Джуд Деверо - Ангел для Эмили

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ангел для Эмили"
Описание и краткое содержание "Ангел для Эмили" читать бесплатно онлайн.
Эмили, скромный библиотекарь из маленького американского городка, сбивает машиной собственного ангела-хранителя. Ему приходится задержаться на земле, и это становится началом самого неожиданного любовного приключения Эмили.
Когда Анна ушла, Эмили повернулась к Майклу и шепотом спросила:
– Что женщина делает в квартире Дональда?
– Не знаю. Не очень-то вежливо с твоей стороны задавать подобные вопросы.
– Потрясающе! У духов тоже есть свои правила хорошего тона, – пробормотала Эмили сквозь зубы.
– Эмили, ты злишься на меня за что-то?
Эмили не собиралась отвечать на его вопрос. Он явно пытался переменить тему разговора. Но она не позволит ему это сделать.
– Зачем ты пришел сюда?
– Я хотел посмотреть все документы, касающиеся того дома, куда мы с тобой вчера ходили. И, так как Лилиан сказала, что я могу найти их здесь…
– Кто такая Лилиан? – спросила Эмили так громко, что Хэтти и Сара Сомервиль удивленно посмотрели на них, оторвавшись от чтения детективного романа. Уже тише Эмили продолжила: – Только не говори, что она бестелесный дух, обитающий в квартире Дональда. – Тут она ехидно улыбнулась. – Но Дональд живет здесь только по выходным, а всю оставшуюся неделю квартира пустует. Думаю, будет справедливо, если за квартиру будет платить она.
– Ей негде хранить деньги, у нее нет карманов. И потом, могут возникнуть проблемы, если она попытается открыть банковский счет. Ты же знаешь, как люди относятся к духам.
– Прекрати издеваться надо мной. И что значит «у нее нет карманов»?
– У меня и в мыслях не было издеваться над тобой, а Лилиан покинула этот мир, когда принимала ванну и поэтому… – Майкл пожал плечами, а потом вдруг глаза его оживились. – Может, ты дашь ей какую-нибудь работу? Лилиан могла бы заставлять людей сдавать книги вовремя и с удовольствием составила бы компанию тем двум мужчинам, которые сидят за…
– Прекрати сейчас же! Я не хочу больше слушать твои басни про… про обнаженных духов. И не желаю слышать ни слова о каких-то там двух духах, обитающих в моей библиотеке.
– Почему? Они ужасно милые. Только вот один из них, возможно, убил…
– Еще одно слово, и ты вылетишь отсюда, – прошипела Эмили, осторожно поглядывая на Сомервилей. Видимо, их прямо-таки распирало от любопытства, о чем это Эмили с Майклом так долго и таинственно шепчутся, потому что они сидели, вытянув шеи и навострив уши, и добросовестно пытались услышать их разговор.
Майкл ухмыльнулся.
– Итак, где ты хранишь эти документы?
– Почему бы тебе ни вернуться в мою квартиру? А я принесу их домой.
– Не выйдет. Я хочу остаться рядом с тобой, пока не выясню, что за зло тебя окружает.
– И, естественно, ты имеешь в виду не себя и своих бестелесных духов, да?
– Эмили, Эмили, будет лучше, если ты улыбнешься. А то людям уже становится интересно, о чем это мы с тобой так интимно шепчемся.
Внезапно Эмили подумала, что лучше ему и впрямь остаться здесь и быть у нее на виду. Так она по крайней мере будет знать, где он и что делает. Кроме того, ей все равно не удастся заставить его уйти отсюда.
– Ну хорошо. Сядь вон там, а я схожу за документами.
– Спасибо, но я лучше сяду за тот столик в углу. Те двое изнывают от безделья и с удовольствием мне помогут.
Эмили пристально посмотрела на него.
– Хорошо. Но если они начнут переворачивать страницы и напугают моих посетителей, я… – Какое наказание будет самым жестоким для Майкла и его духов? Она хитро прищурилась. – Я пожалуюсь Адриану. – Эмили удовлетворенно наблюдала, как постепенно краска сходит с лица Майкла.
– Быстро же ты меня раскусила, – сказал Майкл, а через некоторое время, когда Эмили бросила перед ним кипу бумаг, прошептал: – Они хотят познакомиться с Лилиан. – Майкл с видом заговорщика несколько раз дернул бровями и Эмили быстро отвернулась, чтобы не рассмеяться.
Она представила двух пожилых духов, которым было ужасно скучно сидеть в ее библиотеке и теперь они с нетерпением ожидали знакомства с обнаженной леди-духом. Через минуту Эмили смогла взять себя в руки и уже серьезно сказала:
– Когда ты просмотришь все это, скажи мне и я принесу тебе еще. – К сожалению, ее голос прозвучал не так строго, как она того хотела бы.
ГЛАВА 10
В пятницу вечером Эмили лежала в ванной, закрыв глаза, и думала: «Конечно, нельзя было допускать того, что произошло на этой неделе. Но, с другой стороны, это была самая интересная неделя в моей жизни. Конечно, не настолько интересная, как неделя, проведенная с Дональдом. И все же это было необыкновенно!»
Когда во вторник Майкл появился в библиотеке, Эмили пришла в ужас. Его же могли узнать! Она сразу же представила, что он лежит в луже крови на тротуаре, а люди из ФБР и мафиози стоят рядом с пистолетами в руках. Эмили была весь день как на иголках. Но когда за Майклом никто так и не пришел, она немного расслабилась.
Если вообще было возможно расслабиться в такой обстановке. Дело в том, что с того момента, как Сьюзен Ширли ушла из библиотеки и начала рассказывать всему городу, что здесь сидит симпатичный мужчина, почти холостяк, Эмили не находила себе места.
В Гринбрайере действительно было мало мужчин. Большинство из них, как и Дональд, снимали здесь квартиры, в которых жили только по выходным. Именно поэтому многие женщины не любили город и мечтали побыстрей отсюда уехать. Им не хватало мужской ласки и заботы.
Как только всем стало известно, что в городе появился взрослый, гетеросексуальный мужчина, Майкл стал фигурой номер один в Гринбрайере.
«О, как он наслаждается этим!» – с некоторым отвращением подумала Эмили, медленно намыливая губкой левую ногу. Ему безумно нравилось быть в центре внимания. Не важно, чьего именно: одиноких женщин или детей, которые так редко видели своих отцов.
К концу первого дня Майкл бросил читать документы, которые она ему принесла, и посвятил все свое время общению с горожанами. На следующий день в обед Майкл снова отложил кипу бумаг, которую он просматривал, и направился в уютный детский уголок. Там повсюду стояли небольшие стульчики, на полу был толстый мягкий ковер, на котором в беспорядке лежали разноцветные подушки.
Пока Эмили один за другим заполняла формуляры (всем в этом городе вдруг понадобилось взять какую-нибудь книгу), Майкл превратил ее библиотеку в своего рода мастерскую. Все началось с того, что в библиотеку пришла женщина с девочкой, чтобы поприветствовать Майкла, а у ребенка сломалась кукла. Женщина была разведена и растила дочь одна. Она настолько увлеклась беседой с таким симпатичным мужчиной, что не обращала никакого внимания на несчастные, полные слез глаза ребенка, в полном отчаянии смотревшего на безголовую куклу. Но Майкл заметил. Он присел на корточки перед девочкой, взял куклу и быстро починил ее.
Мать девочки нервничала, говорила всякую чепуху, пытаясь произвести на Майкла хорошее впечатление, но он даже не слушал ее, его внимание было полностью поглощено девочкой.
– Ты знаешь какие-нибудь интересные истории? – спросила девочка шепотом, глядя в его большие темные глаза.
– Я знаю много всяких историй про ангелов, – ласково сказал Майкл. – Хочешь, я расскажу тебе одну из них?
Ребенок радостно кивнул, взял Майкла за руку и повел в детский уголок. Мать девочки еще некоторое время смотрела им вслед, а затем, резко развернувшись и сверкнув глазами, подошла к Эмили и попросила ее посмотреть за дочкой, пока она ненадолго отлучится по делам.
– Я… – начала было Эмили. Это не детский сад, а она не воспитательница и не намерена ею становиться. Но потом она посмотрела на Майкла и на ребенка: они сидели на полу, Майкл что-то оживленно рассказывал, а девочка внимательно его слушала, не обращая внимания ни на что вокруг. Эмили сказала, что девочка может остаться, а она за ней присмотрит.
С этого все и началось. Со всех концов города стали приходить дети со сломанными игрушками. А в их глазах читалось дикое желание послушать истории Майкла.
В три часа Эмили позвонила своей помощнице и попросила ее прийти в библиотеку, поскольку было очень много работы и одной ей было не справиться. Джидра была настолько удивлена подобной просьбой, что, не говоря ни слова, повесила трубку и прибыла на место так быстро, что Эмили было даже страшно спросить, с какой скоростью она ехала.
– О Боже! – воскликнула Джидра, медленно обводя взглядом переполненную библиотеку. – Кто это? – Она кивнула в сторону Майкла.
Джидра была на фут выше Эмили и весила на сто фунтов больше нее, но была самым великодушным человеком, какого когда-либо встречала Эмили. Жила она на окраине города с мужем, который появлялся время от времени, и двумя сыновьями, которые целыми днями только тем и занимались, что ели и смотрели телевизор. Как-то она призналась Эмили, что работа была самой большой радостью в ее жизни.
– Мой двоюродный брат, – сказала Эмили, пытаясь разглядеть Майкла в толпе, окружившей его. – Ты не подменишь меня, пока я схожу за книгами?
– Конечно, – ответила Джидра, широко раскрытыми глазами глядя на Майкла, едва видного среди окруживших его детей. – Он что, великий сказочник?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ангел для Эмили"
Книги похожие на "Ангел для Эмили" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Ангел для Эмили"
Отзывы читателей о книге "Ангел для Эмили", комментарии и мнения людей о произведении.