Диана Сидни - Тени прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тени прошлого"
Описание и краткое содержание "Тени прошлого" читать бесплатно онлайн.
Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…
Больше всего ее пугало другое: что скажет Картер, когда все узнает? Ведь он считает, что его будущая жена — девственница, и думает, что она лишь потому отказывается лечь с ним в постель, что ждет первой брачной ночи. А в брачную ночь правду уже не удастся скрыть. Как только они поженятся, у нее не останется никакого предлога отказывать ему в интимной близости.
Что же ей делать? Что сказать ему, когда обнаружится, что она не…
Сюзен больше не могла думать об этом. Она взяла себя в руки и улыбнулась окружающим ее чудесным людям. «Будь что будет, — храбро сказала она себе. — Может быть, все еще как-нибудь обойдется».
На следующий день Картер повел ее прогуляться по ранчо. Она познакомилась с работниками и прислугой. Шестеро из них работали здесь постоянно — Билл, Хэнк, Росарио, Хуан, Люк и Текс. Картер сказал, что они также нанимают мексиканских поденщиков, а для клеймения скота привозят самолетом еще двадцать мексиканских ковбоев. Крупный рогатый скот пасется на пастбищах, а в закрытых помещениях содержатся только лошади. Работники, обутые в ковбойские сапоги, стояли, переминаясь с ноги на ногу, поплевывали в дорожную пыль и застенчиво улыбались Сюзен. Она улыбнулась им в ответ. Эти люди ей понравились, хотя они немного и сторонились ее. Она была уверена, что со временем подружится с ними. Когда они с Картером будут жить здесь, ей многим придется заниматься самой.
Затем Картер показал ей лошадей в конюшне, тракторы в огромном гараже, рассчитанном на восемь машин, кормушки, амбары, силосные ямы, ангар… Все это впечатляло. После этого он облетел с ней территорию ранчо на самолете. Сюзен полюбовалась сверху на стада, мирно бродящие по пастбищам. К вечеру она была просто переполнена впечатлениями минувшего дня.
Перед тем как возвращаться в Остин, Картер зашел к ней в комнату за чемоданом. Он остановился у нее за спиной и, взяв обеими руками ее груди, тихо застонал. Сюзен откинула голову на его широкую грудь. Какое-то мгновение она стояла, не шевелясь, потом повернулась к нему лицом и обняла его за шею.
— Я люблю тебя, Картер, — тихо сказала она. — Мне понравились твои родители, мне понравилось это ранчо. Я так счастлива!
Руки Картера скользнули вниз. Обхватив Сюзен за ягодицы, он крепко прижал ее к себе. Осторожно подтолкнув девушку к кровати, он уложил ее поперек, а сам навалился сверху. Все это было проделано так ловко, что Сюзен и слова сказать не успела. Ноги Картера оказались между ее ног, поцелуи его становились все глубже и настойчивей.
Горячая волна захлестнула ее, а тело начало ритмично двигаться под ним, но тут она вдруг заметила, что дверь в комнату открыта настежь. Кто угодно, проходя мимо, мог их увидеть…
— Картер, — прошептала она. — Прошу тебя, перестань…
Он со стоном оторвался от ее губ, поднял голову и рассмеялся.
— Будь по-твоему, красавица! Но когда мы поженимся, я для разнообразия задам тебе жару… Ты будешь моей… Вся целиком.
Не сказав больше ни слова, он подхватил ее чемодан и вышел из комнаты.
Большую часть следующего месяца Сюзен провела как в тумане. Ее мысли занимала не только предстоящая свадьба. Внезапно куда-то исчезла тетя Билли.
После того замечательного уик-энда на ранчо Толманов Сюзен никак не могла решиться позвонить Билли, чтобы сообщить ей новость о своем будущем замужестве. После смерти Аманды они с тетушкой все больше и больше отдалялись друг от друга. Но Билли была ее единственной родственницей, и Сюзен хотелось, чтобы та присутствовала на свадьбе, хотя она и понимала, что среди гостей Толманов тетушка будет выглядеть белой вороной. Стыдно было себе в этом сознаваться, но Сюзен боялась упасть в глазах своих новых родственников. И все же в конце концов она решила, что должна пригласить Билли хотя бы из чувства благодарности за то, что та для нее сделала. Было бы несправедливо вычеркнуть родную тетю из своей жизни, каким бы вызывающим ни было ее поведение и какими бы вычурными ни казались ее наряды.
Однако когда Сюзен набрала тетушкин номер, автомат ответил ей, что телефон Билли «либо отключен, либо не работает».
Сюзен удивилась, попыталась набрать номер еще и еще раз, но так же безуспешно. Не зная, как еще можно связаться с Билли, она отправила ей письмо. Письмо вернулось с пометкой «Адресат выбыл. Новый адрес неизвестен».
Если сначала Сюзен почти не беспокоилась, думая, что тетя Билли, возможно, просто не уплатила вовремя за телефон, то теперь она встревожилась по-настоящему.
— А что, если она умерла? — поделилась Сюзен своей тревогой с Тэффи. — Не могла же она просто взять и исчезнуть? Я чувствую, случилось что-то ужасное.
— Тебя бы наверняка кто-нибудь известил об этом.
— Кто? Я должна полететь в Даллас и выяснить, что случилось с Билли.
— Но есть же там соседи или кто-нибудь еще, кто знает, что ты учишься в Техасском университете? Может быть, можно найти их телефон в справочнике? — предположила Тэффи. — Ведь скоро выпускные экзамены. Когда же ты будешь готовиться? А твоя дипломная работа? На нее у тебя не останется времени.
— Я знаю, — коротко ответила Сюзен. — Но мне надо ее найти. Я должна узнать, что случилось.
— Этому есть какое-то объяснение. Нет ли там поблизости какого-нибудь магазинчика или соседей, которым можно позвонить?
Сюзен задумалась.
— Я, пожалуй, помню одну семью, которая жила по соседству. Она была с нами в хороших отношениях. Но они, по-моему, года два назад переехали оттуда. Не знаю, кто теперь живет в их доме. И еще через дорогу напротив нас жила одна супружеская пара. Олбертсоны. Возможно, они все еще там живут.
— Позвони в справочную.
Наконец Сюзен удалось дозвониться до тетушкиных соседей. Лонни Олбертсон помнила Сюзен и рассказала ей, что Билли познакомилась с одним мужчиной — кажется, страховым агентом в отставке, — продала свой домик и переехала в Калифорнию.
— Она обещала нам сообщить свой адрес, но с тех пор от нее ни слуху ни духу. Меня удивляет, душенька, что она тебе ничего не сказала. Я была уверена, что ты обо всем знаешь…
Сюзен была потрясена: Билли уехала и ее нельзя найти? Она вдруг почувствовала себя брошенной. Интересно, думала о ней Билли? Неужели у нее не осталось совсем никаких родственных чувств к своей племяннице? Даже если Билли была зла на Аманду за то, что та на целых два года взвалила на нее заботу о Сюзен, как ей не пришло в голову, что Сюзен захочется узнать, где она находится?
Наконец Сюзен взяла себя в руки.
— Делать нечего. Я уверена, что она в конце концов свяжется со мной. Беда лишь в том, что я вот-вот закончу учебу.
— Ни о чем не беспокойся, душенька, — утешила ее Лонни. — Она, наверное, скоро даст о себе знать. Или мне, или тебе.
— Я оставлю вам свой адрес и телефон на случай, если вы что-нибудь узнаете о ней. И еще один телефон, по которому меня можно будет найти потом.
— Будь уверена, я тебе сообщу. А если ты первая узнаешь что-нибудь, то сообщи, пожалуйста, нам. Мне всегда нравилась твоя тетя. Она была такая жизнерадостная… Не бойся, она в этой жизни не пропадет.
Сюзен поклялась себе, что отыщет Билли, когда выйдет замуж и устроится на ранчо. Все-таки потом у нее будет куда больше свободного времени.
Она умудрилась сдать все экзамены, написать дипломную работу и подобрать свадебное платье. Накануне свадьбы они с Картером взяли с собой на ранчо Тэффи.
Сразу же после ужина Сюзен пришла в комнату, отведенную для Тэффи, и уселась рядом с ней на кровать, откинувшись на целую гору подушек.
— Нам надо поговорить, — сказала она нервным шепотом.
— Наверное, ты явилась ко мне за материнским напутствием, а? Считай, что обратилась по адресу, малышка.
— Мне нужно кое о чем спросить тебя, — понурив голову, пробормотала Сюзен.
— Послушай, чего ты боишься? Все будет в порядке. Может быть, первые десять секунд покажутся и не очень приятными, но зато потом… у-ух ты! Миленькая, да ты будешь проклинать себя за то, что бездействовала все эти годы!
— Меня пугает не это…
— Выкладывай! — потребовала Тэффи и, лукаво улыбнувшись, добавила: — Я провела массу исследований в этой области…
Сюзен набрала в легкие побольше воздуху, словно перед прыжком в воду, но так и не решилась начать. Тэффи заполняла болтовней паузы в разговоре.
— Не беспокойся. Послушай, он начнет тебя целовать во все местечки — я хочу сказать, везде, — и ты быстренько возбудишься настолько, что сама захочешь, чтобы его большой «мистер Дик» как можно скорее оказался внутри тебя, без него тебе и свет покажется не мил.
— Скажи, может ли мужчина узнать, что ты не девственница? — почти шепотом спросила Сюзен.
Тэффи пристально посмотрела на подругу, затем, со всего размаху откинувшись на подушки, весело рассмеялась.
— Ах ты хитренькая лисичка! Выходит, все это время ты была не такой уж и белой лилией, какой притворялась?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тени прошлого"
Книги похожие на "Тени прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Сидни - Тени прошлого"
Отзывы читателей о книге "Тени прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.