за ней на расстоянии. Тайно, если понадобится. И неважно, сколько ты проживешь, — я буду рядом, когда тебя не станет. Я проведу жизнь вместе с Лорел или наблюдая за ней, если она будет с другим. Блаженство или мука — третьего не дано.

— Уж извини, но, надеюсь, тебе выпадет мука, — криво усмехнулся Дэвид.

— Понимаю, — сказал Тамани, — И я не в обиде. Но все это время, стремясь стать ее фер-глейи, я не представлял, что мои чувства к Лорел сделают из меня плохого защитника. Иногда они побеждают, и я поступаю не так, как следует. — Он помолчал. — Например, бью невинных, чтобы мне полегчало. Это было очень непрофессионально, и я прошу прощения.

Дэвид поднял брови.

— Непрофессионально?

— Да.

Дэвид фыркнул, кашлянул и от души расхохотался.

— Непрофессионально, — пробормотал он.

«Все-таки странное у людей чувство юмора», — подумал Тамани.

— А я не жалею. — Дэвид широко улыбнулся. — Я хотел тебя ударить, и ты хотел, чтобы я тебя ударил. По-моему, мы оба добились своего.

— Не спорю.

Переглянувшись, они рассмеялись.

— Слушай, — сказал Дэвид, — Мы жалкие создания. Все наша жизнь вращается вокруг нее. Я… — он прервался и смущенно опустил глаза, — я думал, что умру, когда она меня бросила.

Тамани искренне кивнул.

— Знакомо.

— Просто даже когда тебя нет, ты все равно присутствуешь. Она постоянно по тебе скучала. Порой она смотрела в никуда, и я спрашивал, о чем она думает, а она улыбалась и говорила «ни о чем». Но я-то знал, что о тебе. — Он наклонился ближе. — Когда ты объявился тут в сентябре, я возненавидел тебя еще сильнее.

— Аналогично, — Тамани старался не выдать свою радость, — Лорел носила в кармане твою фотографию — впервые я увидел ее в Авалоне два года назад. Это было невыносимо: даже в те редкие моменты, когда Лорел принадлежала только мне, ты незримо присутствовал рядом.

— Думаешь, она все понимает?

— Теперь уж точно понимает, — Тамани снова погрустнел, — Поэтому и не выбрала никого из нас. Может, если мы с тобой поладим, ей станет легче? — Помедлив, он добавил: — Тебе надо с ней помириться.

— Ты серьезно?

— Я сказал «помириться», а не «вернуться к ней». Она будет счастлива, если вы останетесь друзьями. А я хочу, чтобы она была счастлива. После школы я отправлюсь по делам с Шаром, и ночью меня не будет, а ты пойдешь к ней и помиришься.

Дэвид помолчал.

— А тебе-то что с этого?

— Скажешь, что я тебя надоумил.

— Ага, то есть Лорел будет счастлива, а тебя похвалит как миротворца.

— Для человека ты довольно сообразителен, — усмехнулся Тамани.

Дэвид покачал головой.

— Знаешь, что меня бесит почти так же сильно, как потеря Лорел? — спросил он.

— Что? — удивился Тамани.

— Что эта идиотская идея «уладить разногласия» сработала.

Тамани хихикнул. Наконец раздался последний звонок.

— Не торопи события, дружище, — сказал он. — Ты мне по-прежнему не нравишься.

И все-таки он не смог сдержать улыбку.


Лорел осторожно открыла входную дверь. На пороге стоял Дэвид с циннией в руке.

— Привет, — Он неуклюжим рывком протянул цветок. — Прости меня. Я вел себя как несдержанный болван, это было неправильно, и я бы сам себя бросил на твоем месте.

Лорел застыла, разглядывая цветок, затем со вздохом взяла его.

— И ты прости, — тихо сказала она.

— Тебя? За что?

— Надо было слушать Челси. Она говорила, что ты бесишься из-за Тамани, а я решила, что ты сам справишься. Не обратила внимания на ее слова. И на тебя. Прости, что все зашло так далеко.

Дэвид почесал затылок.

— Да ладно… Челси помогала мне выпустить пар. А выпускать приходилось частенько.

— Да, но ты не мог выпустить пар со мной. Я обрывала все попытки и не интересовалась твоими чувствами. Как твоя девушка, я должна была тебя выслушать. Что там девушка, просто как друг!

— Думаю, тебе не стоит извиняться, но все равно спасибо, — сказал Дэвид. — И надеюсь, мы переживем это и оставим в прошлом, — Он помолчал и добавил: — Вместе.

— Дэвид… — Лорел поняла по его лицу, что он заранее знает ответ, — Я не готова вернуть это «мы».

— Значит, ты теперь с Тамани? — опустив глаза, спросил Дэвид.

— Я сама по себе, — Лорел покачала головой. — Дэвид, нам по семнадцать лет. Думаю, я могу взять тайм-аут в поисках вечной любви. У меня сейчас непростое время. Нужно решить, пойду ли я в колледж, с кем бы я ни провела остаток дней.

Дэвид изменился в лице, но Лорел не давала вставить и слова.

— Юки, Клеа, тролли, экзамены и колледжи… — Она застонала, — Мне просто не до этого.

— Похоже, тебе нужен друг, — пробормотал Дэвид, внимательно изучая коврик на полу.

Лорел даже не ожидала, что испытает такое облегчение. Слезы градом покатились по щекам раньше, чем она успела это осознать.

— О боже, — сказала она, украдкой утирая лицо. — Нужен, как никогда.

Дэвид шагнул вперед, притянул ее к себе и обнял, прижавшись щекой к макушке. Лорел ощущала его тепло, ровный стук сердца, и все тревоги и волнения словно растворились в воздухе. А ведь она чуть было не потеряла его как друга.

— Спасибо, — шепнула она.

— Если честно, я по-прежнему намерен уговорить тебя вернуться, — сказал Дэвид, отпуская ее и отходя на шаг. — Просто хочу, чтобы ты знала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миражи"

Книги похожие на "Миражи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эприлинн Пайк

Эприлинн Пайк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эприлинн Пайк - Миражи"

Отзывы читателей о книге "Миражи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.