» » » » Мира Хьюстон - Предчувствие весны


Авторские права

Мира Хьюстон - Предчувствие весны

Здесь можно скачать бесплатно "Мира Хьюстон - Предчувствие весны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мира Хьюстон - Предчувствие весны
Рейтинг:
Название:
Предчувствие весны
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1760-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предчувствие весны"

Описание и краткое содержание "Предчувствие весны" читать бесплатно онлайн.



Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек. Что это было — наитие? предчувствие? — однако Мелани не ошиблась, поверив Роберту, и обрела настоящую любовь.






— А ты пытался?

— Никогда, — признался Роберт, пожав плечами.

После окончания школы он пробовал себя на разных работах, неизменно с легким привкусом криминала. Но потом он встретил старого полицейского Стива Брука, сумевшего вправить ему мозги. После этого Роберт прервал связи со старыми дружками сомнительной репутации. Он устроился сразу на две низкооплачиваемые работы — жарил гамбургеры в одной забегаловке и мыл посуду в другой — и вечерами готовился к поступлению в полицейскую академию. После окончания академии он сразу же стал работать под прикрытием. Роберт легко вжился в образ темной личности, связанной с криминалом. У него даже появилось прозвище, как это принято в преступной среде, — Негодяй Грин. Никто из его новых «друзей» уже и не помнил, а может, и не знал никогда его настоящего имени. Легенда была настолько безупречной, что никто из прежней жизни Роберта уже не сомневались, что тот катится по наклонной и совершает преступления одно страшнее другого. Апогеем стал якобы проведенный им в тюрьме год.

Конечно, родители Роберта знали правду, но с них было взято обещание держать истинную профессию сына в секрете. Это было для них вовсе не так трудно, как могло показаться. Мать, замыкавшаяся в себе во время депрессивных периодов, во время активных периодов ремиссии заводила, как правило, пафосные речи о героическом сыне-полицейском, но ей конечно же никто не верил — считали ее сумасшедшей. Что касается отца, то он никогда особенно не интересовался делами сына. Он успокоился, узнав, что Роберт не стал вором или мошенником, и снова забыл о нем.

На лице Мелани появилось просительное и в то же время упрямое выражение.

— Ты должен найти настоящую работу, Роберт.

— Да, мэ-э-эм, — насмешливо протянул он.

— Как насчет звонка в полицию? — не сдавалась Мелани.

— Насчет работы? — удивился Роберт.

— Не паясничай! Тебе нужно позвонить им и рассказать, что с тобой случилось.

— В этом нет необходимости. Я сам справлюсь со своими проблемами.

— Ну ладно, — сдалась Мелани. — А как твои ребра, болят?

— Почти нет. Все в порядке. — Роберт постучал костяшками пальцев по груди, чтобы убедить Мелани, что ему совсем не больно.

Мелани робко взглянула на него и осторожно спросила:

— А что, если я сама позвоню в полицию?

— Зачем? — насторожился Роберт.

В его планы это вовсе не входило.

— Не зачем, а почему! — воскликнула Мелани. — Потому что я беспокоюсь за тебя. Мне кажется, что тебе нужна зашита, хоть ты и бравируешь своей независимостью. Ты же не можешь прятаться у меня вечно.

— Я понимаю. Не волнуйся, я сам о себе позабочусь.

— Ну вот, ты как всегда — «я сам о себе позабочусь»… А обо мне ты подумал? Между прочим, сегодня ты пришел в два часа ночи, а мне надо рано вставать. Чуть на работу не опоздала…

— Так я все же разбудил тебя, — расстроился Роберт. — Прости, мне очень жаль.

На самом деле он гораздо больше сожалел о том, что Мелани не позвала его в свою постель, раз уж проснулась. После попытки заняться любовью, столь неудачно закончившейся, Роберт дал себе слово не повторить ошибки. Он и сам толком не понимал, что имеет в виду — то ли не позволить вновь желаниям и чувствам взять верх над разумом, то ли в следующий раз, когда они вновь займутся любовью, постараться отвлечь Мелани от ненужных мыслей и заставить ее прислушиваться лишь к своему телу. Я подумаю об этом потом, говорил себе Роберт. С недавних пор, когда дело касалось Мелани, решимость и твердость в принятии правильных с точки зрения рациональности решений изменили ему.

— Роберт, не извиняйся, — сказала Мелани. — Не так уж важно, что твой поздний приход разбудил меня. Пойми, я беспокоюсь за тебя.

— Со мной ничего не случится. И я обещаю исчезнуть из твоей жизни как можно скорее. Вместе со своими проблемами.

Мелани резко вскинула на Роберта огромные глаза. Ее ноздри раздувались, а глаза потемнели и казались теперь почти черными. Роберт помнил, что, когда им было по шестнадцать, он несколько раз видел Мелани такой. Точно такое же упрямое выражение появлялось на лице Мелани в те редкие случаи, когда терпение было исчерпано, и она собиралась проявить несвойственную ей твердость и настоять на своем. Обычно это происходило во время разговора либо с ее старшей сестрой, либо с ним, Робертом. В таких случаях спорить с ней было бесполезно. Роберт вспомнил, как однажды он по пожарной лестнице попытался влезть в окно ее спальни в полночь, чтобы попросить ее решить за него его вариант завтрашней контрольной. Тогда Мелани посмотрела на него точно так же прежде, чем захлопнуть окно спальни, едва не прищемив Роберту пальцы.

— Если ты решил, что я хочу этого, — сердито сказала она, — то ты ошибаешься. Неужели ты не заметил, что я…

— Заметил, — перебил ее Роберт. — Иначе почему я все еще здесь, с тобой?

— Почему? Объясни.

— Потому что…

Телефонный звонок прервал Роберта. Мелани, казалось, ничего не слышала и продолжала во все глаза смотреть на Роберта, ожидая, что он скажет.

— Возьми трубку, Мелани, — мягко сказал он. — После того, как ты ответишь на звонок и уладишь все свои дела на сегодня, мы я тобой пойдем куда-нибудь поужинать. Я приглашаю.

— Настоящий ужин? — не поверила Мелани. — Без игры в прятки и переодевания? На публике?

Роберт улыбнулся ее недоверию.

— Сними же трубку, — повторил он.

Мелани тряхнула головой, словно отгоняя наваждение, и подошла к столу. Чтобы не мешать Мелани разговаривать, Роберт вышел из офиса и вернулся в торговый зал.

Магазин опустел, продавщицы уже разошлись по домам. Роберт вновь нащупал пальцами ноги изумруд в своем ботинке. Вне всякого сомнения, это камень из того самого кольца, украденного у коллекционера. Воры извлекли его из оправы, чтобы обезопасить себя, но не учли того, что кольцо составляло комплект с колье и серьгами. Если эксперты докажут, что огранка и качество украденного камня и изумрудов из колье и серег идентичны, у полиции наконец будет бесспорное доказательство против Чарли Родса. Работа Роберта будет завершена.

Мелани все еще говорила по телефону — Роберт слышал ее голос. Пора было действовать. Подойдя к стеклянной колонне с разноцветными леденцами, Роберт присел, быстро расшнуровал ботинок, снял его и вынул изумруд.

— Роберт? — послышался голос Мелани.

Роберт замер, сжимая в кулаке камень.

— Я буду готова через минуту!

Роберт быстро закинул изумруд в колонну, постаравшись протолкнуть его как можно глубже в нижний слой из бутафорских леденцов. Теперь заметить изумруд было невозможно — он смешался с разноцветными шариками. Ни Грэйди, ни Корелли не придет в голову искать камень в этом магазине, а если и придет, им никогда не догадаться, где именно он спрятан.

Только Роберт наклонился, чтобы надеть ботинок, как услышал шаги Мелани и ее голос:

— Что такое? Камешек в ботинок попал?

— А… нет. Носки колючие… — промямлил застигнутый врасплох Роберт. — Они у меня шерстяные.

— Шерстяные? — Мелани ошеломленно уставилась на него. — А не жарковато для нынешней погоды?

— Да… ты, наверное, права. Но так уж получилось.

— Ты очень странный человек, Роберт, — задумчиво проговорила Мелани, глядя на него. — Очень странный. И еще — ты что-то скрываешь.


В ресторанчике, выбранном Робертом, в этот час было немноголюдно. Сонная официантка подошла к ним, чтобы принять заказ, а затем так же медленно удалилась.

— Интересно, мы дождемся своих блюд хотя бы до завтрашнего утра? — угрюмо поинтересовался Роберт.

— А разве мы куда-то торопимся? — возразила Мелани. — У нас весь вечер впереди.

— Конечно, ты права, но, знаешь, Мелани, мне, откровенно говоря, чертовски хочется есть.

Вновь подошедшая официантка принесла бутылку сухого вина и бокалы. Молча сгрузив все это с подноса на столик, она откупорила вино, разлила его по бокалам и неторопливо удалилась.

— Ну вот! — обрадовалась Мелани. — Теперь мы хотя бы можем выпить вина! За что же мы выпьем?

— Ну не знаю… Давай за нашу неожиданную встречу. Все же мы не виделись десять лет!

— Да уж, — насмешливо согласилась Мелани, — встреча была действительно неожиданной, особенно для меня.

Они пригубили вино.

— Ты все еще сердишься на меня, — сказал Роберт. — Я имею в виду, из-за того, что я так грубо напал на тебя в тот вечер возле твоего дома.

Мелани неопределенно пожала плечами.

Роберт поднялся со своего стула и отправился к стоявшему в углу музыкальному автомату. Выудив из кармана несколько мелких монеток, он кинул их в щель. Зал наполнила нежная негромкая мелодия.

Затем Роберт вернулся к Мелани, недоуменно вскинувшей на него глаза.

— Это приглашение на танец? — поинтересовалась она, видя, что Роберт не собирается садиться и выжидающе смотрит на нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предчувствие весны"

Книги похожие на "Предчувствие весны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мира Хьюстон

Мира Хьюстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мира Хьюстон - Предчувствие весны"

Отзывы читателей о книге "Предчувствие весны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.