Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)"
Описание и краткое содержание "Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)" читать бесплатно онлайн.
Где-то есть мир, в котором тяжело жить и тяжело умирать — и тем не менее, он чем-то привлекателен…
Эта книга никогда не была предназначена для коммерческой публикации (в отличие от остальных моих книг — каюсь в гордыне…) Поэтому сюжеты и образы из неё могут встречаться моим читателям в других моих произведениях. Роман написан полностью, но, к сожалению, в те времена, когда у меня не было компьютера, и это занятие меня угнетает — переписывать с бумажных листов в файл. Тем не менее, перед вами — вполне самостоятельный роман. Откройте его. Может быть, он вам понравится.
…В середине июня, продравшись через полосу прибрежных мангров, мы вышли к побережью Пацифиды на западе, пройдя континент насквозь.
Ещё двое суток у нас ушло, чтобы добраться до места, где нас ждал «Большой Секрет».
* * *
В конце июня мы отплыли на северо-запад, к побережью Азии.
РАССКАЗ 22
Будет ласковый дождь
Слишком долго бродил я где-то,
Где был нужен, хотя не мил…
А.Дольский* * *
С высоких хмурых скал, увенчанных лесом, казавшимся чёрным без солнечного света, стекали струи тумана. В нескольких местах у подножья скал вода плавно и угрожающе ходила водоворотами. Где-то ревел поток водопада.
— Жутко, — призналась Танюшка. — Смотри, как мрачно… Ты здесь был тогда?
— Южнее, — ответил я. И согласился: — Да, жутковато… Ну и скалы!
— Это хребет Джугджур, — вспомнила Танюшка. И вдруг вскинулась: — Олег, смотри!
— Чёрт! — я окаменел.
Из скал на наш корабль смотрел высеченный фас мальчишеского лица. Неизвестно, кто и когда приложил к этому руку, но что рельеф очень старый — это было видно сразу. Время, ветер, волны настолько выбили его, что точно разглядеть черты было уже невозможно. Выше лица бесконечно катилась по камню свастика — почти такая же, как на моём палаше.
— Держи на лицо! — прокричала из «вороньего гнезда» Лидка. — На лицо держи, Джерри!
Отрывисто захлопал на повороте парус. «Большой Секрет» тяжело рассёк воду и побежал к берегу, а через несколько секунд в скалах открылся проход…
…Бухта имела форму капли — расширялась от горла в стороны. Берега окаймляла полоса галечного пляжа, дальше начинался лес. А слева от прохода на этом пляже, достаточно высоко, чтобы не достал прилив или ворвавшаяся штормовая волна, серо-жёлтой полосой светлела на гальке длинная двускатная палатка.
Мы все застыли. Не от испуга, скорей от неожиданности и удивления — дикие места вокруг не располагали к ожиданию встречи, хотя, если подумать, ничего странного не было в том, что кто-то разбил здесь свой лагерь. Но уже через несколько секунд нам стало ясно, что в бухте уже давно никого не было.
Очень давно.
— Правь к берегу! — крикнул я Джерри, примериваясь, как ловчей прыгнуть в воду…
…Галька сухо скрипела под моими ногами. Меня почему-то сводило напряжение, я ловил себя на том, что пальцы сами крадутся к рукояти палаша, и я несколько раз оглядывался на шаги ребят за спиной, как на чужие.
Место не то чтобы пугало. Страшного тут ничего не было. Но оно… да, оно отталкивало.
Чем ближе мы подходили к палатке, тем ясней становилось, что это — не для людей. Между нижним её краем и галькой была широкая щель. Верх в нескольких местах лопнул, кожа не расходилась только потому, что оказалась хорошо выделана. Узлы, затягивающие вход, превратила в цельные комья морская соль, насквозь пропитавшая их.
— Корабельная палатка, — сказал Джерри, доставая охотничий нож. Посмотрел на меня. Я кивнул. Австралиец начал пилить ремни, пыхтя и тихо чертыхаясь, потом отшагнул. — Это сталь, Олег. Легче сбоку прорезать.
— Легче снизу пролезть, — сказал Игорь чуть насмешливо, ныряя под низ — только сапоги мелькнули.
Назад он выскользнул почти сразу. Рот Басса был приоткрыт, глаза выпучены. Несколько секунд он вообще ничего не говорил, но потом клацнул зубами и сказал потрясённо:
— Там драккар Тиля. Ван дер Бока.
* * *
Чёрный драккар с акульей мордой был не брошен, а аккуратно прибран — поставлен на катки, подпёрт с бортов сваями, мачта, вёсла и правило сняты и уложены на палубу под скамьи. Акулья голова тоже лежала на палубе, и всё это сверху дополнительно было затянуто промасленной штормовой кожей, которую мы сняли.
— Тут никого не было уже несколько лет, — определил Анри. — Они не убежали, а ушли. И им, похоже, ничего не грозило…
— Скорей всего, он проплыл тем же путём, что и мы — через Амазонский пролив, — вставил Колька. — Иначе в Америке мы бы про него услышали.
— А потом? — спросил через плечо Анри. Колька качнул головой:
— А потом, что потом? Пошёл со своими в Сибирь. Сейчас, может быть, где-нибудь на Урале.
— Чушь, — ответил Анри. — Он никогда бы не бросил драккар. Поплыл бы или побережьем, или, если правда торопился, в Европу, северными морями — как угодно, но драккар не бросил бы, я точно говорю.
— Он что, с тобой советовался? — сердито спросил Колька.
— Не спорьте, — тихо, но отчётливо сказал Йенс. Он стоял около оружейного ящика на носу, придерживая откинутую крышку коленом. — Это не важно. Куда важней вот что.
Толчком колена он отбросил крышку совсем (ремённые пересохшие петли сломались, как пластмассовые). Мы повернулись на стук.
В ящике лежало оружие. Много. Он был полон доверху.
Запасного оружия просто не могло быть столько.
Ни шатров на судах, ни ночлега в домах.
Супостат за дверьми стережёт;
Спать на ратном щите, меч булатный в руках,
А шатром — голубой небосвод.
Как взыграет гроза, подыми паруса:
Под грозою душе веселей.
Пусть гремит, пусть ревёт; трус — кто парус собьёт!
Чем быть трусом, погибни скорей.
Ты купца, на пути повстречав, защити;
Но возьми с него должную дань.
Ты владыка морей, он же прибыли раб:
Благороднейший промысел — брань…
Но вот викинг плывёт: нападай и рубись;
Под щитами потеха бойцам;
Кто отступит на шаг, то не наш: вот закон;
Поступай, как ты ведаешь сам.
Рана — прибыль твоя: на груди, на челе
То прямая украса мужам:
Ты чрез сутки, не прежде, её повяжи,
Если хочешь собратом быть нам.
— Шпага Тиля, — Игорь, перевернув ножны, рывком вытряхнул из них длинный синеватый клинок. Я кивнул — я тоже её помнил — и встретился глазами с растерянным взглядом своего старого друга. — Ничего не понимаю, — тихо сказал он. — Они сложили всё оружие в ящик, Олег. Смазали, сложили и… и просто ушли… Но так же не бывает!
Я снова кивнул. А про себя вспомнил башню… и груду клинков на полу… и мои мысли о том, откуда мог взяться этот склад… Конечно, там оружие не было сложено так аккуратно, как тут, но всё-таки похоже.
— Ты такого раньше не видел? — спросил я Йенса. Тот покачал головой:
— Не видел… Слышал несколько раз, — неожиданно добавил он, — что вроде бывает такое: отряд пропал, оружие брошено или вот так… заскладировано. Но сам не видел, говорю тебе.
— Загадка… — пробормотал я, не скрывая изумления. — Чёрт побери, опять загадка… Ребята! — я повысил голос. — Расходимся попарно, надо обшарить всё вокруг — может быть, найдутся какие-то следы!
* * *
…Мангровые корни смыкались надо мной и вокруг меня сплошной клеткой. Солнечный свет гас и, когда исчез последний лучик, влажные гибкие хлысты начали охватывать мои руки и ноги, растягивая их в стороны, а один корень захлестнул шею и плавно, неотвратимо стянулся…
… — Олег, проснись, Олег, ты что?!
Я со стоном открыл глаза и сел. Пот лил с меня ручьями, я никак не мог успокоить дыхание. Танюшка гладила меня по плечам и спине.
— Пацифида… — простонал я, падая обратно на палубу, на расстеленный плащ. Танюшка несколько раз поцеловала меня в губы, потом прилегла на грудь. — Тань, я мокрый.
— Ничего, это даже приятно… А если бы ты знал, что мне снилось в те десять месяцев!
— Кое для кого эти сны обернулись явью. Ленка до сих пор со мной разговаривает через силу, а Зорка вообще в мою сторону не смотрит…
— Не выдумывай, они со всеми так.
Я вздохнул и, осторожно отстранив Танюшку, встал, подошёл к борту. Около костра виднелся Джерри, я окликнул его:
— Сергей вернулся?
— Да, он уже спать лёг, — через плечо сказал Джерри. — Ничего не нашёл.
Я оперся на борт и задумался. За весь день никто — и даже, как выяснилось, сильно припозднившиеся Сергей с Ленкой — не нашёл никаких следов Тиля. Я решил перестать думать об этой проблеме вообще — тем более, что это и не проблема, а, скорей, загадка, одна из многих.
Более насущной проблемой был вопрос о том, что делать дальше — а именно его предстояло решать, и поскорей. У меня — да и у всех остальных — не было опыта плавания в приполярных районах, и я боялся рискнуть плыть через северные моря. Можно было бросить «Большой Секрет», как это почему-то сделал со своим драккаром Тиль, и идти через Сибирь примерно тем путём, который я проделал, возвращаясь из плена… но бросать когг никому не хотелось, а мне — меньше всех. Третий путь вёл в обход Азии и Африки, но в этом случае он занимал почти год. Хотя… с другой стороны, в тех-то местах мы как раз ещё не были…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)"
Книги похожие на "Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)"
Отзывы читателей о книге "Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)", комментарии и мнения людей о произведении.