» » » » Виктория Шарп - Любовь всё прощает


Авторские права

Виктория Шарп - Любовь всё прощает

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Шарп - Любовь всё прощает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Шарп - Любовь всё прощает
Рейтинг:
Название:
Любовь всё прощает
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2095-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь всё прощает"

Описание и краткое содержание "Любовь всё прощает" читать бесплатно онлайн.



Джейсон Камберленд с полным правом считает себя хозяином своей судьбы и дорожит своей независимостью. Жизнь его идет по накатанной колее, пока на пути Джейсона не появляется призрак из прошлого — женщина, из-за которой много лет назад он рассорился с отцом… И вдруг Джейсон понимает, что испытывает пугающее влечение к ней, хотя, казалось бы, должен ее ненавидеть. Что победит — разум или чувство?






— Я люблю тебя!

Сердце Джейсона, пропустив несколько ударов, учащенно забилось. На несколько секунд его охватил необычайный восторг. А потом ему стало страшно. Признание Розалин поразило Джейсона подобно удару грома. Нет, конечно, он прекрасно знал, что она к нему неравнодушна. Но он и подумать не мог, что она способна откровенно признаться ему в любви. О боже, он совсем не был к этому готов! И сейчас просто не знал, что ему делать.

Его руки бессильно упали с ее плеч. Почувствовав неладное, Розалин вскинула голову и тревожно посмотрела на Джейсона. Она увидела в глубине его глаз выражение какого-то непонятного страха, и ее охватило нешуточное беспокойство. Она вдруг подумала, что может потерять Джейсона, и эта мысль привела ее в отчаяние.

Какая же она все-таки глупая! Не нужно, совсем не нужно было говорить ему эти слова. Она поставила их обоих в неловкое положение. Возможно, Джейсон хотел с ней встречаться, но он вовсе не хотел, чтобы она влюбилась в него. И сейчас он, судя по всему, мучительно ищет выход из неприятной для него ситуации. Думает, как бы помягче сказать ей правду, чтобы не сильно обидеть.

Розалин порывисто отстранилась.

— Извини меня, Джейсон, — проговорила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не расплакаться от досады на собственное безрассудство. — Мне не нужно было говорить тебе этих слов… О господи, я только все испортила! Какая же я дура!

— Розалин, послушай…

— Подожди, Джейсон, дай мне сказать! Я… понимаешь, я совсем не хочу, чтобы ты считал себя в чем-то обязанным передо мной. То есть ты вовсе не обязан испытывать ко мне те же чувства, что испытываю к тебе я. Конечно, я бы этого очень хотела, но если нет — так нет. Мне довольно и того, что ты рядом со мной. Видишь, — она натянуто рассмеялась, — я совсем не умею скрывать свои чувства. Но что же делать, если я такой уродилась? Только прошу тебя, не надо меня жалеть.

Он протянул руку и нежно погладил ее по щеке.

— Я не собираюсь тебя жалеть, — заговорил Джейсон, тщательно подбирая слова, — потому что в тебе нет ничего такого, что вызывало бы жалость. Ты заслуживаешь вовсе не жалости, а глубокого уважения и… любви. Да, любви! Беда лишь в том, что я — не такой эмоциональный человек, как ты.

Он тяжко вздохнул, виновато поглядывая на Розалин. Она напряженно вслушивалась в каждое его слово. Но в ее дивных глазах уже светился огонек надежды, и Джейсон поспешил укрепить эту надежду.

— Возможно, это потому, что у меня была очень непростая жизнь, — продолжал он. — Когда я начинал свой путь, мне нужно было думать не о чувствах и любви, а о том, как выжить, как утвердиться в жизни, разбогатеть. Я привык скрывать свои эмоции. Думаю, я кажусь тебе излишне рациональным и осторожным. Но на самом деле я не такой, просто я стал таким.

— Понимаю, — мягко промолвила Розалин. — Ведь у тебя были совсем не такие прекрасные стартовые условия, как у меня. Честно говоря, я с трудом представляю, как тебе удалось так много добиться за столь короткий срок. И я каждый день не перестаю тобой восхищаться.

— Спасибо, — смущенно ответил Джейсон. — И, пожалуйста, дорогая, постарайся меня понять. Я очень хорошо отношусь к тебе, Розалин. И боюсь тебя разочаровать. Поэтому я так осторожен и в поступках, и в словах.

В его голосе прозвучала неподдельная нежность, и Розалин воспрянула духом. Нет, она была совсем не права, когда сочла его холодным и непробиваемым. Джейсон вел себя сдержанно, потому что боялся причинить ей боль. И еще она вдруг открыла в нем одну удивительную, прекрасную черту характера: Джейсон Стоун привык отвечать за свои слова. За каждое свое слово! Именно поэтому он так осторожен в признаниях. Он признавался лишь в том, в чем был абсолютно уверен. Ему претила мысль, что его могут счесть недостойным обманщиком.

И еще он не умел любить. Наверное, просто потому, что его никто этому не научил. Но, может быть, ей это удастся? Во всяком случае, Розалин собиралась попытаться.

— Я постараюсь тебя понять, Джейсон, — сказала она, глядя ему в глаза. — И постараюсь быть терпеливой, хотя это и нелегко для меня. Я несдержанный человек. Можно даже сказать, отвратительно несдержанный!

Он успокаивающе погладил ее по волосам.

— Нет, Розалин, ты не права. В твоей открытости нет ничего отвратительного. Говоря откровенно, я вообще не вижу в тебе серьезных недостатков. Ты — самый лучший человек из всех, кого я знаю. Нежная, добрая, правдивая… и удивительно щедрая. Ты даришь свою привязанность, ничего не требуя взамен. В тебе нет расчетливости, скрытого умысла. И поэтому ты ужасно уязвима. Но именно это качество и пленяет меня в тебе больше всего. Даже больше твоей красоты и сексуальности. Больше твоего жизнелюбия, острого ума и поразительной душевной чуткости.

Розалин смущенно откашлялась.

— Спасибо, Джейсон. Честно говоря, мне еще никто и никогда не говорил таких теплых слов. И… знаешь, что бы ни случилось в дальнейшем, я никогда не пожалею о том, что судьба свела меня с тобой.

— Я тоже, — тихо сказал он. — И я буду молить Бога, чтобы ты во мне не разочаровалась, — опустив глаза, добавил он с каким-то необъяснимым волнением.

Розалин с сожалением посмотрела на часы.

— Наверное, нам уже пора прощаться. Мне-то завтра бездельничать, а тебе на работу.

— Да, — сказал Джейсон, не трогаясь с места. — Пора. Но завтра… завтра я обязательно приеду домой пораньше. И повезу тебя ужинать в самый замечательный ресторан этого города.

Глаза Розалин вспыхнули восторженным огоньком.

— Я буду с нетерпением ждать завтрашнего вечера. Но вовсе не из-за ресторана, а просто потому, что проведу его вместе с тобой.

— Я знаю, — улыбнулся Джейсон.

Оказавшись дома, Розалин, весело напевая, начала готовиться ко сну. У нее было прекрасное настроение. Еще бы! Она почти не надеялась, что ее безрассудное объяснение в любви так легко сойдет ей с рук. Мужчины не любят, когда женщины пытаются навязаться им со своей любовью. Но Джейсон, казалось, вовсе не был разочарован. Во всяком случае, их отношениям пока ничего не угрожало. А о том, что будет дальше, Розалин не хотелось задумываться.

Из радужных мечтаний ее выдернул телефонный звонок. Подумав, что Джейсон решил еще раз пожелать ей спокойной ночи, Розалин торопливо схватила трубку и весело прокричала:

— Да, мой дорогой!

В трубке послышался саркастический смешок. А затем Розалин с изумлением и растерянностью услышала голос своего опекуна.

— Ну что ж, моя милая девочка, я безумно рад узнать, что ты пребываешь в хорошем настроении.

— Папа! — Розалин неловко кашлянула. — Здравствуй, папочка. Откуда ты… откуда ты звонишь?

— Из Камберленд-холла, дорогая, откуда же еще? А вот каким ветром тебя занесло на берега Онтарио, мне было бы крайне интересно узнать.

— Ты знаешь, что я в Канаде? О, папочка! Должно быть, ты ужасно на меня сердишься!

— Разумеется, сержусь. Но не за то, что ты изменила маршрут своего путешествия, а за другое. Почему ты за три недели ни разу не позвонила мне? Разве так можно? Или ты не думала, что я буду за тебя беспокоиться? Особенно учитывая, в каком состоянии ты уехала из дома!

— Прости меня, — виновато пробормотала Розалин. — Я вела себя ужасно безрассудно…

—…Как и всегда. Ладно, не буду портить тебе настроение своими нотациями. Скажи мне лучше, как ты там? Твой бывший муж… он тебя больше не беспокоит?

— Нет-нет, — поспешно солгала Розалин. — Да, честно говоря, я и думать про него забыла. У меня… у меня появились здесь друзья. Очень хорошие люди.

— Друзья? — иронично переспросил Джеймс Камберленд. — И только? Смотри, дорогая моя девочка, будь осторожна с этими новыми друзьями. Ты всегда была склонна излишне доверять малознакомым людям.

— Да, папа, я помню об этом. А кстати, как ты узнал, где я нахожусь?

— С помощью частного детектива.

— О!

— Ладно, дорогая, забудем о твоей оплошности. У меня есть к тебе одна небольшая просьба. — Джеймс Камберленд немного помолчал. — Раз уж ты оказалась так близко от Торонто, не могла бы ты…

— Да, папочка, все, что угодно!

— Не могла бы ты навестить одного человека?

— Твоего знакомого?

— Можно назвать его так. Так вот, я хочу, чтобы ты посмотрела на него. Только посмотрела, и больше ничего. Я должен убедится, что с ним все в порядке.

— Хорошо, папа, — с легким удивлением ответила Розалин. — Кто он и где живет?

— В Торонто. Тебе нет нужды ехать к нему домой, достаточно будет, если ты заглянешь к нему в офис. Я знаю, что ты можешь быть очень наблюдательной. Так вот, я хочу, чтобы ты пришла в офис к этому человеку, посмотрела на него, а потом подробно мне его описала. Внешность, манеры, настроение… Словом, передала мне свое впечатление об этом человеке.

— Хорошо.

— Я пришлю тебе подробные инструкции и письме. И… фотографию. Куда можно переслать письмо?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь всё прощает"

Книги похожие на "Любовь всё прощает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Шарп

Виктория Шарп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Шарп - Любовь всё прощает"

Отзывы читателей о книге "Любовь всё прощает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.