Робин Грейди - Запах ванили

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запах ванили"
Описание и краткое содержание "Запах ванили" читать бесплатно онлайн.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
— Врачи подтвердили, что именно полет явился причиной выкидыша?
— Нет, но они и не исключили этот фактор. — Вдруг взгляд Купера переменился. Он отодвинул стул и поднялся на ноги. — Разве Пейдж сегодня не у Марло?
Софи кивнула и повернулась, чтобы увидеть, что заставило Купера так резко вскочить из-за стола.
Купер потер подбородок и отошел от столика. Паника поднималась внутри Софи.
Пейдж стояла у входа в ресторан, ее руки — на шее у парнишки. Они целовались, ничего не замечая вокруг.
Софи схватила свою сумочку и догнала Купера, когда он уже подошел к молодой паре. Почувствовав на себе взгляд мужчины, Халлам прервал ласки, но не разжал объятий.
С закрытыми глазами, его сестра, такая маленькая в желтенькой юбочке, все еще пребывала в неведении приближающейся грозы.
— Мне кажется, я наконец-то познакомлюсь с твоим братом, — прошептал Халлам ей на ухо.
Пейдж испуганно открыла глаза.
— Куп!
— Ты под домашним арестом на месяц. А потом… А потом еще на месяц.
Софи провела рукой по его спине. Лицо Пейдж пылало. Она протестующе выставила вперед руку.
— Я объясню.
— Завтра. А сейчас ты идешь с нами домой. — Он взял ее за руку, но Пейдж отдернула ее.
— Я остаюсь с Халламом, и ты мне не запретишь.
— Мистер Смит, — заговорил Халлам, — сэр, давайте сядем где-нибудь, и я смогу все…
— Я не желаю разговаривать с тобой, сынок! — Он повернулся к Пейдж: — Уже темно. Здесь не безопасно. Я думал, ты у Марло. А если бы тебя ограбили или еще что похуже?
— Но я с Халламом. — Она просунула свою руку под руку любимого, который улыбнулся ей, не оставляя сомнения в том, что ее чувства были взаимны. — Он никогда не допустит, чтобы со мной что-то случилось.
Купер крепко сжал зубы.
— Неужели я тебя ничему не научил? Ты должна себя контролировать и думать. Думать о своем будущем, о том, что ты делаешь — на людях, ради всех святых!
Халлам обратился к Куперу:
— Я люблю вашу сестру, мистер Смит.
Тот бросил на него неоднозначный взгляд.
— Я тоже был в твоем возрасте и прекрасно понимаю, что стоит за этими словами. Знаю, ты думаешь, что это так. Но ты ошибаешься.
Софи обняла испуганную Пейдж.
— Купер, достаточно.
— Я тоже так считаю. — Глаза Пейдж наполнились слезами. — Мы можем убежать. Вместе. И не будет надобности следовать твоим тупым правилам. Они у меня вот уже где сидят! — Выразительным жестом Пейдж провела рукой по горлу.
Люди вокруг прислушивались к интересному разговору из праздного любопытства. Но Купер ничего не замечал.
— Правила нужны. Для безопасности и порядка.
— Это твои правила. Не мои. Я всю жизнь чувствовала себя как в тюрьме. Но теперь достаточно! — Она начала всхлипывать, отвернулась и побежала к морю. Халлам последовал за ней.
Купер стукнул себя по лбу и зашагал кругами. Он был напуган.
— А что, если возьмет и сбежит? Выйдет замуж. Родит ребенка или двоих. А я стану дедушкой в тридцать пять лет.
Софи нахмурилась. Дедушкой?
Она остановила его, положив на плечо руку.
— Они не убегут. Но к ним надо прислушаться. И уважать их чувства. А также стоит больше доверять Пейдж, тогда она будет поступать обдуманно.
— Это ты ей подсказала такое?
— Что? Нет, конечно, — Софи засмеялась.
Он глубоко вздохнул и засунул руки в карманы.
— Я не хочу, чтобы ты с ней это обсуждала. Пейдж уже все услышала. И увидела. Решит, что так дозволено себя вести, и я не успею оглянуться, как она объявит о своей беременности.
В чем дело? Что же его так беспокоит на самом деле? Что она сама все запланировала и намеренно забеременела? Использовала тот же трюк, что и Евангелина, чтобы заполучить его, Купера Смита?
Несмотря на то что Купер два года встречался с девушкой, он так и не полюбил ее. Софи задумалась, а любит ли он ее? И скажет ли ей о своей любви когда-нибудь?
Он манипулировал ее правом принимать решения. И дело было не в том, что она решит с работой и полетит ли на свадьбу подруги. А в том, что Купер уверен, будто может и должен сам принимать за нее решения.
Так же как и Пейдж, Софи не хотела, чтобы Купер до такой степени влиял на нее. Она предпочла бы, чтобы к ней прислушивались. Желала что-то значить сама — как человек, как личность.
Эмоции захлестывали ее. Она развернулась и направилась к шоссе, чтобы поймать такси. Низкий голос Купера донесся до нее:
— Софи, мы же разговариваем!
Сердце бешено билось в груди, и она прибавила шагу. Хватит разговоров на сегодня!
Купер обогнал ее и остановил. Неправильное решение. Она набрала в легкие воздуха и выпалила:
— Кого мы обманываем, Купер? Нам хорошо в постели, только и всего.
Его лицо потемнело, и он оттащил ее подальше от шума и любопытных ушей.
— Мы поговорим об этом дома.
— Я рада, что мы попытались жить вместе. Это было правильное решение. Но я не позволю тебе руководить моей жизнью. — Горячая слеза потекла по ее щеке. — Лучше уж пусть у ребенка будут родители, живущие отдельно, чем постоянно ругающиеся между собой мама и папа. А мы ведь расходимся в любых мнениях: как по пустякам, так и по важным вопросам.
Купер провел рукой по волосам, усмиряя свой пыл.
— Ты ошибаешься, у нас одинаковые взгляды на этику и моральные вопросы. — Он делал отчаянные попытки спасти их будущее.
— Хорошо. Ты не собираешься изменять, красть и ставишь чужую жизнь выше своей. Но это все неприменимо к нашей жизни сегодня. Например, взять этот вечер. Ты попытался уберечь Пейдж, а на самом деле только оттолкнул ее от себя. А я не стану молчать и быть женой-паинькой, если ты будешь поступать так же и с нашим ребенком. Я тебя возненавижу в конце концов.
— Мы никогда не будет ненавидеть друг друга. — Купер притянул ее к себе. — Мы принадлежим друг другу. Мы — семья.
Не ища утешения в его объятиях и словах, Софи закрыла глаза и постаралась успокоиться.
— Я хочу быть частью твоей семьи. Нашей семьи. Но не настолько, чтобы забыть о принципах и гордости.
Она увидела вдалеке Пейдж, которая заливалась слезами. Ей так хотелось подойти к ней! Но рядом с девушкой был Халлам, обнимал ее, гладил ее волосы. Не время вмешиваться.
— Ты нужен своей сестре, ей нужна твоя поддержка. — Она высвободилась из его объятий, и Купер схватил ее за руку.
— Мы не закончили!
— Купер, просто иди к ней.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Прошел еще один месяц.
Купер стоял на теннисном корте и запускал мяч в стену, с каждым разом все сильнее. Отскочив от нее, мячик снова летел к нему в руки. И так уже в сотый раз — ровно столько, сколько ошибок Купер совершил по отношению к Софи.
Первая. Соблазнил ее, когда дал слово этого не делать.
Вторая. Уговорил ее жить с ним, когда она ясно дала понять, что не желает их брака.
Третья. Не уважал ее решений достаточно, чтобы к ним прислушиваться.
Он и вправду обращался с Софи так же, как и с Пейдж. Но Софи вовсе не маленькая девочка. Черт возьми, да и Пейдж уже тоже!
Купер сел на лавочку и устало откинулся на ее спинку. Сейчас он был мало похож на себя: задумчивый взгляд уставлен в землю, щеки покрыты трехдневной щетиной. Если бы его попросили описать свое состояние одним словом, то это слово было бы «страх». Страх из-за того, что его ждет.
На прошлой неделе его друг сообщил о том, что его жена потеряла ребенка. Ребенка, которого они так долго ждали и которому так радовались. Все будущее, которое они планировали, исчезло за один день. И вместо крика ребенка в доме у них раздавался плач безутешных родителей. Родителей, которые таковыми даже не успели стать…
Купер почувствовал, как тошнота подкатывает к горлу. Ему хотелось поговорить с Софи, обнять ее. Вместо этого он всю ночь провел без сна, переживая за друга. Теперь его намерение оберегать Софи стало еще навязчивее, еще сильнее.
Он поднял руку и снова кинул мяч в стену.
Пейдж. Было не просто, но он все же свыкся с мыслью о ее друге. Халлам Грегсон. Халлам. Неплохой мальчик, как оказалось. Купер усмехнулся. Мальчик… Скорее, молодой человек. Восемнадцать лет — это уже не мальчик. И нравилось ему это или нет, но он уже не мог запретить сестре с ним общаться.
В ту ночь он попросил, чтобы Софи не брала такси, а поехала вместе с ним. С ними. Они отвезли Халлама домой, а Пейдж за все время не проронила ни слова. А когда приехали, его сестра, уже не скрывая слез, побежала наверх и закрыла за собой дверь.
Софи же пошла спать, а наутро ее уже не было.
Ни записки, ни следа, ничего…
Он посылал цветы, сидел на ее пороге. Продумывал пути примирения, но в случае с Софи они все были провальными.
Но он ее вернет! Сейчас еще не знает, как, но вернет обязательно!
Из задумчивости Купера вывело движение в кустах. Змея или лягушка? Он пошевелил ветку, и на дорогу выбежала черная кошка со сверкающими зелеными глазами. Он протянул руку, как бы предлагая угощение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запах ванили"
Книги похожие на "Запах ванили" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Грейди - Запах ванили"
Отзывы читателей о книге "Запах ванили", комментарии и мнения людей о произведении.