» » » » Брайан Моррисон - Расплата


Авторские права

Брайан Моррисон - Расплата

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Моррисон - Расплата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Мир, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Моррисон - Расплата
Рейтинг:
Название:
Расплата
Издательство:
Мир
Год:
1997
ISBN:
5-03-003172-3, 0-00-224357-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расплата"

Описание и краткое содержание "Расплата" читать бесплатно онлайн.



Париж, лето 1994-го. Празднование полувека освобождения от фашизма — и раковая опухоль национализма, которая расползается по Франции, смыкаясь со своим ярым врагом — исламским фундаментализмом. Герой книги, случайно втянутый в готовящийся заговор, пытается предотвратить страшное преступление.

Для почитателей остросюжетной и приключенческой литературы.






Размышления Билла были прерваны звуками затрудненного дыхания на другом конце провода.

— Уильям? Это в самом деле вы? В Париже? Я сомневался, что вы приедете.

Биллу понадобилось всего лишь мгновение, немногим дольше вдоха, чтобы прийти в себя от ужаса, охватившего его при звуках этого разбитого голоса. Он был таким ломким, прерывистым…

— Я же обещал Кельтум приехать. Как вы себя чувствуете, Сиди Бей?

— Помираю, Уильям.

Билл сглотнул, откровенность старика на мгновение огорошила его.

— Вы очень страдаете, мой друг?

— Из-за рака? Это терпимо. Меня пичкают разными болеутоляющими снадобьями, но разве есть лекарство от тоски по погибшему сыну? Я пережил своего ребенка, Уильям. Это против законов природы.

— Я вас понимаю, Сиди Бей, — мягко проговорил Билл. — Всем вам очень тяжело и горько. Как ваша жена?

— Она почти не раскрывает рта, Уильям. Все еще не придет в себя. Понимаете? Скорее всего, у нее помрачилось сознание.

— Мне кажется, что и я чувствую какую-то оглушенность. Могу ли я навестить вас, или вы не хотите сейчас никого видеть?

Несколько лет назад подобный вопрос прозвучал бы по меньшей мере странно. Теперь же он считал необходимым спросить разрешения у Сиди Бея, к тому же Биллу не хотелось добавлять ему горя своими проблемами с Кельтум.

— Обязательно приходите к нам. Я хочу видеть вас. Мне нужно поговорить с вами об… Ахмеде. Прошу вас, приходите.

— Конечно, приду. Когда?

— Кельтум не разрешает мне принимать гостей по утрам, в это время я должен отдыхать. Приходите днем. В четыре. Я буду тогда чувствовать себя лучше, да и голова прояснится от лекарств. До свидания, Уильям.

Билл положил трубку на рычаг. Он сидел и раздумывал, что бы могла значить нотка облегчения, прозвучавшая в голосе Сиди Бея — словно разговор с Биллом снял тяжесть с плеч старика. Покачав головой, Билл сбросил с себя халат и пошел в спальню. Несколько часов сна ему не повредят.

3

— Прокрутить еще раз, господин президент?

Президент внимательно оглядел мужчин, сидевших полукругом перед экраном огромного телевизора, потом перевел взгляд на ливрейного лакея и покачал головой.

— Нет, благодарю вас. Думаю, смотреть такие новости трижды — это уж слишком для наших желудков. — Президент не совсем четко выговаривал слова, он еще не вполне оправился от удара. — Уберите это, пожалуйста! — Он молча смотрел, как лакей выкатывает из кабинета телевизор и видеомагнитофон, потом развернул свое инвалидное кресло на колесиках так, чтобы сидеть лицом к Кристиану Вадону. — Ну?

Ничего нельзя было прочитать на лице президента, паралич не отпустил левую половину его лица, она осталась неподвижной — еще одно последствие болезни. Только пальцы, вцепившиеся в подлокотники кресла, выдавали его настроение.

Вадон провел рукой по голове, от лба к уху, пригладив и без того безупречную седую шевелюру, облизнул губы и оглядел выжидательно смотревших на него людей, которых президент тщательно подобрал для работы в комитете по организации юбилейных торжеств. Председателем комитета президент назначил самого себя, махнув рукой на болезнь. Это были главы основных министерств со своими первыми заместителями и руководители службы безопасности. Двое из этих министров, молчаливо ждавших оправданий Вадона, были известны как его соперники, открыто рвавшиеся, как и он сам, к президентскому креслу. Вадон нисколько не обманывался, глядя на их бесстрастные лица, и почти физически ощущал переполнявшее их злорадство, возбужденное его неудачей.

— Ну, все это очень печально, в самом деле очень печально, — прокашлявшись, начал он. — И должен сказать, мне казалось, что мы сделали все от нас зависящее. Верно, Фабр?

Человек, к которому он адресовался, заморгал глазами. Костюм в мелкую полоску, как у бизнесмена, нездоровый цвет лица и напомаженные пряди волос, старательно распределенные по всей макушке, делали его похожим на мэра провинциального городишка. Он начал свою карьеру полицейского в одном из самых бандитских районов города и теперь руководил Национальным управлением полицейской разведки.

— Да, мои ребята считают, что мы сделали все, что от нас требовалось.

Вадон внимательно вглядывался в лица коллег, ни один мускул не дрогнул на его лице. Он не нарвался со своим вопросом на уклончивый ответ, и теперь его интересовало, в чем была подоплека лояльности Фабра.

— В конце концов, Лига дала нам гарантии и взяла на себя обязательства. Они…

— Гарантии? — хриплым шепотом перебил его президент. — Лига национального спасения дала вам гарантии? — Язвительная насмешка вибрировала в его голосе, глаза сверлили собравшихся, в них полыхала ярость. — Господин Чемберлен тоже однажды получил гарантии от Гитлера. Мы уже видели, чего стоят их гарантии. — И он кивнул в сторону, где только что стоял телевизор. — И вы после этого еще смеете совать нам в лицо гарантии де Медема? Неужели, Вадон, жизнь за пятьдесят лет ничему не научила вас? Вы хоть уяснили себе цели существования нашего комитета?

Кровь прилила к загорелому лицу Вадона, и оно от этого еще больше потемнело.

— Да они у меня даже на приеме не были. Я принял к сведению их существование — вот и все. ЛНС часто устраивает демонстрации, и до сих пор все обходилось без скандалов. Но я все же требовал, чтобы их сопровождали дополнительные наряды полиции. Эти солдаты ОРБ,[3] которых вы все видели, появились не из пустоты. Я держал их наготове, но откуда они могли знать, что случится такое?

— Не они, а вы! — Это выкрикнул Потра, премьер-министр. Настоящий медведь. Его огромный зад не помещался на узком сиденье позолоченного стула и свисал с обеих его сторон. Казалось, этот стул вот-вот развалится под ним. — Предусмотрительностью должны в первую очередь обладать министры, а уж потом полицейские.

Вадон нахмурился. Потра, с его подчеркнуто сильным южным выговором и неаристократической внешностью, отлично вписывался в образ человека из народа, однако за простецкими чертами лица скрывался самый трезвый и проницательный в стране политический ум. Он был наиболее энергичным соперником Вадона.

— И я ею обладаю, но кто бы мог предусмотреть такое! Вы все видели, как это произошло. Демонстрация была хорошо организована, они были само миролюбие, пока не появились эти проклятые арабы.

— О да, — подхватил Потра. — Демонстранты просто гуляли по главной улице, добродушно оскорбляли людей, миролюбиво возбуждали расовую ненависть. И как же вы не догадались, что жертвы могут обидеться?

Вадон вскочил на ноги.

— Вы просмотрели видеозапись. Если бы там не появились фундаменталисты, ничего бы не произошло. Это однозначно.

Негромкий голос президента охладил их пыл.

— Садитесь. — Президент подождал, когда Вадон сядет, и продолжал: — Еще целых шесть месяцев над нами будет висеть угроза повторения подобных беспорядков. Уличные потасовки, затеваемые то Лигой, то сторонниками Бухилы. Надеюсь, что они будут не такие бурные, но в воздухе пахнет грозой. Верно я говорю?

— Совершенно верно. Их уличные разборки — это ерунда. Мы с ними вполне можем справиться. Но это побоище было организовано и спланировано как военная операция. Они готовили его в течение многих недель.

— Может быть, вы и правы. Но почему это вас удивляет? Многие месяцы паства Бухилы видела, как штурмовики Лиги забрасывают их школы зажигательными бомбами, избивают дубинками на улицах женщин. Ради всего святого, Вадон! Экс-ан-Прованс! Это же следующая железнодорожная станция после Марселя. А там арабов и этих недоумков-правых гораздо больше, чем во всей остальной Франции. И мне кажется, что вы оказались к этому совершенно не готовы. Даже если вы и поверили гарантиям де Медема, следовало бы знать, что люди Бухилы тоже не ангелы.

Вадон сидел на стуле прямо, словно аршин проглотил, и тыкал пальцем в воздух.

— Нет, я никак не могу согласиться с утверждением, что я, или мои люди, или люди Фабра, — он бросил быстрый взгляд на полицейского, — не выполнили своих обязанностей. Мы не спускаем глаз с местных главарей фундаменталистов. И не только в Эксе. В Париже, Марселе, Тулоне, Лионе — везде. Господи, да мы их все время под колпаком держим. Я ведь уже говорил: это побоище было спланировано как военная операция, вот откуда наше замешательство. Но ОРБ великолепно справились с ними и быстро навели порядок.

— Ваша преданность своим подчиненным крайне трогательна, Вадон, — сыронизировал президент, — но разве кто-нибудь из нас подверг сомнению действия и компетенцию ОРБ? Они столкнулись с трудностями и, как вы сказали, отлично с ними справились. — Он взглянул на Потра, и здоровая половина его рта изогнулась в слабом подобии улыбки. — Но мы все никак не можем понять, почему вы санкционировали демонстрацию? Это во-первых.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расплата"

Книги похожие на "Расплата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Моррисон

Брайан Моррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Моррисон - Расплата"

Отзывы читателей о книге "Расплата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.