» » » » Якоб Арджуни - С днем рождения, турок!


Авторские права

Якоб Арджуни - С днем рождения, турок!

Здесь можно скачать бесплатно "Якоб Арджуни - С днем рождения, турок!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство У-Фактория, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Якоб Арджуни - С днем рождения, турок!
Рейтинг:
Название:
С днем рождения, турок!
Издательство:
У-Фактория
Год:
2007
ISBN:
978-5-9757-0196-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С днем рождения, турок!"

Описание и краткое содержание "С днем рождения, турок!" читать бесплатно онлайн.



Откройте для себя своеобразие тевтонского «нуара» — встречайте Кемаля Каянкая, немецкого детектива турецкого происхождения, которому судьба бросает вызов за вызовом. Занимаясь делом о загадочном убийстве турецкого рабочего, доблестный детектив попадает в самую клоаку Франкфурта, пристанище нищих, проституток и торговцев наркотиками. Помимо яркого и увлекательного сюжета, роман, написанный иронично, красочно и предельно реалистично, являет читателю криминальный срез немецкого общества начала 80-х.






— Ничего интересного.

Ханна успокоилась и хладнокровно сказала:

— При первой же возможности я отрублю тебе твой поганый хвост. Это я тебе обещаю.

И я ей поверил.

В кухне что-то зашевелилось. Я взял парабеллум, прихватил Ханну и двинулся туда, где оставил официанта. Для верности я еще раз долбанул его по голове, и мы вернулись в спальню. По выражению лица Ханны было ясно, что ей до фонаря, что происходит с ее дружком.

Я сорвал с кровати небесно-голубое покрывало и швырнул его в остальной хлам, разбросанный по полу. Я еще не довел хозяйку спальни до точки кипения. Она молчала, сохраняя железную мину. Поскольку в мои планы не входило рушить еще и стены, я схватил мусорную корзину, из которой торчала рваная бумага. Я ее уже давно приметил.

Я перевернул корзину. Из нее посыпались окурки, презервативы, пустая банка из-под колы, журнал по вязанию, клочки вычесанных волос, и среди всего этого хлама валялась груда скомканных газет. Большинство были изрезаны. Я сдул с них пепел.

— Ну, фрейлейн, кто-то что-то, кажется, недоговаривает.

Я разложил газеты на развороченной кровати и достал блокнот и карандаш. Это была непростая задача: в одной руке я держал пистолет, в другой — карандаш. Многие буквы были вырезаны небрежно, и мне пришлось долго подгонять, в какую дырку вписывается та или иная. Я возился не менее получаса, пока все отверстия не заполнились соответствующими буквами. Это выглядело полной абракадаброй.

ВАПРЖДЛВОДЖЛЙУКЕШЩГЛСОФЭЫДАЛЬ ТЯЭЖ-ЧЛПРОРЖЫ ЛОЛИМЦУКХЗСДЛРЖДЭЖЫВДЛЧЧЖД-ЛЯЧЬБ ЖЛДФЖДОИЬТИ

Я ничего не понял из моей мозаики. Письмо с угрозой никак не складывалось из этих букв. На всякий случай я сложил газеты и сунул их в карман пиджака.

— Слушай, подруга, я уверен, что ты знаешь, с кем Ахмед имел дело. И ты за это получишь свое. Имей в виду, тебя ждет такая же участь, что и Ахмеда.

Ее веки устало набрякли над зрачками.

— Без понятия, о чем ты тут талдычишь, козел проклятый!

— Твое дело. Делай, что хочешь. Тебе уже почти нечего терять.

Продолжать разговор с ней было бесполезно. Ее невозможно было вывести из ступора.

— Тот, кто склеил из букв письмо, еще объявится. Я напишу тебе мой номер телефона. Может быть, тебе понадобится моя помощь.

Я нацарапал на обоях у изголовья кровати свой номер телефона. Как мне показалось, я принял остроумное решение. Не станет же она срывать обои.

— Зря теряешь время, — процедила Ханна.

— Возможно. Все, что я здесь делаю, — пустая трата времени. Мне надо было бы засесть здесь и вытрясти из тебя все, что ты знаешь.

— Делай что хочешь, мне наплевать, козел поганый.

— Я и без тебя все выясню. Что можно ожидать от мелкой потаскушки и ее сутенера?

Я взглянул на часы. Было около шести. Надо бы позвонить Леффу.

— Если заметишь, что тебя прижимают к стенке, позвони. Это последнее, что я тебе хочу сказать.

Я сунул парабеллум в карман брюк и пошел к входной двери, бросив мимолетный взгляд в кухню. Усатый халдей все еще не очнулся.

— Привет дружку, когда очнется. Пока.

Я медленно закрыл за собой дверь, так и не услышав от Ханны ни слова.

ГЛАВА 6

— Пунктуальность — непременное условие для успешной деятельности работника сыскной службы, — раздалась на другом конце провода инструкция, сочиненная завзятым бюрократом.

Лучше было мне положить трубку.

— Выслушайте меня, господин Лефф. Я вам все объясню потом. Сначала скажите, что вам удалось выяснить в полиции? Я должен это узнать срочно.

— Я думал, вы заедете ко мне, и мы обсудим все вместе.

— Сейчас у меня нет времени. Обсудить можем завтра.

— В нашей работе самое главное — внимательно изучить и сопоставить все имеющиеся факты, — нудил Лефф. — Излишняя спешка только вредит делу и мешает сделать правильные выводы.

— Вы совершенно правы, господин Лефф. Пожалуйста, вы можете мне сказать, нашли ли полезную информацию в протоколах или нет?

— Подождите.

Он сделал паузу. Наверняка бумаги лежали у него под рукой. В стекло телефонной будки забарабанил нетерпеливый человек с кожаным чемоданчиком и, размахивая рукой, показывал, что я уже достаточно наговорился. Лефф все еще не взял трубку. Я мысленно проклинал его.

Человек распахнул дверь будки.

— Это не ваш личный телефон!

— Убирайтесь!

— Что вы сказали? — опешил назойливый мужчина.

— Что вы сказали? — раздалось в телефонной трубке.

— Господин Лефф, извините, но мне тут стучат в кабину, мешают говорить.

Я крепко прижал трубку к уху.

— Найдите другую кабину. Их везде полно.

Человек с чемоданом колотил в стекло и рвался в будку.

— Вы не можете немного побыстрее? — попросил я Леффа.

— Послушайте, господин Каянкая, у меня есть и другие дела, и я не собираюсь делать за вас вашу работу.

Насчет других дел Лефф приврал для пушей важности.

— О'кей. Что там записано в протоколах? — подстегнул я его.

— Я нашел только записи об авариях. В отделе наркотиков оба ваши приятеля не зафиксированы.

— Еще раз их имена. Тот, с кем вы разговаривали, это такой очкарик с испитым лицом?

— Его имя Георг Хош, если мы говорим с вами об одном и том же человеке.

— Наверное, тот самый. Что там еще по поводу аварий?

— Первый случай произошел 19 февраля 1979 года на Ниддаштрассе, угол Людвигштрассе. Участники происшествия — Вазиф Эргюн и некий Альберт Шенбаум.

— Его адрес имеется?

— Подождите. Альберт Шенбаум, проживает на Шуманштрассе, 23, номер телефона 71-58-40. Авария…

— Подождите, мне же надо записать.

Зажав трубку между плечом и ухом, я торопливо делал записи в блокноте. От трубки пахло потными руками.

— Дальше.

— Последовательность событий во время аварии отражена неточно. Ясно одно: Альберт Шенбаум превысил скорость, техническое состояние автомобиля также было признано неудовлетворительным. Альберта сочли виновным в дорожном происшествии. Как уж там и что было на самом деле, из протокола не ясно.

Вот оно как! В протоколе указано, что другой человек, а не Вазиф был виноват в аварии?

— Кто составлял протокол?

Лефф сделал паузу. Я слышал, как шуршит бумага.

— Сейчас поищу.

Я подозревал, что старик просто набивает себе цену.

— На дежурстве были Харри Айлер и Георг Хош. Они расследовали этот случай. Георг Хош составлял протокол, а Пауль Футт был дежурным офицером по смене. Под протоколом стоит его подпись.

Я крепче прижал трубку к уху.

— Вот это да!

— Да, такие вот дела! Вы можете рассматривать эту аварию как случайность, или можно покопаться и глубже. На мой взгляд, здесь нет никакой связи с убийством, которое вы расследуете. Я знаю, что вы терпеть не можете Футта, но не давайте волю эмоциям и не делайте ложных выводов. Футт человек уважаемый, давно работает в криминальной полиции.

В этот момент я и не делал никаких выводов — ни ложных, ни правильных.

— Да-да… А что там по поводу второй аварии?

— Я вам еще раз советую, не наломайте дров. Такие совпадения иногда встречаются.

Снова многозначительная пауза.

— Идем дальше. Дата второй аварии вам известна. Она произошла в квадрате Б-14 недалеко от Кронберга на тридцать шестом километре. Судя по протоколу, Вазиф Эргюн въехал в бетонный столб. Машина разбилась, взорвалась и свалилась в кювет. Скорая помощь приехала слишком поздно.

— Что вы говорите! И кто составлял протокол?

— Дежурные Эрвин Шеллер и снова Харри Айлер. Под протоколом стоит подпись Айлера.

— Не слишком ли много совпадений? Вам так не кажется?

— Думайте, что хотите, господин Каянкая. Только прошу вас, будьте осторожны.

— Кто такой Эрвин Шеллер?

— Я знал, что вы это спросите. Эрвин Шеллер до восемьдесят первого года был простым патрульным во Франкфурте, потом переселился в Пфунгштадт.

— Можете сказать его адрес?

— Пфунгштадт, Ладенштрассе, 3, телефон 95-10-33.

Я все записал. В голове метались разные мысли.

До этого момента я не представлял себе, как действовать, а теперь терялся, с чего лучше начать.

— Эти четверо были когда-нибудь связаны между собой?

— В 1975 году Футт преподавал у Харри Айлера и Георга Хоша. Потом Футт перешел в отдел наркотиков и взял Хоша на работу в качестве постоянного сотрудника.

— Становится все интереснее. И тут случайность свела этих людей, чтобы они никогда не расставались друг с другом. Полиция ведь не какая-нибудь мелкая лавчонка, где все время натыкаешься на одни и те же лица. Да, вот она, судьба! Но, господин Лефф…

— Догадываюсь, что вы скажете, господин Каянкая. Но послушайте меня, старого полицейского. Если бы их отношения попахивали криминалом, все бы скоро вышло наружу. Конечно, в полиции тоже не все чисто, но откровенного свинства я никогда не замечал. Поверьте, я лучше вас знаю эту контору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С днем рождения, турок!"

Книги похожие на "С днем рождения, турок!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Якоб Арджуни

Якоб Арджуни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Якоб Арджуни - С днем рождения, турок!"

Отзывы читателей о книге "С днем рождения, турок!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.